Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Imagine a group of people.

    人の集まりを想像してみてください

  • How big do you think the group would have to be

    何人いれば

  • before there's more than a 50% chance that two people in the group

    誕生日が同じ人がいる確率が

  • have the same birthday?

    50%を超えると思いますか?

  • Assume for the sake of argument that there are no twins,

    ここでは 双子はおらず

  • that every birthday is equally likely,

    どの誕生日の確率も同じで

  • and ignore leap years.

    閏年は無視することにします

  • Take a moment to think about it.

    しばらく考えてみてください

  • The answer may seem surprisingly low.

    答えを聞くと驚くほどに 小さな数字に思えるかもしれませんが

  • In a group of 23 people,

    23人のグループなら

  • there's a 50.73% chance that two people will share the same birthday.

    同じ誕生日の人が2人いる確率は 50.73%です

  • But with 365 days in a year,

    1年には365日もあるのに

  • how's it possible that you need such a small group

    誕生日が重なる確率が50%となるのが

  • to get even odds of a shared birthday?

    なぜ こんなに少ない人数に なり得るのでしょうか?

  • Why is our intuition so wrong?

    なぜ こんなにも 直感が外れたのでしょうか?

  • To figure out the answer,

    この答えを理解するために

  • let's look at one way a mathematician

    誕生日が一致する確率を

  • might calculate the odds of a birthday match.

    数学者が計算する方法を見てみましょう

  • We can use a field of mathematics known as combinatorics,

    様々な組合せの起こり易さを 計算する―

  • which deals with the likelihoods of different combinations.

    数学の一分野である 組合せ理論を用います

  • The first step is to flip the problem.

    まず最初に問題を 逆の見方で考えてみます

  • Trying to calculate the odds of a match directly is challenging

    誕生日が一致する確率を 直接計算するのはとても困難です

  • because there are many ways you could get a birthday match in a group.

    なぜなら集団の中で誕生日が一致する パターンは非常に多くあるからです

  • Instead, it's easier to calculate the odds that everyone's birthday is different.

    代わりに全員の誕生日が異なる確率を 求める方が簡単です

  • How does that help?

    なぜ その方が良いのでしょうか?

  • Either there's a birthday match in the group, or there isn't,

    グループの中で 誕生日が一致する人がいる確率と

  • so the odds of a match and the odds of no match

    誰も一致しない確率を足すと

  • must add up to 100%.

    100%になります

  • That means we can find the probability of a match

    つまり 100から 一致しない確率を引けば

  • by subtracting the probability of no match from 100.

    一致する確率が分かるわけです

  • To calculate the odds of no match, start small.

    まず少ない数で 一致しない確率を計算しましょう

  • Calculate the odds that just one pair of people have different birthdays.

    2人の誕生日が異なる確率を 計算します

  • One day of the year will be Person A's birthday,

    1年のある1日が Aさんの誕生日だとすると

  • which leaves only 364 possible birthdays for Person B.

    Bさんの誕生日は 364通りしかありません

  • The probability of different birthdays for A and B, or any pair of people,

    2人の誕生日が異なる確率は

  • is 364 out of 365,

    365分の364で

  • about 0.997, or 99.7%, pretty high.

    約0.997 つまり99.7%と とても高いですね

  • Bring in Person C.

    Cさんを加えてみましょう

  • The probability that she has a unique birthday in this small group

    この小さなグループで 彼女の誕生日が異なる可能性は

  • is 363 out of 365

    365分の363です

  • because there are two birthdates already accounted for by A and B.

    それは 既にAとBの誕生日が 決まっているからです

  • D's odds will be 362 out of 365, and so on,

    Dの確率は365分の362になります

  • all the way down to W's odds of 343 out of 365.

    続けていくと23人目のWの確率は 365分の343になります

  • Multiply all of those terms together,

    これらの数字をすべて掛けていけば

  • and you'll get the probability that no one shares a birthday.

    全員の誕生日が異なる確率が 計算できます

  • This works out to 0.4927,

    0.4927となるので

  • so there's a 49.27% chance that no one in the group of 23 people shares a birthday.

    23人の誕生日が全て異なる可能性は 49.27%です

  • When we subtract that from 100, we get a 50.73% chance

    それを100から引くと

  • of at least one birthday match,

    少なくとも1組が 同じ誕生日である確率は

  • better than even odds.

    50.73%になり 五分五分を超えています

  • The key to such a high probability of a match in a relatively small group

    比較的少ない人数なのに 確率が高くなるのは

  • is the surprisingly large number of possible pairs.

    実は考え得るペアの数が 非常に多いからです

  • As a group grows, the number of possible combinations gets bigger much faster.

    グル-プが大きくなるにつれて 可能な組合せは急速に増加し

  • A group of five people has ten possible pairs.

    5人のグループでは 10ペアが可能です

  • Each of the five people can be paired with any of the other four.

    5人にはそれぞれ 他の4人とのペアが考えられます

  • Half of those combinations are redundant

    AとB、BとAのペアは 同じものであり

  • because pairing Person A with Person B is the same as pairing B with A,

    ペアの半分が 重複しているため

  • so we divide by two.

    2で割ります

  • By the same reasoning,

    同じ理由により

  • a group of ten people has 45 pairs,

    10人のグループでは 45ペア

  • and a group of 23 has 253.

    23人の場合は 253ペアになります

  • The number of pairs grows quadratically,

    このペア数は人数の2乗に比例する

  • meaning it's proportional to the square of the number of people in the group.

    二次関数的に増加していきます

  • Unfortunately, our brains are notoriously bad

    あいにく人の脳は非線形関数を

  • at intuitively grasping non-linear functions.

    直感的に把握するのが とても苦手なので

  • So it seems improbable at first that 23 people could produce 253 possible pairs.

    23人いれば253通りものペアが可能だとは 思いつかないのです

  • Once our brains accept that, the birthday problem makes more sense.

    これを受け入れれば誕生日の問題は 理にかなっていると思えるでしょう

  • Every one of those 253 pairs is a chance for a birthday match.

    253組の どのペアにおいても 2人の誕生日が同じになる可能性があります

  • For the same reason, in a group of 70 people,

    同様に70人のグループだと

  • there are 2,415 possible pairs,

    2,415ペアが考えられ

  • and the probability that two people have the same birthday is more than 99.9%.

    同じ誕生日の人が2人いる確率は 99.9%以上になります

  • The birthday problem is just one example where math can show

    この誕生日の問題は 同じ人が2度宝くじに当たるといった

  • that things that seem impossible,

    一見不可能に思えることが

  • like the same person winning the lottery twice,

    実は全く起こり得ないことではないことを

  • actually aren't unlikely at all.

    数学が示す一例にすぎません

  • Sometimes coincidences aren't as coincidental as they seem.

    一見 偶然に見えることが 実は偶然ではないこともあるのです

Imagine a group of people.

人の集まりを想像してみてください

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます