字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - This is like homophobic bachelorette. これは同性愛に否定的な独身女性みたい。 (laughs) (笑) - This is horrible. 最悪だ。 - [Interviewer] What's your name and what do you do for a living? ー(面接官)お名前は?お仕事は? - My name's Kimmy and I'm a student. ー私はキミー。学生です。 - My name's Carlos, I make custom pet apparel. ー私はキャロル。カスタムできるペット用の服を作っています。 - [Interviewer] Are you nervous about today? ー(面接官)今日は緊張している? - Absolutely, I have no idea what's going on. ーとっても。何が起こるか全然分からない。 I can feel my temperature raising. 体温が上がっていくのを感じるわ。 (laughs) (笑) - [Interviewer] Do you ever label people? ー(面接官)人にレッテルを貼ったことはある? - I try not to, but I'm sure I probably do it subconsciously. ーしないようにしているけど、無意識にしていると思う。 - Label people? ーレッテルを貼る? Yes, sometimes. はい。ときどき。 - Keep an open mind that way. ーそれについては、しないようにしている。 You never know what you're going to see on the street. 道で何を見るか分からないからね。 - [Interviewer] Well today, you're going to be doing some labeling. ー(面接官)今日は、レッテルを貼ってもらいます。 - Okay. ーわかった。 - [Interviewer] We're gonna bring individuals out ー(面接官)人を連れてくるので、 and you're gonna try and guess their sexual orientation. その人達の性的志向を予想してもらいます。 - Okay. ーわかった。 - Oh, sh- ーおぉ。 (laughs) (笑) - This is actually gonna be interesting. ーこれは面白くなりそうだな。 - [Interviewer] And those are your different options, yes. ー(面接官)そこにあるのが、選択肢です。 - Man. ー男性。 - [Interviewer] Alright, who's first? ー(面接官)さぁ、最初は誰でしょう? - Ya, good man? ーやぁ。 - Yeah. ーやぁ。 - Oh, you did the fist bump, okay. おー、拳と拳を突き合わせたな。 Okay, my brotha. オッケーわかったよ。 - So I know he's not a lesbian. ー彼がレズビアンでないことはわかる。 Queer femme, no. 同性愛の女役じゃないな。 Asexual, he might be. 無性愛者か。あり得るかな。 - You actually might not even be from this country. ーこの国出身でもないかもしれないわね。 (both laugh) (笑いあう) I think I nailed it judging by his expression. 彼の表情を見て完全に分かったと思う。 - Why do you keep your phone on your hip? ーなんで携帯電話をおしりに入れてるんだ? - It's just my style. ー僕のスタイルなだけさ。 - That's your, hey, that's your style. Okay that helps. ー君のスタイルか。それで分かるかな。 - I feel like the aesthetic is really put together. - 美学がまとめられている気がするの。 Oh man. どうしようかしら。 - Do you know Cher? ーCherを知ってる? - No, I don't know her. ーいや、知らない。 - Oh you might be straight. ーストレート(非同性愛者)かもしれないな。 That was a big clue right there. これは大きなヒントだったな。 - You like dancin'? ー踊るのは好きかい? - Yeah, I like dancin', yeah. ーうん。好きだよ。 - What do you do at the club? ークラブで何する? - I be good, good, good, good, good. ーこんな感じ。 - Okay, I think I have my. ーうん、答えが出たと思う。 - [Interviewer] What, just from that? ー(面接官)え?これだけで? (laughs) (笑い声) - I think he's a straight male. ー彼はストレートの男性だと思う。 - I'll say bi. ー私はバイセクシュアルだと思う。 - Giving everything, I'm gonna give him bisexual. ー全部を考えると、バイセクシュアルかな。 This is what I'm gonna label you. このラベルをはります。 - [Interviewer] Why? ー(面接官)なぜ? - You're way too clean cut to be straight like, ーストレートにしては、刈り方が綺麗すぎる。 (laughs) and if you are, (笑)もしストレートなら、 I'm sorry for hurtin' your feelin's. 傷つけてごめん。 - Hello. - Hi. - こんにちは。-こんにちは。 - Pretty chill you know. -とてもリラックスしているね。 (both laugh) (笑う) - She looks like she could be somebody's mom. ー彼女は子供がいそうだな。 - Maybe a nice country girl. ーたぶん田舎娘。 - Just homegrown, she probably grew up on a farm. -地方出身の、農場で育ったかな。 Did you grow up on a farm? 農場で育った? - No? (both laugh) 違う?(二人とも笑う) - Would you walk and strike a pose please? - Okay. -歩いてポーズを決めてくれる? (laughs) ーわかった。(笑い声) - Definitely a lesbian. ー完全にレズビアン。 Most girls if you said strike a pose, ポーズを決めてって言ったら、たいていの女の子は they would've been like, ah, ah, yeah. こんな感じだから。 - Yeah, I kinda get queer vibes. -なんだか奇妙な雰囲気を感じるわ。 Yeah, the queer vibes are extending out. 奇妙な雰囲気が広がってる。 - Heterosexual. -異性愛者 - She's straight, trust me on this, okay? -彼女はストレート。これは信じてくれるかい? She looked me in my eyes, she like dudes. 僕の目を見てるよ。男が好きなんだ。 - I hope I'm not offending these people. -この人たちを嫌な気持ちにさせていないと良いんだけど。 'Cause I couldn't stand there all day and get judged like, 僕だったら、そこに立って評価されるなんて耐えられない。 - Let's see. -見てみよう。 - Hmm. ーうーん。 - What do you like to do? -何をするのが好き? - I like to cook, like to hang out with people. -料理や、人と一緒にいることが好き。 - Okay, her voice kind of sounded lesbian, -彼女の声はレズビアンみたいだわ。 if that even is a thing that I can say. それでも言えるとしたら。 - She is a straight female. -彼女はストレートの女性。 - I wanna go queer. -奇妙にしてみようかな。 - [Interviewer] Alright. -(面接官)はいどうぞ。 - Okay. -はい。 - Well how are you? -元気? - I'm good how are you? - That's great! I'm Lance. -元気よ。あなたは?-元気だよ!僕はランス。 - You look terrific. -素敵だね。 - She smells really good. -良い香りがする。 - Where are you from? -出身は? - From Thailand. -タイよ。 - How long have you been in the States? -アメリカにどれぐらいいるの? - 16 years. -16年。 - Can you sing us your favorite song? -好きな曲を歌ってくれる? ♫ Rah rah ah ah ah -♫ラ ラ ラ ラ (laughs) ♫ Roma roma ma (笑)♫ローマ ローマ マ - [Interviewer] Can you strut around him? -(面接官)彼のまわりを歩いてくれる? - Walk around him? -彼の周りを歩く? - Uh-huh. -そうそう。 (laughs) (笑) - Woah this turned into a whole new... -わぁ。なんだか別のことになってきたぞ・・・・ (all laugh) (全員笑う) - Do I have transsexual? ー性転換者はある? No. ないか。 - You could be a guy, but I don't think so. 男っぽいけど、そうじゃないと思う。 - She screams straight woman, you know. -彼女はストレートの女性って叫んでるわ。 Just getting glammed up, definitely the way she roared out Lady Gaga. レディーガガって叫んでるように着飾ってる。 - Yeah, she's straight. (laughs) -彼女はストレート。(笑) - [Interviewer] Why do you think that? -(面接官)どうしてそう思う? - Because... -だって - No matter what you identify as, I'm gonna give you straight. -なんと言おうと、君はストレートだ。 - Okay. - Are you sure? -わかった。-本当に? (crew laughs) (スタッフの笑い声) - Yeah, I'm positive. - Okay. ーうん。絶対に。-あらそう。 (laughs) (笑) - Hi. -こんにちは。 - The Jordan emblem kinda popped out at me. -ジョーダンの紋章が目に入ったわ。 - Do you know who Bette Davis is? -ベティ デイヴィスを知ってるかい? - No. -いいえ。 - Do you know who Barbra Streisand is? No? ーバーバラ・ステレイサンドは? (crew laughs) (スタッフの笑い声) - Do you know who Bette Midler is? ベット・ミドラーは? - No. ーいいえ。 - Another straight one. ーもう一人ストレート。 - [Interviewer] Why? ー(面接官)なぜ? - He's straight. ー彼はストレートだ。 (all laugh) (全員笑う) - How are you? - Good how are you? ー元気?-元気よ。あなたは? - Good thank you. ー私も。ありがとう。 - What's your favorite sport? ー好きなスポーツは何? - Baseball. ー野球。 - What's your favorite type of car? ーどんな車が好き? - I like Camaros. ーカマロが好きだな。 - Yeah, me too, see this guy's, talkin' 'bout man. ー僕も好きだ。こいつは男の話をしてるぜ。 - Well I don't know too many gay Asians, ーゲイのアジア人をあまり知らない。 so I'll say heterosexual. 異性愛者だな。 - You can just give me that right now. ーそれ今すぐちょうだい。 (laughs) Your hat. (笑)君の帽子。 Only straight guys wear hats. (laughs) 帽子をかぶるのはストレートの男だけ。(笑) - There you go. - [Interviewer] Alright. さぁそうぞ。-(面接官)はい。 - Cool hair, just kinda looks edgy. ーカッコいい髪型。エッジがきいてるわね。 Confident stance. 自信のある立ち姿。 - You, he look like a J. Crew commercial. ーJクルーのCMみたいだな。 (laughs) (笑) - Push me, that way. Okay. ーあっち方向に僕を押してみて。 - Jump. ージャンプして。 - Do five pushups. ー5回腕立て伏せして。 One, two, three. 1,2,3 - This is really difficult. ーこれは本当に難しい。 - I'm gonna just go with asexual. ーアセクシャル(無性愛者)だと思う。 Doesn't strike me as someone who is very sexual. 性に関心があるようには見えない。 - I think he's gay. ー彼はゲイだと思う。 - Pansexual, even though I'm not really quite sure. ーパンセクシュアル(全性愛者)。あまり確証はないけど。 (both laugh) (二人とも笑う) - How are ya? - Good. ー元気かい?-うん。 - Startin' off with the sniff. ーまずは臭いを嗅いでみる。 Hmm. うーん。 - She's not really like girly girly. ーあんまり女の子っぽくしてないな。 She has like this kinda like masculine energy to her. なんだか筋肉的なエネルギーを感じる。 - Bisexual. バイセクシュアル。 - Bisexual. ーバイセクシュアル - She's straight. ー彼女はストレート。 - Well I think you're a straight female. ー彼女はストレートの女性だと思う。 Out with your girlfriends, get a cocktail, that's a good typical night for you. 女友達と出かけて、カクテルを飲んで。そんな典型的な夜がお似合いよ。 - Hi. ーこんにちは。 - Hi. ーやぁ。 - Can we do the dancing? ー踊っても良い? - Yes, go to dance move. - Oh, I don't dance. 踊ってみて。-私踊らないの。 (laughs) - Oh see, that's a clue. (笑)-それがヒントだ。 - I can't dance either. ー私も踊れないの。 - Can I have music at least? ー音楽だけでもかけてくれる? (both laugh) (二人とも笑う) (upbeat music) (アップビートな音楽) - I say straight. ーストレートだな。 Most gay people I know dance like mad. 僕が知ってるゲイの人たちはこんなふうに踊る。 - [Interviewer] How do gay people dance? ー(面接官)どんな感じだって? - Like. ーこう。 (all laugh) (全員笑う) - Voguing, you know the whole bit. ーヴォーグのように。知ってるだろ。 - What made you cut your hair? ーなぜ髪の毛を切ったの? - I think it looks better short. ー短い方が良いと思ったから。 - Do you play sports at all? ー何かスポーツはする? - No. ーいいえ。 - No sports. - Wait, can I see them again? ースポーツしない。-待って。もう一度見せてくれる? - Usually girls who like having sex with girls have short nails, 女の子とセックスしたい女の子たちって so it doesn't like you know, cut up there, or do anything. 爪が短いの。分かるかしら。あそこを切ったりしないように。 So it's like easier. その方が楽だから。 - You're definitely either bi or a lesbian. ー君は絶対にバイセクシュアルかレズビアン。 Okay? いいかい? We gonna go with bi on this one. 今回はバイにしないよ。 - [Interviewer] Lance, do you think everyone's a bit bi? - Shit, not me. ー僕じゃないよ。 (all laugh) (全員笑う) - I'm gonna give her homosexual. ー彼女はホモセクシュアル。 - I feel like she might be queer femme. ー彼女は同性愛の女性だと思う。 It's about the nails you guys. 全ては爪よ。 - And you have gotten your rose. ーバラを勝ち取ったね。 You may walk off. 行っていいよ。 (laughs) (笑) - [Interviewer] Okay. Can you guys all come out? ーそうか。 [Interviewer] Alright, raise your hands if he got you wrong. - Okay. - Oh my god! ー信じられない! I thought I got all of them wrong. みんな間違えたと思った。 (all laugh) (全員笑う) - Four outta nine? ー9人中4人? That's still a D. それはDだな。 - Like 50%? ー50%? - Raise your hands if I got you wrong. ー僕が間違えた人手を挙げて。 Oh wait, really? 待って。本当かい? (all laugh) (全員笑う) - Wait, are we sure? 本当に? - [Ashley and Emmanuel] Yeah. ー[アシュリーとエマニュエル]そうだよ。 - [Interviewer] Who are you most surprised by? ー(面接官)一番驚いた結果は誰? - I'm surprised by you the most. ー君に一番驚いた。 - I don't like the label homosexual. ー私はホモセクシュアルのラベルが好きじゃない。 - [Interviewer] What do you like being described as? ー(面接官)何て言われたいの? - A queer woman. ーセクシュアルマイノリティーの女性 - How do you identify? ーどうやって分かるの? - I'm still deliberating whether I should identify as bisexual or pansexual. - Uh huh. ーバイセクシュアルかパンセクシュアルかでまだ決めかねているの。 - Straight. - Straight. ーストレート。-ストレート。 - Straight. - Straight. ーストレート。-ストレート。 - I'm straight as well. ー私もストレートよ。 - What did I say? ー私何て言ったかしら? - Asexual. ーアセクシュアル。 (laughs) (笑) - Dang it. ーダメだ。 (all laugh) (全員笑う) - So off. あーあ。 - Are you gay? ー君はゲイかい? - I am gay. ー私はゲイです。 - Are you lesbian? ーレズビアン? - I'm gay. ー私はゲイ。 - You're gay, okay. ー君はゲイ。そうだな。 - What about you? ー君は? - I'm gay. ー僕はゲイ。 - My freaking co-worker dresses like you, but I didn't want to make that assumption. (all laugh) ー僕の同僚は君みたいな恰好をしているけど、そんなふうに思いたくないよ。(全員笑う) - And you were right, I was a transgender. ーあなたは正しかったわ。私はトランスジェンダーで、 But I always consider myself as straight. いつも自分のことをストレートだと思ってるの。 - All the things you said fit. ーあなたは言ったこと全部あてはまるわ。 - Oh true, but then- ーそうよね。でも。 - Right up 'til ... ーそれは・・・ - 'Til that. ーそれは。 - I stereotyped. ステレオタイプね。 - I have a lot of things that I need to learn about every single community. ーシングルのコミュニティについて知るべきことがまだまだたくさんあるわね。 - I feel horrible as a person actually. ー人として最低に感じる。 And I hope I didn't offend anyone. 誰も傷つけていないと良いんだけど。 - [Interviewer] Anything else you're really curious about? ー(面接官)他に何か興味があることは? - Is this your first time meeting a gay Asian? ーこれがゲイのアジア人に会ったの初めて? - I think so, yeah. ーそうだと思うな。 (laughs) (笑) - Yeah. ーそうだ。 - Do you like it? ーそれ好き? (all laugh) (全員笑う) Where'd you get these people anyway? ーどこでこの人たち見つけてきたんだ? (all laugh) (全員笑う) Hey guys thanks for watching! みんな、観てくれてありがとう。 I hope you subscribe to our channel because we're posting more content from this shoot. よろしければチャンネル登録してください。この撮影からもっとコンテンツを投稿しますから。 You'll get to hear even more about what it was like to be in this lineup. このラインアップにいるにはどんな感じかもっと聞くことができますよ。 As always leave a comment and tell us what you thought about this video, いつものようにコメントを残して、この動画についてどう思ったか教えてください。 if you have any personal experiences of your own. ご自身の経験も。 Thank you! ありがとう!
B1 中級 日本語 米 ストレート 面接 笑う ゲイ 全員 レズビアン 人にレッテルを貼ることがある?性的志向を当ててみた(People Guess the Sexual Orientation of Strangers | Lineup | Cut) 39833 1130 Jerry に公開 2019 年 03 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語