Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi, I'm Jason Sudeikis.

    どうも、ジェイソン・スーディキスです。

  • I'm lost... Sorry, I'm Anne Hathaway.

    迷子になった...すみません、私はアン・ハサウェイです。

  • And we're here to do the WIRED.

    そしてWIREDをやりに来ました。

  • Autocomplete interview.

    オートコンプリートインタビュー。

  • And between the two of us, we know all the words.

    そして、この二人の間には、すべての言葉を知っている。

  • Autocomplete suggests the most common searches on the Internet.

    オートコンプリートは、インターネット上で最も一般的な検索を提案します。

  • I really need to wake up.

    目を覚まさないと

  • People are watching this on the Internet!

    ネットで見ている人は、これを見ているんですよ!

  • So WIRED asked the cast of Colossal the Internet's burning questions.

    そこでWIREDは、『コロッサル』のキャストにインターネット上の燃えるような質問を投げかけた。

  • Okay, so the first one, "What Anne Hathaway real name?"

    最初のは "アン・ハサウェイの本名は?"

  • Anne Hathaway real name is Annie.

    アン・ハサウェイの本名はアニー。

  • Whenever anybody calls me Anne, I just... I don't know, I feel like they're mad at me.

    アンと呼ばれると...怒られているような気がします

  • Alright, I get that.

    分かったわ

  • -Um... "What is Anne Hathaway face shape?" -Wrong.

    -アン・ハサウェイの顔の形は?-間違ってる

  • [Laughs] Wrong, wrong?

    間違っている、間違っている?

  • -This is just the wrong face shape. -Wrong face shape?

    -(山里)これは顔の形が違うだけですよ-(徳井)顔の形が違う?

  • "What does Anne Hathaway eat?"

    "アン・ハサウェイは何を食べているの?"

  • I'm a mom, I eat what my kid eats.

    私はママで、子供が食べたものを食べています。

  • That's true.

    それはそうですね。

  • -It's not amazing. It just happens. -"What did Anne Hathaway win an Oscar for?"

    -(山里)すごいことじゃないですよ (YOU)すごいことじゃないですよ驚くことじゃないわ-アン・ハサウェイのオスカー受賞の理由は?

  • -Les Misérables. -You mold in. -I did that for a single tear.

    -レ・ミゼラブル-(徳井)型にはまって-(徳井)一回の涙のためにやったんですよ

  • -"What is Anne Hathaway like in real life?" -I'm fine.

    -"アン・ハサウェイってどんな人?"-元気だよ

  • -Yeap? -Fine.

    -イェーップ?-罰金

  • Like this with not as bright of lights.

    ライトの明るさではなく、このような。

  • "What is Anne Hathaway poem about?" Is this a Shakespeare reference?

    "アン・ハサウェイの詩とは?"シェイクスピアの引用ですか?

  • 'Cause Anne Hathaway was Shakespeare's wife.

    アン・ハサウェイはシェイクスピアの妻だったからだ

  • How about that?

    どうですか?

  • Did your folks know that?

    みんな知ってたのか?

  • They did.

    彼らがやったんだ

  • -Okay. -They did.

    -(徳井)分かった (山里)分かりました

  • I wasn't supposed to be Anne Hathaway.

    アン・ハサウェイになるはずじゃなかった。

  • I was going to be Katherine Hathaway which I'm very relieved that I wasn't.

    キャサリン・ハサウェイになる予定だったのですが、そうならなくてほっとしています。

  • Because Katherine Hathaway just... sounds like I get something stuck.

    キャサリン・ハサウェイが...何かに引っかかったみたいだから

  • That's true.

    それはそうですね。

  • Let's see, and then... Um, "What does Anne Hathaway look like now?" A little tired.

    見てみよう..."アン・ハサウェイは今どんな顔をしている?"少し疲れている

  • So, I look a little wilted, but also like she has people who do her hair.

    なので、少ししおれているようにも見えますが、彼女には髪の毛をやっている人がいるようにも見えます。

  • Here we go, alright.

    さあ、行くぞ。

  • -Okay, does... -Oh boy.

    -いいわよ、これで...-困ったわね

  • -"Does Jason Sudeikis smoke weed?" -Sure.

    -ジェイソン・スーディキスはマリファナを?-吸うよ

  • Sure.

    そうだな

  • You just turned me down.

    私を断ったのね

  • I was like "Woo, this is gonna be a funny one."

    "うー、これは面白いことになりそうだ "と思った。

  • -But you just... -When it's well, you know, when it's legal, uh... When for medical purposes.

    -医療目的で合法な場合はね

  • It'd be rude to refuse it when offered in legal circumstances.

    法的な状況で提供された時に断るのは失礼だと思います。

  • "Does Jason Sudeikis have the virus?" The weed smoking virus?

    "ジェイソン・スーディキスはウイルスを持っているのか?"マリファナのウィルス?

  • Yeah, that's why I have to smoke it.

    ああ、だからこそ吸わなきゃいけないんだ。

  • "Does Jason Sudeikis play drums?" Yes, but not well.

    "ジェイソン・スーディキスはドラムを叩くのか?"ええ、でも上手くはないわ

  • I'm not a drummer but I own a drum kit.

    私はドラマーではありませんが、ドラムキットを所有しています。

  • "What does Jason Sudeikis look like?" Like this.

    "ジェイソン・スーディキスはどんな顔をしているの?"こんな感じ

  • Occasionally on a beard, but more or less like this.

    たまにヒゲの上に、多かれ少なかれこんな感じ。

  • "What does Jason Sudeikis voice Cleveland Show?" I was a couple voices on there.

    "ジェイソン・スーディキスのクリーブランド・ショーの声は?"私はそこにいくつかの声が出ていました。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

  • I didn't know that one.

    それは知らなかった

  • I play Holt, and then Terry.

    ホルトを演じて、テリーを演じる。

  • Holt was kind of like this, like kind of a little short guy with a real deep voice.

    ホルトはこんな感じで、ちょっと背が低くて声が深い感じの人だった。

  • And Terry was like, Terry was southern guy.

    で、テリーは南方系の人って感じだった。

  • Anything that has my voice on it eventually goes this way.

    自分の声が入っているものは、結局こうなる。

  • -"Is Anne Hathaway married?" -Yes.

    -アン・ハサウェイは結婚してるのか?-はい

  • -"Is Anne Hathaway British?" -No.

    -アン・ハサウェイはイギリス人?-いいえ

  • That's a compliment, though, right?

    褒め言葉だけどね。

  • You pulled it off somewhere.

    どこかで引っ張ってきたんだな

  • -"Is Anne Hathaway vegan?" -Not anymore, sorry PETA.

    -アン・ハサウェイはビーガンなのか?-PETAには申し訳ないが もうしない

  • -"Is Anne Hathaway a vampire?" -I mean I look like one.

    -アン・ハサウェイは吸血鬼?-見た目がそうなんだ

  • You would be forgiven for thinking that, but no.

    そう考えれば許されるだろうが、そうではない。

  • It's 'cause you wore big hats.

    大きな帽子を被っていたからだ。

  • -"Is Anne Hathaway an Oscar Winner?" -Yes.

    -アン・ハサウェイはオスカー受賞者か?-はい

  • -"Is Anne Hathaway related to Judy Garland?" -I'm not.

    -アン・ハサウェイはジュディ・ガーランドと親戚なのか?-違うわ

  • I wish I was, but no, not related, just a fan.

    そうであってほしいが、いや、関係ない、ただのファンだ。

  • Yeap?

    ヤップ?

  • -There you go. -Toward to that one.

    -(達也)どうぞ-(達也)あれに向かって

  • Okay.

    いいわよ

  • -"What is Jason Sudeikis doing now?" -Well, this, this interview.

    -"ジェイソン・スーディキスは今何をしているの?"-このインタビュー

  • -Yeah, we can just hide those. - I'm just gonna like--

    -それを隠せばいいんだ- 俺はただ...

  • "What is Jason Sudeikis's first movie?"

    "ジェイソン・スーディキスの初主演映画は?"

  • The first movie I ever did was a movie called Alien Avengers II.

    最初にやった映画は「エイリアンアベンジャーズII」という映画でした。

  • It was a Roger Corman production.

    ロジャー・コーマンの作品でした。

  • Oh, fantastic. That was your first movie?

    ああ、素晴らしい。それが最初の映画?

  • Yeah. I earn like 3000 bucks, and I spent it all like in the first week.

    俺は3000ドル稼いで 最初の週に全部使ったよ

  • -This one, this whole thing in this long. -This whole thing. This whole thing, yeah.

    -これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、これも、この長い間に-これも全部全部だよ

  • "What movie Jason Sudeikis watching in Eastbound & Down?" God, I think it's Top Gun.

    "ジェイソン・スーディキスが「イーストバウンド&ダウン」で見ている映画は?""トップガン "だと思うわ

  • I just know we referenced Top Gun a lot.

    トップガンのことはよく知っている

  • "What... (hair products does Jason Sudeikis use?)" Only one.

    "何..."ジェイソン・スーディキスが使っている髪の毛製品は?"1つだけ

  • Well I guess two if you count water... But uh, American Crew.

    水を数えれば2つだと思うが...でも...アメリカン・クルー

  • Oh, I know that one, that's really good.

    ああ、それは知っている、それは本当に良いことだ。

  • The green... Like the green stuff.

    緑の...緑のものとか。

  • Okay, here we go.

    よし、行くぞ

  • -Look at this. Watch this, ready! -Okay!

    -これを見て見ろよ!-よし!

  • "Did Anne Hathaway date Ellen Degeneres?"

    "アン・ハサウェイはエレン・デジェネレスとデートした?"

  • I wish. No, sadly.

    願っています。いや、悲しいかな。

  • -She's too good for me. -"Does Anne Hathaway know Bruce Wayne is Batman?"

    -彼女は私には勿体ない-ブルース・ウェインがバットマンだと アン・ハサウェイは知っているのか?

  • Now I do. Thanks, thanks Internet.

    今は、そうしています。ありがとう、ありがとうインターネット。

  • Just spoiler alert.

    ただのネタバレ。

  • "Did Anne Hathaway wear a wig in Princess Diaries?"

    "アン・ハサウェイは『プリンセス・ダイアリーズ』でカツラをつけていたのか?"

  • Yes, is... when the, when her hair's straight, it was my hair.

    彼女の髪がストレートの時は私の髪だったの

  • But the beginning part where her hair was lovely, and it was not my hair 'cause my hair doesn't do that.

    でも、彼女の髪の毛が可愛かった冒頭の部分は、私の髪の毛ではないので、私の髪の毛ではありませんでした。

  • -"Did Anne Hathaway have braces?" -I did.

    -アン・ハサウェイは歯列矯正をしていたのか?-したわ

  • Yeah, nice. I have braces the first four teeth.

    いいね私は最初の4本の歯に歯列矯正をしています。

  • -"Did Anne Hathaway really fall in Princess Diaries?" -Yes, I did. I really fall.

    -アン・ハサウェイは本当に プリンセス・ダイアリーズにハマったのか?-そうだよ本当に落ちた

  • It had just rained and I know what you're talking about, there's a really big fall, and I really did.

    ちょうど雨が降ってきていたので、本当に大雨が降ってきたんですよね。

  • Um, I fell and I just, I laughed, and kept shooting.

    落ちても笑って撃ち続けたわ

  • -"Did Anne Hathaway really sing in Les Mis?" -I did really sing in Les Mis.

    -アン・ハサウェイは本当に「レ・ミス」で歌ったのか?-"レ・ミスで本当に歌ったのか?

  • That was me.

    それは私でした。

  • That was me.

    それは私でした。

  • Here we go.

    始めるぞ

  • Okay, on to yours.

    よし、君の番だ

  • "Did Jason Sudeikis go to KU?"

    "ジェイソン・スーディキスは KUに行ったのか?"

  • No, I wore the shorts, I'm from Kansas, I support the baseball team.

    いや、短パンを履いていたし、カンザス出身だし、野球チームを応援している。

  • I'm jockeying for a honorary like... degree.

    私は名誉ある...学位を求めている。

  • "Did Jason Sudeikis do an Applebee's commercial?" Yes, I did for a while.

    "ジェイソン・スーディキスがアップルビーのCMを?"ええ、しばらくやってました。

  • I was the voice of Applebee's.

    アップルビーの声でした。

  • *See you tomorrow!*

    *また明日!

  • -That's such a good gig. -Yeah, that was fun.

    -(徳井)いいライブだったね (YOU)楽しかったね-(アルマン)楽しかったね

  • That was fun.

    楽しかったです。

  • I think it's awesome that you're the voice of Applebee's.

    アップルビーの声ってすごいと思うよ。

  • Not anymore. I did, too.

    今は違う私もそうだった

  • This is here. This is the Kansas.

    ここですこれがカンザスです

  • ("Where did Jason Sudeikis go to high school?") That really is where... I went to two.

    ("ジェイソン・スーディキスの高校はどこ?") それは本当に...私は2つの学校に行きました。

  • I went to Rockhurst High School in Kansas, Missouri,

    ミズーリ州カンザスのロックハースト高校に通っていました。

  • and then I moved on to Shawnee Mission West,

    その後、ショーニー・ミッション・ウエストに移動しました。

  • a public school on the Kansas side which I graduated from eventually.

    私が卒業したカンザス州側の公立学校です。

  • In the summer, I failed English.

    夏には、英語に失敗しました。

  • "Does Jason Sudeikis have a brother?" I do not.

    "ジェイソン・スーディキスに兄弟は?"いないわ

  • I have two younger sisters.

    私には妹が二人います。

  • Though I always wanted an older brother.

    私はいつも兄が欲しかった

  • -"What did Jason Sudeikis play in?" -What did you play in?

    -"ジェイソン・スーディキスの出演作は?"-何に出演していたの?

  • I played in Kevin Durant V EYBL in the NBA celebrity all-star game two years ago.

    2年前のNBAセレブオールスターゲームではケビン・デュラントV EYBLでプレーしていました。

  • That's a good one.

    それはそれでいいと思います。

  • That was a good sneaker.

    いいスニーカーでした。

  • A deep cut for the gentleman behind the camera.

    カメラの後ろの紳士のための深いカット。

  • Alright, here we go.

    よし、行くぞ

  • -"Where is Anne Hathaway cottage?" -Stratford-upon-avon, England.

    -アン・ハサウェイのコテージはどこ?-イギリス ストラットフォード・アポン・アポン・アヴォン

  • Oh, nailed it.

    釘付けだ

  • -"Where is Anne Hathaway now?" -Here, right here on your computer.

    -アン・ハサウェイは今どこにいる?-あなたのパソコンのここです

  • Or tablet.

    もしくはタブレット。

  • "Where did Anne Hathaway get her start?"

    "アン・ハサウェイはどこで始めたの?"

  • -I would say the Paper Mill Playhouse in Millburn, New Jersey. -Nice.

    -ニュージャージー州ミルバーンの ペーパーミル・プレイハウスだ-いいね

  • And I made 50 dollars for, I think, it was like 13 weeks of work. Loved it.

    13週間の仕事で50ドル稼いだわそれが好きだった

  • "Where is Anne Hathaway at the end of Interstellar?"

    "インターステラーの最後に アン・ハサウェイはどこにいる?"

  • Well, that's a spoiler alert, but um, she's at the end of her rope.

    ネタバレになるけど、うーん、彼女はロープの端っこにいる。

  • -The person who google that should just finished the movie. -I know.

    -ググってきた人は映画を見終わってからにした方がいいと思います。-(徳井)知ってますよ

  • "Where was Anne Hathaway at the 2015 Oscars?"

    "2015年アカデミー賞でアン・ハサウェイはどこにいた?"

  • I was in New York doing a play, doing a production at The Public Theater of play Grounded.

    ニューヨークで演劇をやっていました。パブリック・シアターで「grounded」という演劇の制作をしていました。

  • -Oh... -" Is Jason Sudeikis a republican?" -No.

    -ジェイソン・スーディキスは 共和党員か?-違う

  • -"Is Jason Sudeikis in the Hangover?" -No, you're thinking of Bradley Cooper.

    -"ジェイソン・スーディキスは二日酔いに出てる?"-いや ブラッドリー・クーパーのことだろ?

  • You dude would be forgiven.

    お前なら許される

  • "Is Jason Sudeikis from Detroit?"

    "ジェイソン・スーディキスはデトロイト出身?"

  • No, I'm from Kansas City, but I helped produced a show called Detroiters by a couple guys from Detroit.

    いや、僕はカンザスシティ出身だけど、デトロイト出身のカップルによるデトロイターズという番組の制作を手伝ったことがあるんだ。

  • -"Is Jason Sudeikis a sneakerhead?" -Yes.

    -"ジェイソン・スーディキスはスニーカー派?"-そうだ

  • I would say yes.

    私はイエスと言いたいです。

  • I've known this guy for a long time. He's... he's... he qualifies.

    この人のことは昔から知っています。彼は...彼は...彼は...資格を持っている。

  • -Serious? -You look good.

    -(アルマン)マジで?-(アルマン)いい顔してるよ

  • You look good.

    元気そうだな。

  • "Is Jason Sudeikis Lithuanian?"

    "ジェイソン・スーディキスはリトアニア人?"

  • Yes, my last name is Lithuanian, but I don't know much about the culture, unfortunately.

    そう、私の苗字はリトアニア語なのですが、残念ながら文化には詳しくありません。

  • "Is Jason Sudeikis in Mumford and Sons?" No, but I was in the video.

    "ジェイソン・スーディキスは マムフォード&サンズに出演してる?"いいえ、でもビデオに出てたわ

  • I was in the video for Hopeless Wanderer.

    ホープレス・ワンダラーの動画に出ていました。

  • -Me and Ed Helms and... -What haven't you done?

    -私とエド・ヘルムスと...-何もしてないのか?

  • You're the voice of Applebee's, you're Holt... I really thought that I knew you better than I apparently do.

    あなたはアップルビーズの声で ホルト...私は本当にあなたをよく知っていると思っていた私は明らかに私よりもあなたを知っています。

  • This is why the Internet is a good thing.

    これがネットの良さの理由です。

  • This is maybe one of the only reason.

    これも一つの理由かもしれません。

Hi, I'm Jason Sudeikis.

どうも、ジェイソン・スーディキスです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます