字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So why should someone who's in the business of getting someone's attention—why should それなのに、誰かの注意を引くためにビジネスをしている人が、なぜ somebody who runs a business that's all about getting attention, why should they switch 注目を集めるためのすべてのビジネスを実行している人は、なぜ彼らは切り替える必要があります。 to being in the business of helping people? 人助けの仕事をしていることに Well, for one, it's going to be hard to do that until consumers actually demand that まあ、一つには、消費者が実際にそれを要求するまでは、それを行うのは難しいでしょう。 that's what they want. それが彼らの望みだ We all need to recognize as citizens of humanity, as just being human, that this world that's 私たちは、人類の市民として、ただの人間であることを認識する必要があります。 constantly fighting to grab our attention doesn't serve any of us. 絶えず私たちの注意をつかむために戦っている私たちのいずれかを提供していません。 It's polluting our inner and our social lives. それは私たちの内面と社会生活を汚染しています。 And once we recognize that we don't want that as consumers, that will enable businesses そして、消費者としてそれを望んでいないことを認識すれば、企業はそれを可能にすることができます。 to follow consumer demand and say: we want to provide something whose goals are entirely 消費者の需要に追従して、次のように言う:私たちは、その目標が完全にあるものを提供したい。 in alignment with your goals, where we measure our success in terms of the net positive benefits お客様の目標に合わせて、私たちの成功を正味のプラスの利益で測定します。 that we delivered in people's lives, and we charged more like a subscription model or 私たちが人々の生活の中で提供しているもので、サブスクリプションモデルや a payment model rather than advertising where we have an infinite appetite in stealing as 広告ではなく、支払いモデルでは、我々は無限の食欲を持っているように盗むことができます。 much of your attention as possible. できるだけ多くの注意を払ってください。 So, when we check our phones 150 times a day, which is the average, are those 150 conscious ということは、平均的な1日150回スマホをチェックすると、その150回は意識的に moments where we're sitting here and then we think and then we choose: “Now I'm going ここに座って考え、選択する瞬間です。"今、私は to check my phone”? をクリックして携帯電話をチェックしてみてください。 Or does it just happen to us? それとも私たちにも起こるのでしょうか? And I think one thing that we don't talk about with the attention economy, what's different そして、私たちが注目の経済について話していないことの一つは、何が違うのかということだと思います。 about the attention economy versus a normal marketing-product-goods economy, is that in アテンション・エコノミーと通常のマーケティング・プロダクト・グッズ・エコノミーの違いは、次のような点です。 a regular economy people make a conscious choice (theoretically) about the products 経済人は商品を意識的に選択する that they choose to buy or the places I choose to go to. 自分で選んだ場所や、購入する場所を選んでいること。 I have to get into a car and go there. 車に乗ってそこに行かないといけない。 In the attention economy I don't choose where my attention goes; I choose kind of in the 注意の経済では、私は私の注意がどこに行くかを選択しない;私は一種の選択をしています。 moments in between, but a lot of my attention can be steered. しかし、私の注意力の多くは、その間に舵を切ることができます。 This is what magicians do, I mean they do a trick by steering your attention, by focusing これはマジシャンがやることです。つまり、あなたの注意を誘導して、集中させて、 your attention over here. ここで注意してくれ So what's different about the attention economy is we have less choice about where our attention 注意経済について何が違うのかというと、私たちの注意がどこに向いているかについての選択肢が少ないということです。 goes. が行きます。 It can be steered and manipulated much more easily than the conscious-choice-buying economy 意識的な選択購買経済よりもはるかに簡単に操作できる where I'm choosing to buy a good. 私は良いものを買うことを選んでいるところ。 So why are we checking our phones 150 times a day? では、なぜ私たちは1日に150回もスマホをチェックしているのでしょうか? Why is this so compelling? なぜこんなに説得力があるのか? Well, it's because at any given moment in life when I'm left with the discomfort of まあ、それは人生のあらゆる瞬間に、私が不快感を残しているからです。 being with myself or if reality gets just a little bit boring for just a moment, if 自分と一緒にいても、現実が少しでもつまらなくなったら you have just a break, you walk into a cafe and there's a line before you order, what あなたはちょうど休憩を持っている、あなたはカフェに歩いて、そこに行を注文する前に、どのような do we do? 私たちは何をしているの? Why do we pull out our phones in that moment? なぜその瞬間にスマホを抜くのか? In a world where this increasingly gives you access to anything that you want at any given これにより、いつでも好きなものにアクセスできるようになってきています。 moment or the ability to get back to those ten emails or the ability to watch that video その瞬間、あるいはその10通のメールに戻る能力、あるいはそのビデオを見る能力 you've been meaning to watch, why would you not turn to your phone in that free moment? you've been meaning to watch, why would not turn to your phone in that free moment? So we have to reckon with a world in which next door to my current moment to moment experience だから、今の自分の一瞬一瞬の経験の隣にある世界を見極める必要がある。 of reality there's this immediately sweeter better choice. 現実のそこの'このすぐに甘いより良い選択です。 And if that's true for every human being walking around, we just put a better choice on life's 歩き回っているすべての人間に当てはまるとしたら、私たちは人生のより良い選択をしているだけです。 menu in your pocket that at any moment you could switch to, suddenly the world is going 懐かしのメニューに切り替えれば、いつのまにか世界が広がっている to look a lot like it does today, where everyone is down in their phones. を見てみると、みんながスマホでダウンしている今日この頃です。 And the point isn't that suddenly we're distracted or something like that. 要は、急に気が散るとかそういうことではないんですよ。 We really have to get intimate with why is this happening? どうしてこんなことになってしまったのか、本当に親密にならないといけませんね。 And the reason it's happening is because it's more compelling than simply being with the そして、それが起きている理由は、単に一緒にいるよりも discomfort of reality as it is, which is going to force us to ask some really deep questions あるがままの現実の違和感から、本当に深い問いを投げかけざるを得なくなります。 with ourselves of: if we were to not live that way, if we were to live not looking at の自分自身と:もし私たちがそのように生きていなかったら、もし私たちが見ていないで生きていたら our phone in a free moment in time, would we be willing to deal with sometimes being 私たちの携帯電話は、時間の自由な瞬間に、私たちは時々あることに対処しても構わないでしょうか? a little bit uncomfortable or being a little bit bored? ちょっとした違和感というか、飽きっぽいというか。 And when we make that choice we don't just make that alone because imagine that person そして、私たちがその選択をするとき、私たちはそれを一人でするのではなく、その人を想像するからです。 who meditates in the morning and suddenly says, "I'm not going to look at my phone today," あさめの人 and so they land in that line in the cafe and they don't look at their phone and they're それでカフェのラインに着地して、携帯電話を見ずに kind of looking around smiling but suddenly everyone around them is still on their phone. 何となくニコニコしながら周りを見渡していても、突然周りの人はみんなスマホをしています。 And what we realize is that it's sort of like a weekend isn't just for us, it's about being そして、私たちが気付いたことは、週末は私たちだけのものではないということです。 at a weekend together. 週末に一緒に If we don't look at our phone we don't just want to not look at our phone by ourselves, 携帯電話を見ないのであれば、自分で携帯電話を見ないようにしたいだけではないでしょうか。 we'd want to actually be able to connect together. 実際に一緒に繋がれるようになりたいですね。 And when we're connecting with other people it makes reality as sweet actually as the 他の人と繋がっている時は、現実を甘くしているようなものです。 things that our phone provides. 私たちの携帯電話が提供するもの Because the whole point is when you're in connection with someone else, that actually なぜなら、全体のポイントは、あなたが誰か他の人と接続しているときに、実際には is more compelling than being with our phones. は、スマホと一緒にいるよりも説得力があります。 But when you're just by yourself sorting for 'what's going to be the most stimulating or しかし、自分一人で何が一番刺激になるのか、何が一番刺激になるのかを選別している時には productive or entertaining way for me to be right now?', often times our phone we will 私は今、私のために生産的な、または楽しませてくれる方法は? '、多くの場合、私たちの携帯電話は、我々はなります。 beat out other choices that are appearing before us. 目の前に現れる他の選択肢を打ち負かす。 And it's only when we are with other people and we’re in connection or conversation そして、それは他の人と一緒にいて、つながりや会話をしているときだけです。 with someone else that that actually is better than often these individual choices we can 他の誰かと一緒に、それが実際には多くの場合、これらの個々の選択よりも優れていることができます。 get on a phone—because we actually do desire connection more than that. 私たちは実際にはそれ以上のつながりを望んでいるからです。
A2 初級 日本語 米 選択 注意 スマホ 携帯 電話 経済 なぜ1日に150回もスマホをチェックするのか?| トリスタン・ハリス 128 4 David Chen に公開 2017 年 12 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語