Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • So a while ago, I tried an experiment.

    少し前のことですが ある実験をしてみることにしました

  • For one year, I would say yes to all the things that scared me.

    一年間 苦手なものすべてに 「イエス」と言ってみることにしたのです

  • Anything that made me nervous, took me out of my comfort zone,

    不安になることや いつもはやりたがらないことなら何でも

  • I forced myself to say yes to.

    自分にイエスと言わせました

  • Did I want to speak in public?

    沢山の人の前で話したい?

  • No, but yes.

    いいえ でも イエス

  • Did I want to be on live TV?

    テレビの生放送に出たい?

  • No, but yes.

    いいえ でも イエス

  • Did I want to try acting?

    演技をしてみたい?

  • No, no, no, but yes, yes, yes.

    絶対にいやです  でも イエス イエス イエス

  • And a crazy thing happened:

    そうしたら すごいことが起きました

  • the very act of doing the thing that scared me

    怖気づいてしまうことを やってみることで

  • undid the fear,

    不安が消えたのです

  • made it not scary.

    もう 怖くはないのです

  • My fear of public speaking, my social anxiety, poof, gone.

    沢山の人の前で話す恐怖心、社会不安 パッ!とどこかへ行ってしまいました

  • It's amazing, the power of one word.

    この一言の力は驚くべきものでした

  • "Yes" changed my life.

    「イエス」は私の人生を変えました

  • "Yes" changed me.

    「イエス」は私を変えたのです

  • But there was one particular yes

    中でも ある特別な「イエス」があり

  • that affected my life in the most profound way,

    それが想像もしなかった方法で 私の人生に

  • in a way I never imagined,

    深い影響を与えたのです

  • and it started with a question from my toddler.

    始まりは 我が家の 幼い娘の問いかけからでした

  • I have these three amazing daughters, Harper, Beckett and Emerson,

    私には3人の素晴しい娘がいます ハーパー、ベケット、エマーソンです

  • and Emerson is a toddler who inexplicably refers to everyone as "honey."

    幼いエマーソンはどういうわけか 南部のウェイトレスのように

  • as though she's a Southern waitress.

    誰もを「ハニー」と呼びます

  • (Laughter)

    (笑)

  • "Honey, I'm gonna need some milk for my sippy cup."

    「ハニー マグマグに 牛乳が欲しいんだけどぉ?」

  • (Laughter)

    (笑)

  • The Southern waitress asked me to play with her one evening

    我が家の南部のウェイトレスは ある夜 一緒に遊ぼうと誘ってきました

  • when I was on my way somewhere, and I said, "Yes."

    私はどこかへ出かけるところでしたが イエス と言いました

  • And that yes was the beginning of a new way of life for my family.

    このイエスが私たち家族の 新しい人生の始まりとなったのです

  • I made a vow that from now on,

    私は誓いました これからずっと

  • every time one of my children asks me to play,

    子供たちが遊ぼうと求めてきたときには

  • no matter what I'm doing or where I'm going,

    私が何をしていようとも どこへ行こうとしていても

  • I say yes, every single time.

    イエスと言うことを どんな時も です

  • Almost. I'm not perfect at it, but I try hard to practice it.

    完ぺきではありませんが 精一杯 やってみています

  • And it's had a magical effect on me,

    そして それは 私と子供たちと家族に

  • on my children, on our family.

    魔法のような効果をもたらしてきました

  • But it's also had a stunning side effect,

    そして期待していなかった素晴らしい副作用も

  • and it wasn't until recently that I fully understood it,

    最近まで完全には 理解してはいませんでしたが

  • that I understood that saying yes to playing with my children

    子供たちと遊ぶことにイエスということが

  • likely saved my career.

    私のキャリアを救ったといえるでしょう

  • See, I have what most people would call a dream job.

    私の職業は多くの人が 「夢のような仕事」と呼ぶものです

  • I'm a writer. I imagine. I make stuff up for a living.

    私は作家です 物語を綴って生活をしています

  • Dream job.

    夢のような仕事

  • No.

    そうではありません

  • I'm a titan.

    私は巨匠―「タイタン」です

  • Dream job.

    夢のような仕事

  • I create television. I executive produce television.

    私はテレビ番組を製作しています 製作総指揮もです

  • I make television, a great deal of television.

    かなりの量の番組になります

  • In one way or another, this TV season,

    今シーズン(9月~5月)では

  • I'm responsible for bringing about 70 hours of programming to the world.

    70時間分の番組を世の中に 送り出す責任があります

  • Four television programs, 70 hours of TV --

    4つのテレビ番組 70時間の放送時間

  • (Applause)

    (拍手)

  • Three shows in production at a time, sometimes four.

    同時製作するショーは3つ 時には4つ

  • Each show creates hundreds of jobs that didn't exist before.

    どの番組もこれまでにはなかった 何百もの仕事を作り出しました

  • The budget for one episode of network television

    1つのエピソードの製作予算は

  • can be anywhere from three to six million dollars.

    3~6百万ドルぐらいになりますが

  • Let's just say five.

    5百万ドルとしましょうか

  • A new episode made every nine days times four shows,

    9日ごとに4番組分の 新しいエピソードを製作

  • so every nine days that's 20 million dollars worth of television,

    つまり 9日ごとに 2千万ドル相当の番組

  • four television programs, 70 hours of TV,

    4つのテレビ番組 70時間の放送

  • three shows in production at a time, sometimes four,

    3つのショーの製作が同時進行で 時には4つ

  • 16 episodes going on at all times:

    常に16話が進行中

  • 24 episodes of "Grey's," 21 episodes of "Scandal,"

    『グレイズ・アナトミー』全24話 『スキャンダル』全21話

  • 15 episodes of "How To Get Away With Murder,"

    『殺人を無罪にする方法』全15話

  • 10 episodes of "The Catch," that's 70 hours of TV,

    『The Catch』全15話 全部で70時間

  • that's 350 million dollars for a season.

    1シーズンで3億5千万ドルにもなります

  • In America, my television shows

    アメリカでは私の番組は

  • are back to back to back on Thursday night.

    木曜日の夜毎に放送されます

  • Around the world, my shows air in 256 territories in 67 languages

    世界中で256もの地域で 67言語へ翻訳され放送されています

  • for an audience of 30 million people.

    視聴者は3千万人にも上ります

  • My brain is global,

    私の頭脳はグローバルですね

  • and 45 hours of that 70 hours of TV are shows I personally created

    70時間の内の45時間については プロデュースしただけではなく

  • and not just produced, so on top of everything else,

    脚本も書いています そのため 何を置いても

  • I need to find time, real quiet, creative time,

    製作に充てる とにかく静かで クリエイティブな時間が必要なのです

  • to gather my fans around the campfire

    ファンをキャンプファイヤーの周りに集め

  • and tell my stories.

    お話を聞かせるためにね

  • Four television programs, 70 hours of TV,

    4つのテレビ番組 70時間もの放送時間

  • three shows in production at a time,

    同時製作するショーは3つ

  • sometimes four, 350 million dollars, campfires burning all over the world.

    時には4つ 予算は3億5千万ドル キャンプファイヤーは世界中で燃える

  • You know who else is doing that?

    他に誰がこんなことを?

  • Nobody, so like I said, I'm a titan.

    誰もいません だから 私はタイタンなのです

  • Dream job.

    夢のような仕事

  • (Applause)

    (拍手)

  • Now, I don't tell you this to impress you.

    感心してもらいたくて 言ってるのではありません

  • I tell you this because I know what you think of when you hear the word "writer."

    作家という言葉を聞いて どのように思われるかは知っています

  • I tell you this so that all of you out there who work so hard,

    これをお話しすることで 会社を経営していたり

  • whether you run a company or a country or a classroom

    国のために または教室や お店や家庭で

  • or a store or a home,

    懸命に働いている皆さんに

  • take me seriously when I talk about working,

    私の仕事の話を 真剣に受け止めてもらえるでしょう

  • so you'll get that I don't peck at a computer and imagine all day,

    私が一日中 コンピューターの前で 空想しているのではないということを

  • so you'll hear me when I say

    ご理解いただけるでしょう

  • that I understand that a dream job is not about dreaming.

    夢のような仕事とは 夢見ることではないのです

  • It's all job, all work, all reality, all blood, all sweat, no tears.

    仕事なのです 働くことなのです 現実で 血と汗を流すことで...涙はありませんが

  • I work a lot, very hard, and I love it.

    私は目いっぱい働きます 一生懸命ね 働くことが大好きなのです

  • When I'm hard at work, when I'm deep in it,

    必死で働いている時 のめり込んでいる時は―

  • there is no other feeling.

    他には何も感じないのです

  • For me, my work is at all times building a nation out of thin air.

    私にとって自分の仕事は 何もないところから国を作り出すこと

  • It is manning the troops. It is painting a canvas.

    劇団の人員配置をすること キャンバスに描くこと

  • It is hitting every high note. It is running a marathon.

    すべての高音を歌いこなすこと マラソンをすること

  • It is being Beyoncé.

    ビヨンセになることです

  • And it is all of those things at the same time.

    これらすべてを同時進行でするのです

  • I love working.

    私は働くことが大好きです

  • It is creative and mechanical and exhausting and exhilarating

    創造的で 機械的で 疲労困憊するもので ウキウキするもの

  • and hilarious and disturbing and clinical and maternal

    楽しくて 困ったもので 客観的で 母性的で

  • and cruel and judicious,

    厳格で 賢明なのです

  • and what makes it all so good is the hum.

    この素晴らしさをもたらしているのが 「ハム(hum)」なのです

  • There is some kind of shift inside me when the work gets good.

    仕事が順調に進んでいる時 私の中にはある種の変換が起こります

  • A hum begins in my brain,

    ハムが脳の中で始まり

  • and it grows and it grows and that hum sounds like the open road,

    それがどんどん大きくなるのです 目の前に広がる道路のようで

  • and I could drive it forever.

    どこまでも走っていけるような気がするのです

  • And a lot of people, when I try to explain the hum,

    私がハムについて説明しようとすると 多くの人は

  • they assume that I'm talking about the writing,

    執筆の話だと思い込んでしまいます

  • that my writing brings me joy.

    書く喜びを語っているのだと

  • And don't get me wrong, it does.

    誤解しないでください その通りなのですが

  • But the hum --

    でも ハムは―

  • it wasn't until I started making television

    番組製作を始めるまでは どこにもなく

  • that I started working, working and making

    仕事を始めて 働いて作って

  • and building and creating and collaborating,

    組立てて 創作して 共同製作して

  • that I discovered this thing, this buzz, this rush, this hum.

    発見したのです この音を この流れを このハムを

  • The hum is more than writing.

    ハムは書くこと以上のものなのです

  • The hum is action and activity. The hum is a drug.

    ハムは行動することであり活動であり ハムはドラッグで

  • The hum is music. The hum is light and air.

    ハムは音楽で ハムは光であり 空気なのです

  • The hum is God's whisper right in my ear.

    ハムは耳元での神のささやきなのです

  • And when you have a hum like that,

    こんなハムがある時には

  • you can't help but strive for greatness.

    高みへと ただただ突き動かされるのです

  • That feeling, you can't help but strive for greatness at any cost.

    どんな犠牲を払おうとも それを得るまで 懸命に努力する その感覚が

  • That's called the hum.

    ハムと呼ばれるものなのです

  • Or, maybe it's called being a workaholic.

    もしくは 仕事中毒ともいえるかもしれません

  • (Laughter)

    (笑)

  • Maybe it's called genius.

    天才といえるか

  • Maybe it's called ego.

    エゴかもしれません

  • Maybe it's just fear of failure.

    単に失敗することへの 恐れなのかも

  • I don't know.

    わかりません

  • I just know that I'm not built for failure,

    わかっているのは 私は失敗するような人間ではないこと

  • and I just know that I love the hum.

    ハムを愛していること

  • I just know that I want to tell you I'm a titan,

    タイタンであることを伝えたいということ

  • and I know that I don't want to question it.

    それを疑うようなことはしたくないということ

  • But here's the thing:

    要は―

  • the more successful I become,

    さらなる 成功を収めると

  • the more shows, the more episodes, the more barriers broken,

    手がける番組やエピソード 乗り越えるべき障害も増え

  • the more work there is to do,

    やらなくてはならない仕事は増え

  • the more balls in the air,

    責任と職務も増し

  • the more eyes on me, the more history stares,

    さらに注目されて これまでの実績が重くのしかかり

  • the more expectations there are.

    期待も もっとされます

  • The more I work to be successful,

    成功するために働けば働くほど

  • the more I need to work.

    仕事は増えていくばかりでした

  • And what did I say about work?

    私が仕事について言っていたのは

  • I love working, right?

    働くのが大好きということでしたよね?

  • The nation I'm building, the marathon I'm running,

    私が建てていた国 走っていたマラソン

  • the troops, the canvas, the high note, the hum,

    劇団 キャンバス 高音 そしてハム

  • the hum, the hum.

    ハム ハム

  • I like that hum. I love that hum.

    ハムが好きです ハムが大好きです

  • I need that hum. I am that hum.

    ハムが必要なのです 私はハムなのです

  • Am I nothing but that hum?

    私はハム以外の何者でもないのか?

  • And then the hum stopped.

    間もなく ハムは止まりました

  • Overworked, overused,

    働き過ぎて 酷使されて

  • overdone, burned out.

    使い古され 燃え尽くされ

  • The hum stopped.

    ハムは止まったのです

  • Now, my three daughters are used to the truth

    3人の娘たちは 母親がシングルの

  • that their mother is a single working titan.

    働くタイタンなのは いつものことで

  • Harper tells people,

    ハーパーはこう言います

  • "My mom won't be there, but you can text my nanny."

    「ママは来れないけど ナニーにメールできるわよ」

  • And Emerson says, "Honey, I'm wanting to go to ShondaLand."

    エマーソンは 「ハニー 私 ションダ社に 行きたいって思ってるのに」と言います

  • They're children of a titan.

    娘たちはタイタンの子で

  • They're baby titans.

    小さなタイタンなのです

  • They were 12, 3, and 1 when the hum stopped.

    ハムが止まった時 娘たちは12歳、3歳、1歳でした

  • The hum of the engine died.

    ハムのエンジンは死に

  • I stopped loving work. I couldn't restart the engine.

    仕事は大好きではなくなりました エンジンはかからないのです

  • The hum would not come back.

    ハムはどうしても戻ってきません

  • My hum was broken.

    私のハムは壊れてしまったのです

  • I was doing the same things I always did, all the same titan work,

    私はこれまでと同じように タイタンの仕事をこなしていました

  • 15-hour days, working straight through the weekends,

    1日15時間 週末もずっと働き

  • no regrets, never surrender, a titan never sleeps, a titan never quits,

    後悔も 降参もしないし タイタンは眠らず 決して辞めないのです

  • full hearts, clear eyes, yada, whatever.

    情熱に満ちた心 澄んだ目 何ら変わりなく

  • But there was no hum.

    でも そこにはハムはなく

  • Inside me was silence.

    私の中には静けさだけが...

  • Four television programs, 70 hours of TV, three shows in production at a time,

    4つのテレビ番組で 70時間の放送時間 同時製作するショーは3つ

  • sometimes four.

    時には4つ

  • Four television programs, 70 hours of TV, three shows in production at a time ...

    4つのテレビ番組で 70時間の放送時間 同時製作するショーは3つ ...

  • I was the perfect titan.

    私は完璧なタイタンでした

  • I was a titan you could take home to your mother.

    皆さんのお母さんに 紹介できるような

  • All the colors were the same, and I was no longer having any fun.

    世界は同じ色をしていましたが 私にはもはや何の楽しみもありませんでした

  • And it was my life.

    それが私の人生でした

  • It was all I did.

    すべては私のしてきたこと

  • I was the hum, and the hum was me.

    私はハムで ハムは私で

  • So what do you do when the thing you do,

    あなたは自分のやっていることや 大好きだった仕事が

  • the work you love, starts to taste like dust?

    砂を噛むようなものになってしまったら どうしますか?

  • Now, I know somebody's out there thinking,

    今 こんな風に思っている方もいるでしょう

  • "Cry me a river, stupid writer titan lady."

    「好きなだけ泣きなさいな 頭のおかしいタイタン作家さん」

  • (Laughter)

    (笑)

  • But you know, you do,

    でもね そうでしょう

  • if you make, if you work, if you love what you do,

    あなたが創作したり 働いていたり 大好きなことをしていたら

  • being a teacher, being a banker, being a mother, being a painter,

    教師でいることや 銀行員でいること 母親でいること 画家でいること

  • being Bill Gates,

    ビル・ゲイツでいること

  • if you simply love another person and that gives you the hum,

    もし ただ誰かを愛しているとしたら それがハムをもたらすのです

  • if you know the hum,

    あなたがハムを知っているとしたら

  • if you know what the hum feels like, if you have been to the hum,

    ハムがどんなものかを感じたことがあったら ハムへ行ったことがあったとしたら

  • when the hum stops, who are you?

    ハムが止まったら あなたは何者?

  • What are you?

    あなたは何?

  • What am I?

    私は?

  • Am I still a titan?

    私はまだタイタンといえるでしょうか?

  • If the song of my heart ceases to play, can I survive in the silence?

    心が歌を奏でるのをやめてしまったとしたら 静寂の中で生きていける?

  • And then my Southern waitress toddler asks me a question.

    そんな時に幼い南部のウェイトレスが こう言ったのです

  • I'm on my way out the door, I'm late, and she says,

    私はまさにドアを出るところで しかも すでに遅れていたのですが

  • "Momma, wanna play?"

    「ママ 遊ばない?」 と娘は言います

  • And I'm just about to say no, when I realize two things.

    遊べないのよ と言いかけたとき 2つの事に気がつきました

  • One, I'm supposed to say yes to everything,

    1つは私はすべての事に イエスと言うべきだという事

  • and two, my Southern waitress didn't call me "honey."

    2つ目は私の南部のウェイトレスが 「ハニー」と呼ばなかったこと

  • She's not calling everyone "honey" anymore.

    彼女は もう誰の事も 「ハニー」と呼ばなくなったのです

  • When did that happen?

    いつの間に?

  • I'm missing it, being a titan and mourning my hum,

    タイタン時代を懐かしみ 失った私のハムを悼んでいましたが

  • and here she is changing right before my eyes.

    今ここで 娘は私の目の前で変わっていっているのです

  • And so she says, "Momma, wanna play?"

    「ママ 遊ばない?」 と娘は言います

  • And I say, "Yes."

    私は 「イエス」 と答えます

  • There's nothing special about it.

    何も特別なことはありません

  • We play, and we're joined by her sisters,

    一緒に遊び 姉たちも混ざりました

  • and there's a lot of laughing,

    たくさん笑って

  • and I give a dramatic reading from the book Everybody Poops.

    ドラマティックに『みんなうんち』を 読み聞かせました

  • Nothing out of the ordinary.

    特別なことはしていません

  • (Laughter)

    (笑)

  • And yet, it is extraordinary,

    でも特別なものでした

  • because in my pain and my panic,

    何故かというと 痛みやパニック

  • in the homelessness of my humlessness,

    ハムがなくなった行き場のない想いの中では

  • I have nothing to do but pay attention.

    意識する以外は何もできないからです

  • I focus.

    集中するのです

  • I am still.

    ただ じっとして

  • The nation I'm building, the marathon I'm running,

    創りあげていた国も 走っていたマラソンも

  • the troops, the canvas, the high note does not exist.

    劇団もキャンバスも そして高音も存在せず

  • All that exists are sticky fingers

    そこにあるのは べとつく指と

  • and gooey kisses and tiny voices and crayons

    砂糖まみれのキスと 小さな声と クレヨン

  • and that song about letting go

    そしてあの歌!凍り付いた少女が

  • of whatever it is that Frozen girl needs to let go of.

    何だか知らないけど ありのままの自分になるとかいう

  • (Laughter)

    (笑)

  • It's all peace and simplicity.

    平和でシンプル

  • The air is so rare in this place for me that I can barely breathe.

    この場所の空気は特別で 私はやっと息をすることができました

  • I can barely believe I'm breathing.

    呼吸をしていると思えました

  • Play is the opposite of work.

    遊びとは仕事の真逆です

  • And I am happy.

    幸せでした

  • Something in me loosens.

    私の中で何かが解れたのです

  • A door in my brain swings open,

    脳の中のドアがゆっくりと開く音がし

  • and a rush of energy comes.

    エネルギーがなだれ込んできました

  • And it's not instantaneous, but it happens, it does happen.

    ほんの一瞬だけじゃなく 確かに起こっているのです

  • I feel it.

    感じるのです

  • A hum creeps back.

    ハムはひそやかに戻り

  • Not at full volume, barely there,

    完全にではなく かろうじてですが

  • it's quiet, and I have to stay very still to hear it, but it is there.

    静かで 耳を澄まさないといけませんが でも確かにいるのです

  • Not the hum, but a hum.

    かつてのハムではありませんが それでもハムなのです

  • And now I feel like I know a very magical secret.

    私は魔法の秘密が わかったような気がしました

  • Well, let's not get carried away.

    浮かれてしまわないようにしましょうか

  • It's just love. That's all it is.

    すべては愛なのです それがすべてなのです

  • No magic. No secret. It's just love.

    魔法でもなく 秘密でもなく 愛なのです

  • It's just something we forgot.

    私たちが忘れてしまったもの

  • The hum, the work hum, the hum of the titan,

    ハム 仕事場でのハム タイタンのハム

  • that's just a replacement.

    それはただの代わりだったのです

  • If I have to ask you who I am,

    私はどんな人ですかと聞くとしたら

  • if I have to tell you who I am,

    私がどんな人かを お伝えしないといけないとしたら

  • if I describe myself in terms of shows

    もし私が自分のことをショーについてや

  • and hours of television and how globally badass my brain is,

    テレビの放送時間数や 私の頭脳がどれだけ 世界的にイケてるかで説明したとすると

  • I have forgotten what the real hum is.

    本当のハムは何なのかを 忘れてしまっているのでしょう

  • The hum is not power and the hum is not work-specific.

    ハムは権力ではなく 仕事に限るものではなく

  • The hum is joy-specific.

    ハムは喜びそのもので

  • The real hum is love-specific.

    本当のハムは愛そのものでもあり

  • The hum is the electricity that comes from being excited by life.

    人生にワクワクすることからの 熱情だったり

  • The real hum is confidence and peace.

    本当のハムは信頼と平和でもあり

  • The real hum ignores the stare of history,

    本当のハムには 過去の栄光は関係なく

  • and the balls in the air, and the expectation, and the pressure.

    責任と職務も 期待も プレッシャーも 気にもかけないのです

  • The real hum is singular and original.

    本当のハムは非凡で独創的

  • The real hum is God's whisper in my ear,

    本当のハムは耳元での神の囁きなのです

  • but maybe God was whispering the wrong words,

    でも神は間違った言葉を 囁いていたのかもしれません

  • because which one of the gods was telling me I was the titan?

    私がタイタンだなんて 神が言うはずもなく

  • It's just love.

    ただ愛することなのです

  • We could all use a little more love,

    もう少し愛を使いましょう

  • a lot more love.

    たくさんの愛を

  • Any time my child asks me to play,

    子供たちが遊ぼうという時は どんな時も

  • I will say yes.

    イエスというつもりです

  • I make it a firm rule for one reason,

    ある理由で これを絶対のルールにしました

  • to give myself permission,

    働き過ぎという罪悪感から

  • to free me from all of my workaholic guilt.

    自由になる許可を自分に与えるためです

  • It's a law, so I don't have a choice,

    これは規則なので 私には選択の余地はありません

  • and I don't have a choice,

    ハムを感じたい以上

  • not if I want to feel the hum.

    私には選択の余地はないのです

  • I wish it were that easy,

    気楽にできればよいのにと思いながらも

  • but I'm not good at playing.

    私は遊ぶのが得意ではなくて

  • I don't like it.

    むしろ好きではないのです

  • I'm not interested in doing it the way I'm interested in doing work.

    仕事と同じようには興味が持てません

  • The truth is incredibly humbling and humiliating to face.

    この事実と向き合うには 劣等感を感じるし 傷つきますけど

  • I don't like playing.

    遊ぶのは好きじゃありません

  • I work all the time because I like working.

    働くのが好きだから いつも働いています

  • I like working more than I like being at home.

    家庭にいるよりも 仕事をしているほうが好きです

  • Facing that fact is incredibly difficult to handle,

    この事実と向き合うのは とてもしんどいです

  • because what kind of person likes working more than being at home?

    家族と過ごすよりも 働くほうが好きな人なんているでしょうか

  • Well, me.

    ええ 私ですね

  • I mean, let's be honest, I call myself a titan.

    正直になりましょうか 私は自分のことをタイタンと言っています

  • I've got issues.

    問題があるといえるでしょう

  • (Laughter)

    (笑)

  • And one of those issues isn't that I am too relaxed.

    そして その問題の一つが リラックスし過ぎてることでしょうか?

  • (Laughter)

    (笑)

  • We run around the yard, up and back and up and back.

    庭を走り回って あっちへいったり こっちへいったり

  • We have 30-second dance parties.

    30秒間のダンスパーティーで踊りまくったり

  • We sing show tunes. We play with balls.

    ミュージカルの曲を歌って ボールで遊んで

  • I blow bubbles and they pop them.

    シャボン玉を飛ばして 子供たちが割って

  • And I feel stiff and delirious and confused most of the time.

    私はぎこちなくて 無我夢中で ほとんど困惑してばかりでした

  • I itch for my cell phone always.

    常に携帯が気になっていましたし

  • But it is OK.

    でも それでも大丈夫なのです

  • My tiny humans show me how to live and the hum of the universe fills me up.

    私の小さな人たちが生き方を示してくれるし 万物のハムがすべてを満たしてくれました

  • I play and I play until I begin to wonder

    遊び続けました ふと不思議に思うまで

  • why we ever stop playing in the first place.

    そもそも なぜ私たちは 遊ぶのをやめてしまうのでしょう

  • You can do it too,

    あなたにも出来ますよ

  • say yes every time your child asks you to play.

    お子さんが遊ぼうという時 どんな時もイエスと言ってみませんか

  • Are you thinking that maybe I'm an idiot in diamond shoes?

    ダイヤモンドの靴を履いた おバカさんだと思います?

  • You're right, but you can still do this.

    そうかもしれませんが それでも 試してみては

  • You have time.

    時間は十分にあります

  • You know why? Because you're not Rihanna and you're not a Muppet.

    どうしてかわかります? 何故って あなたはリアーナでもマペットでもないし

  • Your child does not think you're that interesting.

    お子さんからは 大して 面白くないと思われてます

  • (Laughter)

    (笑)

  • You only need 15 minutes.

    あなたに必要なのはたった15分だけ

  • My two- and four-year-old only ever want to play with me

    私の2歳と4歳の子が 私と遊びたがるのは

  • for about 15 minutes or so

    他に何かやりたいことを

  • before they think to themselves they want to do something else.

    見つけるまでの ほんの15分だけです

  • It's an amazing 15 minutes, but it's 15 minutes.

    素晴らしい15分ですけど それでも 15分なのです

  • If I'm not a ladybug or a piece of candy, I'm invisible after 15 minutes.

    私がテントウムシや あめ玉でもないかぎり 15分後にはいないも同然なのです

  • (Laughter)

    (笑)

  • And my 13-year-old, if I can get a 13-year-old to talk to me for 15 minutes

    13歳の娘については― 13歳と15分間も話すことが出来たら

  • I'm Parent of the Year.

    私は良い親として表彰もの

  • (Laughter)

    (笑)

  • 15 minutes is all you need.

    あなたに必要なのは15分だけ

  • I can totally pull off 15 minutes of uninterrupted time on my worst day.

    どんなに大変な日だとしても 15分の 何にも邪魔されない時間くらいは確保できます

  • Uninterrupted is the key.

    大事なのは 何にも邪魔されないということ

  • No cell phone, no laundry, no anything.

    携帯も 洗濯も 他のこともしないでです

  • You have a busy life. You have to get dinner on the table.

    忙しい生活をしている皆さん 夕食の支度は必要だし

  • You have to force them to bathe. But you can do 15 minutes.

    子供たちをお風呂にもいれなくては でも 15分なら何とかなります

  • My kids are my happy place, they're my world,

    子供たちこそ 私の幸せ 私のすべてです

  • but it doesn't have to be your kids,

    でも 子供たちでなくてもよいのです

  • the fuel that feeds your hum,

    ハムを満たす原動力は

  • the place where life feels more good than not good.

    あなたが より心地よく 生きられる場所にあるのです

  • It's not about playing with your kids,

    これは 子供と 遊ぶことについての話ではなく

  • it's about joy.

    喜びについてなのです

  • It's about playing in general.

    広い意味での遊ぶこと

  • Give yourself the 15 minutes.

    あなたにも この15分間を

  • Find what makes you feel good.

    楽しいと思えることを見つけて

  • Just figure it out and play in that arena.

    その舞台で遊んでみませんか

  • I'm not perfect at it. In fact, I fail as often as I succeed,

    私は完ぺきではありませんし 成功するのと同じくらい失敗しています

  • seeing friends, reading books, staring into space.

    友達に会ったり 読書をしたり 宙を見つめることを忘れてしまっています

  • "Wanna play?" starts to become shorthand for indulging myself

    「遊ばない?」は 自分を満たすことを思い出させてくれます

  • in ways I'd given up on right around the time I got my first TV show,

    テレビの仕事を 初めてもらったあの頃

  • right around the time I became a titan-in-training,

    タイタンとしてのトレーニングを 始めたあの頃

  • right around the time I started competing with myself for ways unknown.

    よくわからない方法で 自分と競い始めた あの頃に諦めてしまっていたもの

  • 15 minutes? What could be wrong with giving myself my full attention

    15分間 自分に完全に集中してみることが 問題になり得る?

  • for 15 minutes?

    15分だけですよ?

  • Turns out, nothing.

    全くそんなことはないです

  • The very act of not working has made it possible for the hum to return,

    仕事をしなかった まさにそのお陰で ハムが戻ってきたのです

  • as if the hum's engine could only refuel while I was away.

    私がどこかに行っている間にだけ ハムのエンジンが給油されるかのように

  • Work doesn't work without play.

    仕事は遊びなしには成り立たないのです

  • It takes a little time, but after a few months,

    少し時間はかかりましたが 数か月後のある日のこと

  • one day the floodgates open

    せきを切ったかのように

  • and there's a rush, and I find myself standing in my office

    感情がほとばしり 気づけば 私はオフィスで

  • filled with an unfamiliar melody, full on groove inside me,

    聞きなれないメロディとグルーヴで 満たされました

  • and around me, and it sends me spinning with ideas,

    アイディアがどんどんと紡がれてくるのです

  • and the humming road is open, and I can drive it and drive it,

    ハミングロードが開かれ 私はどこまでも走っていけるのです

  • and I love working again.

    私はまた仕事が大好きになりました

  • But now, I like that hum, but I don't love that hum.

    今―私は あのハムは好きですが もう 大好きではないのです

  • I don't need that hum.

    あのハムはもう必要ありません

  • I am not that hum. That hum is not me,

    私はあのハムではないし ハムは私でもありません

  • not anymore.

    もう 違うのです

  • I am bubbles and sticky fingers and dinners with friends.

    私はシャボン玉で べたつく指と 友人たちとの食事なのです

  • I am that hum.

    私はそういうハムなのです

  • Life's hum.

    人生にはハムがあり

  • Love's hum.

    愛にはハムが

  • Work's hum is still a piece of me, it is just no longer all of me,

    仕事のハムは私の一部ではありますが ただもう それは全てではないのです

  • and I am so grateful.

    ありがたいことです

  • And I don't give a crap about being a titan,

    タイタンでいることは もはや重要ではなく

  • because I have never once seen a titan play Red Rover, Red Rover.

    タイタンが 「はないちもんめ」 を するところなんて見たことないですし

  • I said yes to less work and more play, and somehow I still run my world.

    仕事を減らして遊びを増やして それでも何とか 私の世界は回っています

  • My brain is still global. My campfires still burn.

    私の頭脳は相変わらずグローバルですし キャンプファイヤーはまだ燃えてる

  • The more I play, the happier I am, and the happier my kids are.

    もっと遊ぶほどに 幸せは増し 子供たちも幸せになる

  • The more I play, the more I feel like a good mother.

    もっと遊ぶほどに 良い母親でいるように感じられるし

  • The more I play, the freer my mind becomes.

    もっと遊ぶほどに 精神は自由になる

  • The more I play, the better I work.

    もっと遊ぶほどに よりよく働けて

  • The more I play, the more I feel the hum,

    遊ぶほどに さらにハムを感じることが出来る

  • the nation I'm building, the marathon I'm running,

    私が 建てている国 走っているマラソン

  • the troops, the canvas, the high note, the hum, the hum,

    劇団に キャンバスに 高音に そしてハム―ハム

  • the other hum, the real hum,

    また別にあるハム 現実にあるハム

  • life's hum.

    人生はハムで

  • The more I feel that hum,

    もっとハムを感じるがごとに

  • the more this strange, quivering, uncocooned,

    この見なれない 不安定で 繭から出たばかりの

  • awkward, brand new,

    不器用で 新しくなった

  • alive non-titan feels like me.

    活気のある タイタンじゃない私は 自分らしく思えます

  • The more I feel that hum, the more I know who I am.

    この新しいハムを感じるほどに 自分を理解してきています

  • I'm a writer, I make stuff up, I imagine.

    私は作家で 物語を綴り 心に描きます

  • That part of the job, that's living the dream.

    仕事のその部分は 夢を生きること

  • That's the dream of the job.

    それは仕事の夢の部分

  • Because a dream job should be a little bit dreamy.

    夢のような仕事なのだから 少しは夢があっても良いでしょう

  • I said yes to less work and more play.

    私は働くのを減らし もっと遊ぶことに イエスと言いました

  • Titans need not apply.

    タイタンにならなくてもよいのです

  • Wanna play?

    遊びませんか?

  • Thank you.

    ありがとうございました

  • (Applause)

    (拍手)

So a while ago, I tried an experiment.

少し前のことですが ある実験をしてみることにしました

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 TED ハム タイタン イエス 仕事 番組

TED】Shonda Rhimes.私の一年は何でもイエスと言っていた (私の一年は何でもイエスと言っていた | Shonda Rhimes) (【TED】Shonda Rhimes: My year of saying yes to everything (My year of saying yes to everything | Shonda Rhimes))

  • 1846 108
    brightgrace635 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語