字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello. こんにちは。 My name is Emma and in today's video we are talking about love and dating. 私の名前はエマです 今日のビデオでは 恋愛やデートの話をしています。 I'm going to teach you some very good vocabulary you can use when you're talking とても良いものを教えてあげようと思います。 話すときに使える言葉 about boyfriends, girlfriends, people you like. 彼氏について 女友達、好きな人 You will see these words maybe on TV, in movies, especially if you like romantic comedies, この言葉をテレビや映画で見ることがあるかもしれません。 特にラブコメが好きな方にはお勧めです。 these words come out... この言葉が出てきて... Up a lot. 盛りだくさんだ So, specifically, what I am going to teach you is phrasal verbs that have to do with だから、具体的に何を教えようとしているかというと youは関係のある句動詞です。 love, as well as dating. 恋愛だけでなく、出会い系でも Okay? いいですか? So you might be wondering: "What is a phrasal verb?" そこで疑問に思うことがあるかもしれません。 "句動詞とは何か?" Good question. いい質問だ So, if you know what a verb is, a verb is an action. ということで、動詞の意味を知っていれば は、動詞は行動です。 Okay? いいですか? So some examples of verbs are: "play", "listen", "look", "eat". 動詞の例をいくつか挙げてみましょう。 "遊ぶ」「聞く」「見る」「食べる」などです。 These are all different verbs. これらは全部違う動詞です。 A phrasal verb is a little bit different. 句動詞は ちょっと変わった The reason a phrasal verb is different is because you have the verb and a preposition. 句動詞が違う理由は 動詞と前置詞があるからです。 Okay? いいですか? So what's a preposition? で、前置詞って何? A preposition is a word like: "on", "off", "over", "under", "above", "below", "at", "in". 前置詞とは、次のような言葉です。"on"、"off "です。 "over" "under" "over" "under" "over" "under" "under" "over" "under" "under" "under" "at" "in These are all prepositions. これらはすべて前置詞です。 Okay? いいですか? So, the thing about a phrasal verb is when you have a verb... ということで、フレイザーの件ですが 動詞があるときは Imagine the verb "get", if we add a preposition to it, it changes the meaning of the verb. 前置詞をつけると、動詞の「得る」を想像してみてください。 にすると、動詞の意味が変わります。 So, for example, we have: "get on", "get off", "get over", "get under". だから例えば"乗れ" "降りる" "乗り越える" "下がる" Okay? いいですか? "Get above". "上を目指せ" We have all these different phrasal verbs with "get" and each one has different meanings, 私たちは、これらすべての異なる句動詞と "get "とそれぞれ意味が違います。 and the meaning is really in the preposition. と意味は本当に を前置詞に入れてみました。 Okay? いいですか? So, we have tons of these in English and we use them a lot in conversation. だから、英語では、これらのトンを持っています。 と会話の中でよく使います。 So today we're going to look at some ones that have to do with dating. そこで今日は、いくつかの デートに関係のあるもの So, let's give some examples. では、いくつか例を挙げてみましょう。 Okay? いいですか? I have here: "hit on". 私はここにいます。"ヒットオン "です。 "Hit on" is a phrasal verb. "Hit on "は句動詞です。 We have "hit", which is the verb, and "on" which is the proposition. 動詞の「打つ」があります。 と命題である "on "である。 Okay? いいですか? So before we continue I just wanted to point out one thing. 続ける前に 一つだけ指摘しておきたいことがある There are different types of phrasal verbs. 異なったものがあります 句動詞の種類 So we have phrasal verbs where the verb and the preposition are together, there's nothing ということで、動詞と 前置詞が一緒なら何もない in between them. その間に So: "hit on" is an example of this. だから"ヒットオン "は の例です。 You see "hit" and "on", they're together. ヒット」と「オン」が出てきますね。 彼らは一緒にいる There's nothing in here. ここには何もない There's no person, there's no object. 人がいない。 対象物がない "Hit" and "on", the preposition and the verb are together. "ヒット "と "オン "という前置詞の と動詞が一緒になっています。 Now, there is also a different type of phrasal verb where you have the verb, and then there's さて、別のタイプの句会もあります。 動詞があるところには動詞があり、そこには something in between the verb, and then there's the preposition. 間 それから前置詞 So, for example, another phrasal verb we will look at today: "check out". そこで、例えば、別の句動詞 今日はこれを見ていきます。"チェックアウト" You have: "Check her out." あなたが持っている"彼女を調べろ" So you actually have the verb, the preposition, but there is something in between the verb 実際には動詞と前置詞があるんですね。 が、動詞と動詞の間に何かがある and the preposition. と前置詞があります。 In this case we have a person. この場合は人がいます。 In other cases it might be an object. 他のケースでは がオブジェクトになるかもしれません。 Okay? いいですか? There's also a third type of phrasal verb where pretty much with the third type you 句動詞の第三種もあります 三つ目のタイプの場合は have a choice. 選択肢がある You can either put the phrasal verb together or it can be separate. 句動詞をつけるか 一緒にしたり、別々にしたりすることができます。 Today, we're mainly, though, looking at either ones that are together like "hit on", or ones 今日は、主に、どちらかを見ていますが 叩きつけ」のように一緒になっているものや that are separated by a person or a thing, such as: "Check her out." で区切られたものや 欲しいものがあるんだ"彼女を調べろ" If you're a little bit confused, don't worry because we will be looking at so many examples ちょっと迷った時はご安心を なぜなら、私たちは多くの例を見ているからです。 of what I'm talking about today so you will really understand this concept. 今日の話をしているので、あなたは は、この概念を本当に理解しているでしょう。 Okay, so let's look at "hit on" and the meaning of "hit on". では、"ヒットオン "を見てみましょう と「叩きつける」の意味を教えてくれました。 So I have here the sentence: "Dave hit on me." ここに文章がある "デイブが私を殴った" Okay? いいですか? So we have "hit", which is the verb, "on", which is the preposition. ということで、動詞の「打つ」があります。 "on "という前置詞があります。 They're always together. いつも一緒にいる And what this means is it means Dave said something to me, he told me that I was maybe これが意味するのは、デイブが言ったことだ 私に何かを言ったとき、彼は私に言ったのですが、私はもしかしたら beautiful or pretty, and maybe he asked me for my phone number. 綺麗事か綺麗事か 電話番号を聞かれました。 When you hit on somebody, it means that you're showing somebody that you're interested in them. 誰かを殴るということは、それはあなたが 魅せ方 Okay? いいですか? So if you ever have seen any movies where you have people in bars or at clubs, you... だから、もしあなたが今までに見た映画の中で バーやクラブに人がいれば... And this can also be for real life, too, you might have a man go up to a woman and hit そして、これもまた、実際の生活のためにすることができます、あなた。 殴らせるかもしれない on her, meaning he says to the woman: "Can I buy you a drink?" に言っていることを意味しています。 女の人"一杯おごってあげようか?" Or, you know: "Can I talk to you? I think you're very beautiful." とか"話してもいい? "あなたはとても綺麗だと思う" So this is "hit on". ということで、これは「叩きつけ」です。 It means you're telling somebody or you're showing somebody that you are interested in them. 誰かに伝えたり、見せたりしていることを意味しています。 あなたが興味を持っている誰かに Okay? いいですか? Okay, the next one I wanted to look at, the next phrasal verb is: "check out". よし、次に見たかったのは 次の句動詞は「チェックアウトする」です。 So: "The man checked her out." そうだな"男が彼女をチェックした" What does this mean? これは何を意味するのか? When somebody checks you out, it means they're looking at you in a certain way. 誰かがあなたをチェックするということは 彼らはそれなりにあなたを見ています。 "Check out", when we're talking about dating, really has to do with the eyes. "チェックアウト "の話をしている時に デートは、本当に目と関係しています。 Okay? いいですか? So when you check someone out it means you use your eyes to look at them up and down. 誰かをチェックするということは 目を使って上下に見てみましょう。 And while you're looking at them, you're thinking: "Wow, this person's very handsome." そして、それらを見ている間に、あなたは とか考えています。"うわー この人 ハンサムだな "って Or: "Wow, this person's very beautiful. This girl is so sexy." (山里)"うわー この人 きれいだね "とか "この子はセクシーだな" Okay? いいですか? So you're really, really thinking about how attractive they are. だから、あなたは本当に、本気で考えているんですね。 彼らがどれだけ魅力的かについて So you're not talking, you're just looking at somebody and thinking about how attractive だから、話をしているのではなく、ただ見ているだけなんですね。 如何に魅力的か they are. 彼らはそうです。 So, when someone looks at a person showing interest. を見た人が 興味本位 So I have here a picture of this. だから私はここに これの写真。 I have a woman here and a man here. ここには女性がいます そしてここに一人の男がいる。 And this woman with her eyes, she's looking at the guy and she's thinking: そして、この目の女性は、彼女は 男を見ていると、彼女は考えている。 "Wow, he's cute." "うわー、かわいい" So she's checking him out. だから彼女は彼をチェックしている Sometimes you have friends, maybe there's a group of women who are looking at a guy, たまには友達がいて、もしかしたら 男を見ている女性グループ and they're looking him up and down, and they're thinking: "Wow, what a handsome guy." そして、彼らは彼を上下に見ています。 とか思ってるんだよ"なんてハンサムな男なんだ "って They're checking that man out. あの男をチェックしている Or the same can be the opposite. あるいは同じものが逆になることもある。 Maybe there's a bunch of guys. もしかしたら、何人もいるのかもしれません。 Maybe construction workers, that's a common stereotype, and a girl's walking by in a nice, 多分、建設作業員、それはよくあることです。 ステレオタイプで女の子がいい感じに歩いている pretty dress. 可愛いドレス And all the guys are looking at her. そして、みんなが 彼女を見ている Those guys are checking her out. あいつらは彼女をチェックしてる Okay? いいですか? So these are two common phrasal verbs we use with dating. だから、これらは2つの一般的なフレーズ デートで使う動詞 Now let's look at some more. では、もう少し見てみましょう。 Okay, so the next phrasal verb we're going to look at is probably the most important では次の句動詞は を見ることが、おそらく最も重要なことだと思います。 on this list, and the reason it's so important is because we use it all the time. このリストの中で、その理由は 重要なのは、いつも使っているからです。 Okay? So this is... いいですか?これは... You will definitely hear this one a lot. あなたは間違いなく これはよく聞く So let's look at it. ということで、見てみましょう。 This is: "go out with somebody". これは"誰かと付き合う" Okay? So, for example: "Calvin goes out with Amy." いいですか?例えば "カルヴィンはエイミーと出かけた" Or: "They are going out." または、"彼らは外に出ていく" So what does "go out" mean? では、「外に出る」とはどういうことなのでしょうか? Well, it's another way to say to date or to be a couple. まあ、別の言い方をすれば を使ってデートをしたり、カップルになったりすることができます。 Okay? So, for example, we have here Calvin and we have here Amy. いいですか?だから、例えば、私たちは カルヴィンとエイミーがいる And every Friday night maybe they like to go to the movies together, and they go to 毎週金曜日の夜には 一緒に映画を見に行ったり a restaurant together, and they really like each other, that's why I drew the hearts. 一緒にレストランを経営していて、二人は本当に お互いに、だからこそハートを描いたのです。 So they are going out. ということで、外に出ていきます。 It means they are going on a date, maybe they're boyfriend and girlfriend, maybe not. デートに行くってことですよね、多分。 彼氏彼女でもあるし、もしかしたら違うかもしれない。 Maybe Calvin has five girlfriends, and he's going out with five women at the same time. カルヴィンには5人の彼女がいて、彼は 5人の女性とのお付き合い You know, it's... それは... In different cultures you get different things happening with dating, but going out means 異文化には異質のものがある 付き合うということは you're pretty much with somebody and you really like them. 縁があってのこと と、本当に好きなんですね。 Okay? いいですか? So Calvin is going out with Amy. カルヴィンはエイミーと付き合ってるのね They're a couple. カップルなんだ They're together. 一緒にいる Okay? いいですか? So, I want you to pay attention to this: "go out" is also together. そこで注目してほしいのが これを見ていると、「お出かけ」も一緒になっているんですね。"go out "も一緒です。 They're one of those phrasal verbs where "go" and "out" are together, there's nothing between them. 彼らは "go "と "go "の句動詞の一つであり "アウト "は一緒にいても何もない。 We don't need the "with". "with "は必要ありません。 We can actually end just with: "They're going out." 私たちは実際に終了することができます。 と一緒に。"彼らは出て行く" So if you're talking about two names: "Kim goes out with Kanye", for example, in that だから二人の名前の話になると"キム goes out with Kanye」は、例えば、その中の case you'd use the "with", but if you're just talking about two people and, you know, like の場合は「with」を使いますが、ただの 二人の話をしながら they're at the beginning of the sentence, you can also say: "Kim and Kanye are going out." 文頭にあるんだよ、お前は "キムとカニエが出かける"キムとカニエが出かける" Okay? いいですか? So very, very important. だから非常に重要なんだ It comes up a lot in English culture. よく出てくる 英語文化の中で。 If you're ever interested, maybe you meet two people and you want to know if they're 興味があるなら、もしかしたら、あなたは出会うかもしれません。 二人の人がいて、あなたが知りたいのは boyfriend and girlfriend, you can say: 彼氏と彼女。 と言うことができます。 "Hey. Are those two people going out?" "あの二人は? 出かける人? Okay? いいですか? So that's how we can use it. そういう使い方ができるんですね。 Let's look at another example. 別の例を見てみましょう。 "Stand" or "stood me up". "Stand "や "Stand me up "のこと。 So, "stand" is the present tense of "stood"; "stood" is the past tense. ということで、「立つ」は現在形の "立っていた"、"立っていた "は過去形です。 They have the same meaning. 同じ意味を持っています。 In this example I'm using the past tense. この例では 過去形を使って So my example is: "My date", so the person I'm going out with, "My date stood me up." だから私の例は"私のデート "なので、その人は "デートに誘われた "と付き合ってます What does this mean? これは何を意味するのか? Well, it means when you have plans to meet somebody, imagine I'm supposed to go to the 会う予定がある場合には 誰か、想像してみてください、私が行くことになっている movies and I'm supposed to go with my boyfriend. 映画を見て 彼氏と一緒に行くために And imagine if at the very last minute he doesn't come. 想像してみてください 最後の最後に彼は来ない So I'm waiting there, I'm looking at my watch: そこで待っているのは、私です。 私の時計を見て "Hmm, where's my boyfriend? Why hasn't he come yet?" "うーん、彼氏はどこ? なんでまだ来ないの?" And he doesn't call, he doesn't tell me where he is so I wait, and wait, and wait, and he 彼は電話もしてこないし、場所も教えてくれない 彼はそうだから私は待って待って待って待って待って彼は never comes. 決して来ない That's a very sad story. それはとても悲しい話です。 Luckily that's never happened, but it means to stand someone up. 幸いなことに、それは一度もありませんでしたが 誰かを立たせるという意味です。 Okay? いいですか? So, any time you see somebody waiting and waiting, and their date doesn't come だから、いつでも誰かが待っているのを見て 待ちに待って日にちが来ない - they were stood up. - と立ち上がっていました。 Okay, so one thing to notice with the grammar of this: "stood" and "up", is there something 文法で気をつけるべきことが一つあります このうち"立っている "と "上がっている"、何かがあるのでしょうか? between "stood" and "up"? "立っている "と "上がっている "の間? You'll notice in this case the word "me", but it's a person. この場合に気づくのは 私」という言葉がありますが、それは「人」です。 So you can stand a person up. だから、人を立てることができる。 So, Cindy stood John up. そこでシンディはジョンを立たせた。 Okay? いいですか? So a lot of the times we have a person here. だから多くの場合 ここに人がいる Could we do it without? なくてもできるのかな? "My date stood up"? "私のデートは立ち上がった"? No, this has a different meaning. いいえ、これは の意味が違います。 In this case, without a person here it means you stand up. この場合、人がいないと ここでは、あなたが立ち上がることを意味します。 So, that's why the placement of these things are so important. ということで、その配置は これらのことがとても重要なのです。 All right, let's look at two more examples. よし、見てみよう をさらに2つの例で見てみましょう。 We have: "turn on" and "turn off". 私たちは持っています。"オンにする" と「オフにする」を選択します。 Two more very good examples of dating vocabulary. 非常に良い例を2つ追加しました。 出会い系の語彙の So, what are these examples? では、これらの例はどのようなものなのでしょうか? "Tattoos turn me on." "刺青が私を興奮させる" This means tattoos, in my opinion, are attractive. これは、私の中では刺青という意味です。 という意見が魅力的です。 I like tattoos on a man. 男の人のタトゥーが好きなんです。 When I see tattoos... 刺青を見ると No, no. Can you see? いや、いや。見えるか? Okay? いいですか? I feel my heart flutter. 心がときめくのを感じます。 I like tattoos. 刺青が好きなんです。 Okay? Now, what's the opposite? いいですか?さて、その逆は? Big muscles, so big muscles turn me off. 筋肉が大きいので、筋肉が大きい 筋肉が私を消してくれます。 This means in my opinion I don't think they're attractive. これは、私の意見では 魅力的だと思います。 It means I don't like big muscles. それは、私がしないことを意味します。 大きな筋肉のように Okay? いいですか? For some people you could say intelligence, people who are smart turn me on. 人によっては知性と言ってもいいかもしれません。 頭の良い人は私を興奮させる People who like to read turn me on. 好きな人は 読んでくれ People with mustaches turn me on. ヒゲのある人 私にスイッチを入れて This means I find them attractive. これは、私が見つけることを意味します。 彼らは魅力的です。 And then the opposite maybe you could say somebody who smells turns me off. そして、その反対のことができるかもしれません。 匂いを嗅ぐ人は、私を嫌うと言う。 Maybe somebody who is rude, somebody who is not polite 失礼な人がいるのかもしれません。 お行儀の悪い人 - that's a turn off, that turns me off. - それは、ターンオフになります。 それは私を怒らせます。 So, it means I don't like that in a person I'm dating. ということは、私は好きではないということです。 付き合っている人の中では So, "turn on" is attractive, "turn off" means it's something unattractive. だから "オン "は魅力的で "オフ "は というのは、何か魅力のないものだということです。 Now, notice the placement for these phrasal verbs. さて、配置に注意してください これらの句動詞のために Okay? いいですか? "Tattoos turn me on." "刺青が私を興奮させる" Is there something...? 何か... Is something in between "turn" and "on"? 間に何かあるのかな? "ターン "と "オン"? Yeah, we have the person here. ええ、ここに人がいます。 You know, Hollywood actors turn me on. ハリウッドは 俳優さんは私の心を揺さぶります。 Okay? It means I find them attractive. いいですか?つまり、私が見つけたのは 彼らは魅力的です。 You could also put somebody else's name here, for example. また、誰かを 例えば、ここに他の人の名前を入れます。 I know with my sister, British guys, she loves British accents 妹と一緒に知っているイギリス人 みんな、彼女はイギリスのアクセントが好きだ - British accents turn my sister on. - えいごアクセント 姉のスイッチを入れて Okay? いいですか? Maybe beards, long beards turn my sister off. たぶんヒゲ、長いヒゲ 妹を消す So you can put a person between "turn" and "on" or "turn" and "off". の間に人を挟むことができるわけですね。 "ターン "と "オン "か "ターン "と "オフ "か We also have the noun form of this. また、当店では これの名詞形。 We can say: "Wow. Beards are a turn on." 言えるんです。"うわー。 "ヒゲが目を覚ます" In this case it's a noun. この場合は名詞です。 Or we can say: "Long hair on a man is a turn on." と言ってもいいかもしれません。"長い髪の毛 "男の上に立つのは気が動転する" We can say: "Smelly..." 言えばいいんだよ"臭い..." You know: "People who smell are a turn off." あなたは知っているでしょう。"人は "匂いが気になる" Okay? いいですか? So we have it in the noun form. ということで、名詞の形で持っています。 Okay, and this is actually quite common, too. OK、そしてこれは実際に 極めて一般的なものでもあります。 So now let's look at some other phrasal verbs we can use. では、次は他の 使える句動詞 Okay, so our next phrasal verb is also very common, and that is "to make out with somebody". 次の句動詞も非常に重要です 共通していて、それは「誰かとイチャイチャする」ということです。 In this case I have it in the past tense, but we can also say: この場合、私が持っているのは 過去形ですが、とも言えます。 "They make out" or "They will make out". "イチャイチャしてる "とか "イチャイチャするだろう" In this case I wrote: "They made out." この場合は私が書いた "二人はイチャイチャしてた "と書いた So "made" is the verb and "out" is the preposition. なので、「作られた」は動詞であり "out "は前置詞です。 So, what does this mean? では、これはどういう意味なのでしょうか? It means to kiss very passionately. キスをすることを意味します。 とっても情熱的に。 So, you know, sometimes you might see people... だから、時々 人に会うかもしれない... Usually not in public, but every once in a while you might see somebody making out with 普段は人前ではしないが、たまには いちゃいちゃしているのを見ていると somebody else on a park bench, for example. 公園で誰か ベンチなど So this is making out. これはイチャイチャしてるのか It means to kiss very passionately. キスをすることを意味します。 とっても情熱的に。 Our next sentence is: "hook up". 次の文章は"フックアップ" Okay? いいですか? "Hook up"... "フックアップ" "Hook" in this case is the verb and "up" is the preposition. "この場合の「フック」は動詞 で、「上」は前置詞です。 When you say "hook up" it usually means sex, they had sex. あなたが「フックアップ」と言うとき、それは通常 はセックスを意味し、彼らはセックスをしていた。 They hooked up. 繋がったんだ So this is a very important one to know in case you accidentally make some kind of mistake. ということで、これは万が一に備えて知っておきたい重要なことです。 うっかりミスをしてしまう You know, you can say: とか言ってもいいんじゃないかな。 "Did you hear about, you know, John and Karen? They hooked up." "聞いたのかな? ジョンとカレン?"彼らは付き合っていた" Okay? いいですか? Meaning they had sex. セックスをしていたという意味だ Okay, the next one is: "cheat on". よし、次は... である。"ごまかす" "He cheats on his girlfriend.", "She cheats on her boyfriend." "彼氏が彼氏を浮気する" "彼女は彼氏と浮気している" Now, this one is a really sad one. さて、これは 本当に悲しいやつだ When you cheat on somebody it means you lie to them and you go to somebody else. 騙したってことは自分のことだ 嘘をついて他の人のところに行く。 Maybe you go to them sexually or maybe emotionally, but it's where... もしかしたら、性的に行っているのかもしれませんし 感情的にはそうなのかもしれないけど、それは... You know, imagine this is the husband, this is the wife, the wife now is with this guy 想像してみてください、これが旦那さん、これが は妻であり、妻は今、この男と一緒にいます。 and he's... 彼は... She's lying to her husband. 夫に嘘をついている So let's look at an example. では、一例を見てみましょう。 Okay, yeah, so lie... わかった、そうだ、だから嘘をついて... You lie to somebody and you go out with someone who is not your boyfriend or girlfriend, 誰かに嘘をついて誰かと付き合う 彼氏でも彼女でもない人 or husband or wife. または夫や妻。 So if you ever look at celebrity gossip, there's always stories of people cheating on each other. ということで、芸能人のゴシップを見たことがある人には いつも人が浮気している話をしています。 Bill cheated on Hillary, for example. ビルは浮気をした 例えばヒラリー。 You know, there's tons of examples you can find of people cheating on other people. あなたが知っている、あなたができる例のトンがあります。 浮気相手を見つける Okay, and finally: "break up". さて、最後に"別れる" Okay? いいですか? So oftentimes if somebody cheats on somebody, there is going to be a break up. 誰かが不正行為をした場合は 誰かが、誰かが、解散することになりそうです。 So when you break up with somebody it means you end the relationship. だから誰かと別れるときは 関係を終わらせるということです。 So if you have, you know, John and Karen together, now they break up. だから、もし、あなたが、ジョンと カレンと一緒に、今、彼らは別れる。 They're not together anymore. 彼らはもう一緒にはいない Okay? いいですか? So if we look at the grammar of this, we can say: "We broke up." ということで、文法を見てみると これは、私たちが言うことができます。"私たちは別れた" Okay? いいですか? This is in the past tense. これは過去形です。 "We break up" is in the present tense. "私たちは別れる "というのは 現在時制です。 "We will break up" is in the future tense. "別れる "というのは を未来形にしてみました。 So in this case "broke" is the verb, "up" is the preposition. なので、この場合の「broken」は 動詞、"up "は前置詞です。 If I wanted to talk about who broke up with whom, we could do that, too. 誰が壊したかの話をしたかったら 誰と一緒にいるかで、それも可能になります。 "John broke up with Karen." "ジョンはカレンと別れた" Or we could say: "Karen broke up with John." あるいはこう言うかもしれない"カレン "ジョンと別れた" But you'll notice that "break" and "up" are together in terms of the words. しかし、"ブレイク "と "アップ "に気づく は言葉の面で一緒になっています。 There's nothing between them. 二人の間には何もない Okay, so I hope you've enjoyed this video. 分かったわ この動画を楽しみました。 We have covered a lot. たくさんカバーしてきました。 We've covered grammar in terms of phrasal verbs and we have also covered a lot of really 句動詞で文法をカバーしてきました。 と、本当に多くのことをカバーしてきました。 good dating vocabulary that's very popular and very common. デート語の上手い下手 非常に人気があり、非常に一般的です。 So I want to thank you for watching, and I だからお礼を言いたい 拝見して would also like to invite you to subscribe to my channel. また、あなたを招待したい をクリックして、私のチャンネルを購読してください。 There, you can actually find a lot of other resources そこで、実際に 他にも多くの資源があります。 on pronunciation, grammar, vocabulary, IELTS, all sorts of different things. 発音、文法、語彙について。 IELTS、いろいろありますね。 You might also like my vocabulary lesson on how to talk about guys you like 私のボキャブラリーレッスンも好きかもしれません。 好きな人の話し方 and how to talk about girls you like. と話し方 好きな女の子 So that's something to check out if you want to learn more about talking about dating. だから、それはあなたがしたい場合は、何かをチェックすることができます。 をご覧になって、デートの話をもっと詳しく知りましょう。 I also want to invite you to come check out our website at www.engvid.com. また、ぜひチェックしに来てくださいね。 www.engvid.com をご覧ください。 There, you can actually do quizzes and you can practice everything you learned today そこでは、実際にクイズをしたり 今日学んだことをすべて実践することができます。 by taking my quiz. 私のクイズに答えて Until next time, thanks for watching and take care. 次回まで、ありがとうございました 見ていて気をつけてください。
A2 初級 日本語 米 動詞 前置 いい デート 意味 彼氏 愛、セックス、デートのための英語の句動詞 118 16 Ververia Li に公開 2018 年 02 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語