Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hi, this is Emily from MinuteEarth.

    こんにちは、Minute Earthのエミリーです

  • Sometimes, a hamster mom looks at her adorable little babies and is like, 'I just want to

    ハムスターのお母さんはときどき かわいいわが子を「食べちゃいたい」と思うようです

  • gobble you up'—except not in a cute way...more in an “I'M ACTUALLY ABOUT TO EAT YOU

    ただし比喩ではなく、文字通りの意味で

  • way.

    00:00:14,900 --> 00:00:21,120 ハムスターだけではありません ブタ、昆虫、鳥、ヘビ、サル、魚も

  • Hamster moms are not alonepigs, bugs, birds, snakes, primates, and fish all occasionally

    時にわが子を食べることが知られています

  • nom on the next generation.

    これは理屈にあいません

  • Which is weird.

    わが子を食べるなんて極悪非道! というのではなく

  • Not just because we humans consider it deeply wrong to eat our own babies, but also because

    子を残すことは ほぼすべての生物の究極目標なのですから

  • making babies is the primary goal of virtually all life, so eating them, and the genes they

    わが子を食べ、自分の遺伝子を絶やすのは 完全に自殺行為のはずです

  • carry, seems like the ultimate act of self defeat.

    でも、自滅的衝動に駆られては すぐに死に絶えるだけですから

  • But self-defeating impulses have a pretty straightforward way of dying out, so the fact

    さまざまな動物が時に わが子を食らうことには

  • that species across the animal kingdom occasionally cannibalize their young suggests that it can

    何か戦略的利点があるはずです

  • sometimes be a successful strategy.

    たとえばハムスターは 子食いで個体数を抑制しています

  • For instance, hamsters appear to use baby-eating as a form of crowd control: females with litters

    8〜9頭の子を産んだ母親は 平均で2匹の子を食べます

  • of 8 or 9 pups eat two of them, on average.

    そこに研究者がさらに2匹足すと 母親は4匹の子を食べます

  • And when scientists have tried adding a couple pups to the litter, the hamster moms eat four.

    逆に2匹減らすと 母親は子食いをしなくなります

  • But removing a few pups the day they're born pretty much stops the cannibalism before

    つまりハムスターは 世話が十分行き届くよう、子の数を抑制して

  • it startssuggesting that a hamster mom eats her young to keep her litter small enough

    遺伝子が次世代に 引き継がれる可能性を上げるのです

  • that she can provide for the survivors and ensure they grow up to pass on their genes.

    ある種のトカゲは緊急事態にだけ わが子を食べます

  • Other critters, like the Long-tailed Sun Skink, chow down on their babies only in emergencies.

    卵を狙う天敵が何度もやってくると 母親は先手を打ち

  • When predators repeatedly threaten to eat the mother's eggs, she beats them to it

    自分で自分の卵を食べるのです

  • and eats them all herself.

    これは理にかなっています 卵がどうせ食べられてしまうなら

  • Which actually makes sense: if the eggs are doomed to become someone's lunch, making them

    自分で食べてしまえば 次の繁殖のための栄養にできるからです

  • HER lunch helps prepare the mama skink for another round of reproduction.

    時に子供は邪魔になります だから消えてもらう、という種も

  • And sometimes, kids, you know, get in the way, so they just have to go.

    ある種のハゼのオスは 短期間にひとつの巣のなかで

  • The male sand goby fertilizes eggs from multiple females over a short period of time and cares

    複数のメスの卵に放精し、世話をします

  • for them all together in one nest.

    すべての卵が孵化するまで 次の繁殖はおあずけ

  • In order to mate again, he has to wait for all his eggs to hatch, so he sacrifices the

    だからぐずぐずしている卵は片付けて 次のお相手探しに向かうのです

  • slowpokes to free himself up for more baby-making.

    このように、動物界では 資源、エネルギー、機会を最大限に活かして

  • In short, for critters across the animal kingdom to maximize the resources, energy and opportunities

    次世代に遺伝子を残すためには 「お子様ランチ」を食べるのが

  • they need to pass on their genes, sometimes it does make sense to order off of the kid's

    有利になることもあるのです

  • menu.

    00:02:22,320 --> 00:02:23,920

  • This video was sponsored by Audible.com, the leading provider of audiobooks, with over

    00:02:23,920 --> 00:02:28,690

  • 250,000 downloadable titles.

    00:02:28,690 --> 00:02:34,230

  • Annnd, on the topic of eating one's own kind, maybe you'll want to check out Audible's

    00:02:34,230 --> 00:02:38,850

  • audiobook version ofMiracle in the Andes,” the harrowing first-person account of a high-altitude

    00:02:38,850 --> 00:02:40,099

  • plane crash in the mountains of Peru, and the 72-day-long struggle for survival that

    00:02:40,099 --> 00:02:43,900

  • followed.

    00:02:43,900 --> 00:02:47,710

  • DownloadMiracle in the Andes,” or another book of your choice for free, by going to

    00:02:47,710 --> 00:02:49,430

  • audible.com/minuteearth and signing up for a 30-day trial membership.

  • And thanks for watching!

Hi, this is Emily from MinuteEarth.

こんにちは、Minute Earthのエミリーです

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます