字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -I saw you in Toronto. -Oh, yeah. こんにちは。 -It was like... -Yeah. トロントでトムさんを見ましたよ。− はい、そうですね。 -On the InStyle party. -Right. − それは確かに、− ええ。 -You were leaving. -Yeah, that was nuts. − インスタイルのパーティーでね。− そうですね。 And everyone was screaming at you. − トムさんは先に帰っていましたが。− ええ、その時は大変でしたね。 How is that part of the job, you think? 周りはトムさんを見ると大声で叫んでましたね。 Well, at Toronto, it was important, you know, because I had two films there, and I felt a responsibility to represent them. それも仕事の一部と捉えてますか? So it's what I did, how is it for you? えっと、トロントだから重要ですね。 I mean, I like going to events, and stuff like that. そこで映画 2 つ撮影したからね。それに、 But I don't have to take selfies with people like you do, probably. みんなを代表してそこに出席する責任があると思います。 I don't have to, either, but I choose to, sometimes. だからそうしました。あなたはどうですか? So this movie's pretty scary, there's ghosts in it, which I think it's really scary. 私はそのような活動が好きですね。 Do you believe in ghosts? でも、トムさんみたいにファンと自撮りする必要はないですね。 You know, it's so interesting. 僕もそうする必要はないですが、時々そうしますね。 A lot of people have been asking me that question. ところで、この映画はとても怖くて、幽霊も出てくるから、 And I can't think of a concise answer apart from to say. − ええ。− 怖いと思います。 I'm open to it. 幽霊の存在を信じていますか? 'Cause I've had some people explain, sort of give me scientific evidence as to why they're physically not possible. これは興味深い質問ですね。 And I love the Ghostbusters, so if there were no ghosts, there'd be no Ghostbusters. えっと、たくさんの人からこの質問を受けましたが、 - So maybe we need the ghosts. -That's a good point. なかなか簡潔で答えられませんね。だから、 -Maybe we need ghosts. -That's true. 色々な可能性があると思います。 'Cause then we get Ghostbusters. ある人たちが僕に科学の証拠を見せて、 But do you believe there's anything after death? 幽霊は物理的に不可能であるという説明を受けたこともあります。 Because if there's ghosts, there must be something after death, too. でも、 I don't know. 僕は『ゴーストバスターズ』の大ファンですね、 My hunch is we just get this one shot, you know? もし幽霊なんかいないなら、ゴーストバスターズも当然存在しないから、 At least, that's the only one I'm conscious of. 私たちにとって幽霊の存在が必要とするかもしれません。− それはいい指摘ですね。 That's just... I don't know where that comes from, apart from just a gut feeling. − 幽霊の存在が必要とするかもしれません。− 確かに。 I think...that's it. だからこそ『ゴーストバスターズ』という映画が誕生しました。 The lights go out, they go out, and you go back into the ground. でも、人が死んだら何かになると信じていますか? -And that's sad. -Yeah。 もし幽霊がいるならば、人が死んだらきっと何かになると思いますが。 Sorry, that's a bit awful, isn't it? わかりません。 It's a nice feeling, in a way, it's comforting, 'cause it makes you try and live your life to the fullest, I think. 直感でいうと、それを知るには、僕たちにはたった 1 回のチャンスしかないですよね。 So, another thing I liked about this movie is the romance. ええ、少なくとも、 Back then, it was so easy to fall in love. これがたった 1 つの、僕が知っていることです。 You can just look at someone, and then you're like, "We're in love." だから、えっと、 That doesn't... that doesn't happen to you now? これはただ、どこからともなく、 -Not every day, no. -Not every day. 直感でしか言えない感じです。 Do you think it has changed? Was it much easier before? 僕は、 Oh, I think falling in love is the same as it's always been. 明かりが消えるように、彼らも消えます。 I think it's surprising, and shocking, and chaotic, and beautiful as it's always been. そして大地に戻るんです。それだけの話だと思います。 I think you can't... you know, you can't... − 悲しく聞こえますね。− そうですね。 The heart is uncontrollable. でも、ある意味で、それもそれなりにいい感じじゃないですか? You can't legislate for who you fall in love with. あなたに物事を試して、一生懸命に生きているモチベーションが与えられるから、慰めになるものと思います。 You just...it happens. さて、もう 1 つこの映画について話したいものがあります。それはロマンスについてです。 I think the structures for how we try to organize it intellectually have changed. 小さい頃、恋に落ちるのはとても簡単ですね。 But evolutionarily, we haven't evolved, um, at that kind of a rate. ただある人を見ただけで、「恋をしている」って感じられるじゃないですか? I think, you fall in love with somebody, you can't explain why you do it, you just do. それは、今ないんですか? So, there you go, that's my take on it. − 毎日はないです。− そうですか。 -What do you think? -I think... 恋に落ちる標準は変わったと思いますか?昔は比較的に簡単ですか? I mean, I think maybe it changes when you get a little older. お、それはいつでも同じものだと思いますよ。 'Cause when you're younger, it's much easier to just get that crush on someone, and then... 恋っていうのは、えっと、 You know, you think it's something more maybe than it is. 驚きと、衝撃的で、混乱していて、そして美しいものです。昔からずっとそうです。 And then... but when you get older, you have more of a checklist. 人はね、その、 But is that... but if you have a checklist, is that really love? 感情を抑えきれないと思います。 Do you know what I mean? 誰を好きになるかなんて決めることができないですよね。 That might be someone you're trying to sync up with, and live with, or someone you're trying to share your life with, or share something with. 好きになってしまえば、好きになってしまうので。 You're trying to construct a relationship where you can run in parallel and work together, but that's... is that love? だから、そうだな… I don't know. I think... それを編制しようとするという構造は知的なレベルで変化したと思いますが。 I think real love is about acceptance, and about truth, and about vulnerability. 進化的には僕たちは発展はしていないと思います。 Yeah, and then I think in that...you know, when you really can accept someone for who they are, and that's what real love is. 誰かに恋にするというのは、なぜそうなったのかなんて説明できないですよね、恋してしまうのです。 That's a great answer. なので、そうですね、僕はそう考えています。 Thank you, thank you so much. -あなたはどう思いますか? -私は… Good to see you again. 歳をとると変化するのではないかと思っています。
A2 初級 日本語 英 幽霊 思い トム ゴースト トロント 映画 恋に落ちてしまう!チャーミングな紳士ートム・ヒドルストン (This is WHY we keep FALLING IN LOVE with TOM HIDDLESTON 57120 2801 kiki に公開 2019 年 06 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語