Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - So weird. - Yeah. - Hey friend how about come thirdwheel at our-

    - 奇妙だな- 俺達の所に来ないか?

  • OOOH

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • You know I feel bad-

    私が悪いと思っていることを知っているだろう...

  • What?

    何だと?

  • Oh he ripped it off.

    ああ、彼はそれをリッピングしました。

  • Wait.

    待って

  • OOOhh.

    OOOhh.

  • Wait.

    待って

  • He's in love with her.

    彼は彼女に恋をしている

  • Now her husband and-

    彼女の夫と...

  • Wooa-

    うわー

  • Today we will be reacting to a thing called K. Will Please Don't.

    今日は「K・ウィル・プリーズ・ドント」というものに反応します。

  • It might be K. Won't if I hate it.

    Kかもしれないし、嫌なら嫌だ。

  • This is a solo artist.

    ソロアーティストです。

  • - You're watching this one. - Ok.

    - これを見てるんだ- いいわよ

  • But maybe you will.

    でも、もしかしたらそうなるかもしれません。

  • K will like it, but Y won't like it.

    Kは好きだろうけど、Yは好きじゃないだろうな。

  • I'm pushin' it haha.

    私はそれをプッシュしています。

  • That's really pushing it.

    それは本当に押し付けがましいですね。

  • I kinda wanna slap you.

    ひっぱたいてやりたい

  • - You're not gonna see him in the video because there's a story going on.

    - ネタがあるから動画には出てこないんだろ

  • - Is this like One Shot, I'm not ready for another One Shot. - Yeah I'm not ready for another One Shot. - You'll see.

    - "ワン・ショット "のようなものか?"もう一発 "は無理だ- ああ、まだ準備ができてないんだ- 今にわかる

  • Ok so this one

    これはこれで

  • Wanna shoot me with some Kwills?

    クィルズと一緒に撃ってくれないか?

  • So do your best to still analyze the music and-

    だから、まだ音楽を分析するために最善を尽くしてください。

  • - It was so bad. - Why did I lean forward the moment you lean towards me it was like wooooop

    - すごくひどかったです。- なぜ私は前傾したのか あなたが私の方に傾いた瞬間... ...それはまるでウーッとしたようだった

  • Point out things that you like and stuff but there's also a cool story

    好きなものを指摘したりしますが、かっこいい話もあります。

  • - This is the... - killl meeeee

    - これは...- キルルミー

  • Please don't let us watch it

    見させないでください

  • AAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH

    うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • AAAAhhhh

    うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Stop making puns please so I can finish a sentence.

    文章を完成させるためにダジャレを作るのはやめてください。

  • - Um ok. - Um. - K we will.

    - ええと...- うーん...- K......そうします。

  • I got- I got it.

    私が...

  • Please Don't.

    やめてください

  • Gooo.

    グー。

  • - Oh wow. - Woah.

    - うわー。- うわー。

  • I'm ok with this.

    これでいいんです。

  • Yeah baby.

    イエー・ベイビー

  • That sounds like, lowkey, ondes martenot.

    控えめに言って、オンデス・マルテノのようだな。

  • - Oh he is just not interested. - Oh he does... he does not look happy.

    - ああ、彼は興味がないだけです。- ああ、彼は...彼は幸せそうには見えない。

  • You shouldn't have your inner car lights on while driving.

    運転中にインナーカーのライトをつけてはいけません。

  • - So we'll never see the person who's singing. - Correct.

    - だから、歌っている人の姿を見ることはできません。- (YOU)そうですね (山里)そうですね

  • Is he depressed?

    落ち込んでいるのかな?

  • I kinda like that.

    私はそれが好きなんだ

  • Seems like it doesn't, it

    そうではないようだが、それは

  • Oooh

    おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ

  • He obviously isn't showing affection to her

    彼は明らかに彼女に愛情を注いでいない

  • - That groove is sick. - Oh. - Ah.

    - そのノリが気持ち悪い。- ああ- ああ

  • Nice piano break

    素敵なピアノブレイク

  • or midi break

    またはミディブレイク

  • I really like that synthesized whistling. - Oh yeah that'd be neat.

    口笛のシンセサイザーが好きなんだ - ああ、そうだな。

  • Dude.

    おい

  • - Oh my gosh. - His voice.

    - なんてことだ

  • - Who's this? - He's... - Who's this, is this

    - これは誰だ?- 彼は...

  • - It's so intimate. - It's very singer-songwritery.

    - とても親しみやすいです。- シンガーソングライターらしいですね。

  • - Wait I'm confused about the other dude. - There's, there's like Spanish flare guitar happening - There is like acoustic guitar.

    - 待って、もう一人の男のことがわからないんだけど。- スパニッシュ・フレア・ギターのようなものがあって、アコースティック・ギターのようなものがある。

  • What the fu-

    なんだよ...

  • Chill.

    冷やかし。

  • - I like it. - Wooowww.

    - 気に入ってます。- うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • I ju- Dude eyes on the road buddy.

    道路から目を離すなよ

  • - Oh maybe it's his like bestfriend, and he doesn't want to take her away from his best friend. - OOOOoohhhhh I see.

    - ああ、多分それは彼の親友のようなもので、彼は親友から彼女を奪いたくないと思っている。- OOOOoohohhhhh......なるほど。

  • That was good.

    良かったですね。

  • That was good.

    良かったですね。

  • Did it add an extra beat in there?

    そこに余分なビートを追加したのか?

  • No.

    駄目だ

  • It was just a beat of silence that felt longer cuz it was used so effectively.

    それはただの沈黙のビートで、それが効果的に使われているので、長く感じました。

  • What do you think of the music so far?

    これまでの音楽の感想を教えてください。

  • Oh is the girl not actually in the car?

    あ、女の子は実は車に乗っていないのかな?

  • Like is that his dream?

    それが彼の夢なの?

  • I kinda like it, but he has a really high voice.

    なんとなく好きなんだけど、声が高いんだよね。

  • - Boi. - That falsetto though.

    - ボイ- そのファルセットは、しかし。

  • It's a lot less bumpin' than the other synth that we've listened to.

    今まで聴いてきた他のシンセと比べても、かなりボコボコになっています。

  • He's got resting b*tch eyes.

    目を休めている。

  • Good singing key.

    歌唱力が良い。

  • - So he's gonna... - Oh yeah boy kill it. That riff was great.

    - 彼は...あのリフは最高だった

  • That riff kills me aahh.

    そのリフは私を殺すああああああああ

  • - I thought we were supposed to talk about the music Shimon, not that story. - Sorry sorry sorry.

    - その話じゃなくて、音楽のシモンの話をするんじゃなかったっけ?- ごめんね......ごめんね........ごめんね.......

  • - There's like wedding dress. - It, I was just thinking that.

    - ウエディングドレスのようなものがある。- それは、私はちょうどそれを考えていました。

  • - Yeah exactly. Oh oh the tuxes. - I was like, this is...

    - その通りだああ、タキシードね。- 私は、これは...

  • It's the wedding dress but from the other guy's perspective haha.

    ウエディングドレスだけど、相手から見たらあはは。

  • The music is good.

    音楽がいいですね。

  • I like the little flutters at the top.

    トップの小ネタがいいですね。

  • - Flutters? Oh. - Bum bum bum bada bum bum.

    - フッターズ?ああ- ブームボムボムボムボムボムボムボムボム

  • There it is.

    そこにあります。

  • - Oh now they're getting married. - And so he's like watching- he's like watching his bestfriend.

    - 彼らは結婚するんだ- それで彼は親友を見ているようなものよ

  • There isn't much of a of bass though.

    低音はあまり出ていませんが。

  • That would be nice.

    それはいいですね。

  • To like solidify the song.

    曲を固めるのが好きなこと。

  • - I didn't say that right? - But it's like not really a ballad, so that's what I like about it, but it's definitely a lot slower than the other songs that we've listened to.

    - 言ってないよね?- でも、バラードではない感じなので、そこが好きなんですけど、今まで聴いてきた他の曲と比べると、確かにスローな感じがしますね。

  • It's very transparent.

    とても透明感があります。

  • - Can you not hear the bass? - I can hear a tiny bit but I'd like a bit more.

    - 低音が聞こえませんか?- ほんの少しだけ聞こえるけど、もうちょっとだけ欲しいです。

  • I can feel the bass haha

    低音を感じるんだよね、はははは

  • - Yeah cuz he... - Friendzoned!!

    - 彼は...- Friendzoned!

  • That was good.

    良かったですね。

  • That note.

    そのメモ。

  • Oh that was a nice uh

    ああ、それは素敵な...

  • major chord there.

    そこのメジャーコード。

  • Oh what was that?

    何だったの?

  • That was..

    あれは...

  • -That sounded like a termination. - It was a...

    -打ち切りのように聞こえた- それは...

  • Yeah haha

    うんはっはっは

  • OOOOOOoohhhhhh

    うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Yeah his facial expressions are not subtle whatsoever you could definitely tell exactly what he's thinking.

    ああ、彼の表情は微妙ではない......何を考えているのかはっきりとわかる。

  • - Oh what? - Oh.

    - 何だって?

  • - Oh she's not there. - Are you kidding?

    - 彼女はいない- 冗談でしょ?

  • OOOHHHH PLOT TWIST

    企みのひねり

  • - NO AAAHHHH. - WHHHAAATTTTT?

    - いやぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ- WHHAAATTTTTTT?

  • Ok but here's the thing, her disappearance in that actually made sense.

    彼女の失踪には意味があるんだ

  • RIP

    亡くなる

  • It's like this girl who he longs for, and we already figured out what the storyline was, so that's why the disappearing was acceptable in that one.

    憧れの女の子みたいなもんだし、ストーリーの流れはもうわかってるんだから、あちらでは消えてもおかしくなかったんじゃない?

  • WWAAATTT

    WWAWAAATTTT

  • Stop crying.

    泣くなよ

  • - So f***in. - Guy's gotta stop crying man, you gotta get it together here.

    - そうだな- 泣くのはやめて、ここで落ち着けよ

  • - Ooowwww - Oh.

    - うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • - OOOOOooohhh man. - OOOOOooohhh classic.

    - OOOOOOOOOohhhマン。- OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOクラシック。

  • He just ripped that girl in half.

    彼は彼女を真っ二つに裂いた

  • Oh hey, yeah no, I'm fine it's whatever man I'm cool.

    ああ...いや、いいんだ...何でもいいんだ.......俺はクールなんだ。

  • Toxic masculinity.

    毒々しい男らしさ

  • They're not... too afraid of their emotions.

    彼らは...自分の感情を恐れていない

  • Aw best man

    最高の男

  • - Oh this is the memory of the picture and it's about to be taken. - OOOOHHHHHH BOOII

    - ああ............これは写真の記憶があって、今にも撮られそうです。- 彡(゚)(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)o(゚)

  • I mean shouldn't he be happy for his friend?

    彼は友達のために喜ぶべきじゃないのか?

  • - Oh he ripped that off. - Wait he oh OH OH OH OH OOOOOHOH

    - ああ、彼はそれを盗んだんだ- 待って 彼はああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • - WHAT! WHAT! WAIT - Oh.

    - 何だよ!何だよ!待って

  • Aww

    あーあ

  • Wait

    待って

  • - OOohhhhh - DId this just go gay?

    - これがゲイになったのか?

  • Wait please.

    待ってください

  • - WAIT! WAIT! W- OOOHHHHHH - So he's in love with the dude OOOOHHHHH PLOT TWIST

    - WAIT!待って!彼は男と恋に落ちたのか?

  • - YES! - M. Night Shyamalan's back guys!

    - やった!- M・ナイト・シャマランが戻ってきた!

  • But and then she's like getting married, and she's like you know with her two guys now, her husband and...

    彼女は結婚して、今は二人の男と一緒にいて、彼女の夫と...

  • - WWOOOOOOHOHOOOOOOO OH MY GOD - WHAT?

    - WWOOOOOOOOOOOOOO OH MY GOD - WHAT?

  • WAIT HE'S GAY!?

    WAIT HE'S GAY!?

  • - NO ok ok let's just... ok hold on hold on. - Ok I love this.

    - OK OK ちょっと待ってくれ- 気に入ったわ

  • Best

    ベスト

  • twist

    争う

  • - ever. - Oh my gooodd.

    - 今までに- ああ、すごいわ。

  • - Why is he thirdwheeling haha that's so weird. - Yeah. - Hey friend how bout come thirdwheel at our...

    - なぜ彼は三日酔いしてるんだ?- 友達と一緒に三日酔いで...

  • OOOOOOOOOHHHHHHHH

  • - MY GOD now it makes sense! - OH MY GOD

    - 何てこった!これで意味が分かった!- 何てことだ

  • WHAT

  • WOOOAAH

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • OK.

    いいわよ

  • He's in love with her

    彼は彼女に恋をしている

  • OOOOOOOOOOHHHHHHHHHHHH

  • OOOOOOHHHHHHHH SH*T

    オーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザい

  • OOOOOOHHHHHHHH SH*T

    オーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザイオーザい

  • - My bestfriend and my husband and I am just so happy. - Your girl...

    - 最愛の彼氏と夫と私はただただ幸せです。- お嬢さんが...

  • - And he's just like look at this ugly man trying to steal my woman - You know I feel bad...

    - 私の女を盗もうとしている醜い男を見ているようなものです。

  • What?

    何だと?

  • OOOOOOOOOHHHHH

    オースズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズーオーズー

  • OOOOOHHHHH

    OOOOOHHHHHHHHH

  • SH*T

    しまった

  • WOAH

    ウォア

  • OH MY GOD

    おやおや

  • OOOOHHHHH

    オーハーハーハーハー

  • Wait, that was just like so extra.

    待って、それはとても余分なものだった。

  • - OH MY GOD - Wow. - That was extra.

    - OH MY GOD - うわー。- それが余計だった。

  • What in the f***

    いったい何なんだ?

  • OOOHHHHH

    うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • OH MY GOD

    おやおや

  • YEAH

    ヤーッ

  • I'm screaming a lot I'm really sorry.

    大声で叫んでいます......本当に申し訳ありません。

  • OOOHHHH SHHH*T

    オーハーハーシャーシャーシャーシャーシャーシャーシャーシャーシャーシャーシャーシャーシャーシャーシャー

  • - Woooowww OH MY GOSH. - Wait, what is that what I think what it was?

    - Woooowww OH MY GOSH.- 待って、それは何だったと思いますか?

  • I mean you know that's great.

    つまり、それは素晴らしいことだと知っています。

  • That just made everything so much cooler.

    それだけで、すべてがクールになりました。

  • - I've seen more shocking plot twists in recent memory. - Yes! it's finally cannon for once.

    - 最近の記憶ではもっと衝撃的な筋書きを見たわ- やったー!一度でいいからキャノンだよ。

  • - I've been saying gay for the past 2 months and it's finally here! - That rhymed, once and months.

    - 2ヶ月前からゲイと言っていたのですが、ついに来ました!!!(笑)。- 韻を踏んだ、一度と数ヶ月。

  • The best part is that they TOTALLY left that out until the very end because the whole time they made you think that he's interested in the girl.

    一番良かったのは、最後の最後まで完全に放置されていたことです。

  • and so like you see him crying and stuff because it's their wedding.

    結婚式だから泣いてるのを見るような感じで

  • Way to freaking dump it right at the end dammit.

    最後の最後にそれを捨ててしまうなんて

  • Damn

    畜生

  • - Yeah I definitely did not- that would've been the last thing that I would've guessed to happen in that story - Same.

    - ああ、確かにそうだな......あの話の中で起こるとは思ってもみなかったな。

  • - Sure. - Wow that was in a kpop song. I thought it was super religious over there.

    - 確かに」 「うわー、Kpopの曲に入ってたんだ。あっちは超宗教的だと思ってた

  • - UUummmm HAHAH oh f*ck - My body's numb.

    - 体がしびれてきた。

  • - Alright there we go. - Alright! That was some quality content.

    - よし、行くぞ。- よし!質の高いコンテンツだった

  • Can we just take a moment to just like- like go back?

    ちょっと時間を置いて 戻ろうか?

  • Yeah I would like to think of this as a continuation of wedding dress.

    そうですね......ウェディングドレスの続きを考えてみたいと思います。

  • This is the alternate story.

    これはオルタナティブストーリーです。

  • - I feel, I feel like it's almost like parodying it like parodying that story ju- just so that, cuz like everyone's seen wedding dress probably. - Exactly.

    - パロディにしたような気がするんだが...あの話のパロディのように...誰もがウェディングドレスを見たことがあるような- その通り

  • - Before you, before your time. - Just like playing with that, that expectation.

    - あなたの前に、あなたの前に。- それを期待して遊ぶのと同じように

  • I guess that's why he wasn't interested in that girl.

    だからあの子には興味がなかったんだろうな。

  • I see.

    そうなんですね。

  • - Oh that makes sense. - Yes, makes sense, yeah.

    - ああ、それは理にかなっている。- そう、筋が通っている、うん。

  • Wow we took the wrong direction.

    うわぁ......方向性を間違えた

  • We were, we were off.

    私たちは、私たちはオフになっていました。

  • Is that how you feel towards me?

    それが私への気持ちなのか?

  • - I'm not interested in you because you're just like the girl to me, I'm that guy and you're the girl. - You're just crying yeah. You just cry-

    - 俺にとってお前は女の子みたいなもんだから興味ないんだよ、俺はあの男でお前は女の子なんだよ。- 泣いてるだけだあなたはただ泣いている...

  • You know

    あなたは知っている

  • I feel bad that I just assumed his sexuality but

    彼のセクシュアリティを決めつけてしまったのが悪いと思っています。

  • - Well yeah it is indeed 2016, well dang it's - I just thought he was just trying to get over her you know

    - まあ確かに2016年はそうだけどね。

  • 2017 now

    2017年の今

  • That was too good

    惜しい

  • - I got played - And then the singing?

    - 弾かれたんだ - それから歌は?

  • - The singing? - The singing was so good. - It was pretty damn good.

    - 歌唱力?- 歌がとても良かったです。- かなり良かったです

  • - That- that high riff. - And even the melody, just the way it always- yeah

    - あの高いリフ- メロディーもいつものように...

  • There was a direct minor to major chord in there they did like just some like straight up model mixture

    そこにはマイナーからメジャーへの直接のコードが入っていて、ストレートなモデルミックスのようなものをやっていました。

  • like unapologetically and it was very effective cuz they blended it so well.

    のような感じで、とても効果的にブレンドされていました。

  • But

    しかし

  • - It was... - I actually stopped focusing on the music.

    - それは...- 実は音楽に集中するのをやめてしまったんです。

  • No both of you stopped focusing on the music at the same time it's hilarious

    いや、二人とも同時に音楽に集中するのをやめたのか......笑えるな

  • - Really? - Yeah

    - そうなんですか?- 噫

  • - And then the music... - The music was also really straightforward too. - Yeah.

    - そして、音楽も...。- 音楽もすごくストレートな感じでしたね。- (山里)そうですね (徳井)そうですね

  • It was- it was like

    それは...

  • What he said?

    何て言ったの?

  • But I think what got me was- it was really- like it was like the music video.

    でも、私を惹きつけたのは...本当に...ミュージックビデオのようだった。

  • It was like super simple, it was really transparent it just kind of like sat there.

    それは超シンプルで、本当に透明で、ただそこに座っているような感じでした。

  • You know, but it was like- it was good though because I felt like that was definitely about the story that was going on.

    でも、それはそれで良かったんだけど、それはそれで物語が進んでいるように感じたから。

  • Like the- kind of what the song was about more so than like actually making a super complex, intricate display of musicality.

    実際に超複雑で複雑な音楽性を表現しているというよりは、この曲のような感じですね。

  • - It's ok. - I don't remember the music. - I would like to- hahaha

    - いいんだよ。- 音楽は覚えていません。- 思い出そうかな...はははは

  • I liked some stuff like umm

    うーんみたいなのが好きだった

  • - The synth thing that you were talking about. - Yeah.

    - あなたが話していたシンセのこと。- そうだな

  • - That was a nice touch, it made it interesting. - It made it a lot lighter.

    - いい感じで面白くなりましたね。- 随分と軽くなりました。

  • - I don't know, it set the mood for something. - But no it it...

    - 何か雰囲気が出てきたのかな?- しかし、それは...

  • - Noooo did it though it kinda like had this like... - I think, to me,

    - いや、やってみたんだけど...

  • Even though it was in major it kinda felt dark.

    メジャーなのに、なんだか暗い感じがしました。

  • But then it was minor at one section.

    と思ったら、ある区間ではマイナーだったんですね。

  • Like right when the girl disappeared.

    少女が消えた時のように

  • - I don't know. - I could be remembering wrong.

    - どうなんだろう- 記憶違いかもしれない

  • - There could've been some foreshadowing with some um - True true true.

    - 何か伏線があったかもしれませんが、トゥルー・トゥルー・トゥルーで

  • chords there.

    そこの和音

  • - Great, I liked it. - Good music. - Good music.

    - いいね、好きだったよ。- いい音楽だ- いい音楽だ

  • - Once the storyline started getting really f*cked up I didn't pay attention to the music anymore. - Yeah I started being like

    - ストーリーがめちゃくちゃになってからは、もう音楽には目を向けなくなった。- そうだな、俺はこんな風になり始めたんだ

  • answer my questions.

    私の質問に答える

  • The only reason I don't like this song is because in the verses his voice is whispering and I just feel like he's close to me and it makes me uncomfortable.

    この曲が好きになれないのは、詩の中で彼の声がささやくようになっていて、ただただ彼が近くにいるような気がして不快になってしまうからです。

  • - Ok so it's the way they produced it. - Yeah.

    - そうか、それは彼らが作った方法なんだな。- そうだな

  • I thought it was great.

    素晴らしいと思いました。

  • - I thought his voice was really... - Hugo's mad at me because I...

    - ヒューゴに怒られたから、彼の声は本当に...

  • I tho-

    私は...

  • Will you shut the...

    閉めてくれ...

  • I thought it was a great video, It was fine, it was- he did a good job. His riffs were really good, his falsetto was really good.

    素晴らしいビデオだと思ったよ。彼のリフは本当に良かったし、彼のファルセットも本当に良かった。

  • He rarely dipped lower which I would've liked to see more of.

    彼はほとんど下に沈むことはなかった......もっと見たかったな。

  • I think that he does actually have a low range I just don't think that he was using it.

    実際に彼が使っていたとは思えない低域を持っていると思います。

  • But I thought that what he did was good. I thought his just overall

    でも、彼がやったことは良かったと思いました。全体的には

  • production was actually good production.

    の生産は、実際には良い生産でした。

  • And you know for a male voice is not easy to sing up there for extended periods of time, but it was good.

    そして、あなたは男性の声のために知っている延長時間のためにそこに歌うことは容易ではありませんが、それは良かったです。

- So weird. - Yeah. - Hey friend how about come thirdwheel at our-

- 奇妙だな- 俺達の所に来ないか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます