字幕表 動画を再生する
San Diego stands on the West Coast of the United States.
サンディエゴはアメリカ西海岸にあります
Situated right on the border with Mexico,
メキシコの国境沿いにある
it's the southern-most city in California and is home
カリフォルニア最南端の街です
to almost one-and-a-half million people.
人口約 150 万人を有しています
Ever since the Europeans first settled here in the 18th century,
18 世紀 ヨーロッパ人が入植して以来
San Diego has been a city whose fortunes and personality
サンディエゴの運命と地域の特性は
has been influenced by the warm currents of the Pacific Ocean.
温暖な太平洋の海流の影響を受けてきました
With a deepwater harbor, the city has always been an important trading port,
深海港があることから昔から重要な貿易港として栄え
and at one time was the tuna fishing capital of the world.
かつては世界的なマグロ漁業基地でした
Today San Diego is the mainland home to the US Navy's Pacific Fleet.
現在サンディエゴは米国海軍 太平洋艦隊の本土における本拠地です
San Diego's Old Town is often called the "birthplace of California".
オールドタウンは「カリフォルニア発祥の地」とも呼ばれます
This heritage precinct preserves and recreates life
この歴史地区ではメキシコとアメリカの開拓時代の暮らしが
from the early Mexican and American periods.
大切に守られ 再現されています
In the 1860s the city's development and focus shifted to the waterfront,
1860 年代には臨海地域が重点的に開発されるようになりましたが
however Old Town remains an important center for community and cultural celebrations.
オールドタウンは今も地域や文化イベントの重要な中心地です
San Diego's Downtown area rises straight from the water's edge.
サンディエゴのダウンタウンは水際すぐから広がっています
The Central Business District is home to some beautiful heritage buildings,
中心のビジネス地区には美しい歴史的建造物が立ち並びます
but to feel the real pulse of San Diego, head to the Gaslamp Quarter.
街の本当の鼓動を感じるならガスランプ クォーターへ行きましょう
This 16-block historical neighborhood of Victorian buildings
この 16 区画に渡るビクトリア調の建物が並ぶ歴史地区は
really lights up at night as theatergoers and university students pour into the area.
特に演劇ファンや学生でにぎわう夜に華やかさを増します
A few blocks inland from Downtown is the largest urban parkland in the US -
ダウンタウンから内陸側に広がるのは アメリカ最大の都市公園
a place where nature, culture, and fabulous architecture converge.
自然、文化、すばらしい建築物が集まっています
Balboa Park features over a dozen museums with collections ranging
バルボア パークは博物館の宝庫
from automobiles to aviation, and from art to natural history.
分野は自動車、航空機、芸術、自然史など多岐にわたります
There are almost twenty different gardens to explore,
パーク内にはさまざまな庭園が 20 ほどあり
including a recreation of the Alcazar Gardens of Seville.
セルビアのアルカサル庭園を再現した庭などもあります
Balboa Park is laced with miles of paths and trails which connect its many treasures -
園内の通路や小道をたどれば さまざまな見どころに行くことができます
like the San Diego Zoo.
その 1 つがサンディエゴ動物園です
This is one of the world's greatest zoological parks,
ここは世界最大級の動物園
and one of the few places outside of China where you can come face to face
中国以外でジャイアント パンダに会える
with a Giant Panda.
貴重な場所です
To truly appreciate San Diego's relationship with the 'seven seas',
サンディエゴと「7 つの海」との関わりを学ぶなら
head to the Downtown waterfront area.
ダウンタウンのウォーターフロント地区へ
Here you'll find the Maritime Museum and the Navy Pier.
海事博物館やネイビー ピアを見学しましょう
Climb aboard the USS Midway, the longest serving aircraft carrier of the 20th century.
20 世紀に最も長く活躍した 軍艦 USS ミッドウェイに乗ることもできます
At the nearby Broadway Pier, jump aboard a ferry and leave the busy Downtown behind.
近くのブロードウェー ピアからフェリーに乗って 慌ただしいダウンタウンとはしばしお別れです
It's just a short ride to Coronado, where the pace slows.
フェリーですぐのコロナドはのんびりとした場所
Locals have been kicking back in the sunshine here since the 1880s.
1880 年代から地元の人がここで休暇を過ごすようになりました
Just across the harbor entrance is Point Loma,
港口の対岸にあるのはポイント ローマです
the place where explorer Juan Rodriguez Cabrillo first stepped ashore in 1542.
1542 年に大探検家カブリヨがはじめて上陸した岬です
Loma is Spanish for 'hill', and the views here are incredible.
「ローマ」とはスペイン語で「丘」の意味 ここからの眺めは最高です
When the weather is right, you can see all the way to Mexico.
天気がよければ遠くメキシコまで見ることもできます
Heading north, the dramatic cliffside neighborhoods of Point Loma
ポイント ローマの切り立った岸壁から北上すると
open out into an endless string of California beaches -
カリフォルニア ビーチがどこまでも続きます
the kind of beaches that inspired all those Beach Boys songs!
このようなビーチでビーチ ボーイズの名曲は生まれたのです
Each beachside community is unique;
それぞれのビーチは趣が異なります
Mission Beach is relaxed and laid back, while neighboring Pacific Beach
ミッション ビーチはのんびりと穏やかで
with its vibrant bar scene likes to stay up late and party.
パシフィック ビーチは 活気あるバーが集まり 夜遅くまでにぎわいます
A great way to explore these coastal neighborhoods is to hire a beach cruiser
海沿いのエリアを散策するならビーチ自転車をレンタルして
and hit the promenade.
プロムナードを走りましょう
A little further up the coast is 'the jewel city' - La Jolla!
海沿いをさらに北上すると「宝石の街」 ラ ホーヤです
Surrounded by ocean on three sides, La Jolla is all about pristine coastline,
三方を海に囲まれたラ ホーラは手つかずの海岸線
picturesque streets and beautiful architecture.
絵のような通り、美しい建築物が自慢です
This is about as good as California Dreaming gets.
ここは最高のカリフォルニア ドリームが叶う場所
Even the sea lions agree!
アシカもそう言っています !
San Diego is a dream destination for children too.
サンディエゴは子どもにとっても夢の街です
The little ones can let their imaginations run wild in Legoland,
レゴランドは子どものイマジネーションを解き放ち
while at historic Belmont Park, the Giant Dipper
歴史あるベルモント公園の絶叫マシンは
has been thrilling kids of all ages for almost one hundred years.
100 年前から子どもたちを夢中にさせてきました
The people of San Diego have a deep abiding respect for the ocean.
サンディエゴの人々は海に対し深い尊敬の念の持っています
The Birch Aquarium plays an important part of the city's tradition
バーチ水族館は街の海洋研究と海の保全への取り組みにおいて
in marine research and conservation.
重要な役割を果たしています
Then of course, there's SeaWorld, which has been entertaining
シーワールドも忘れてはいけません
and educating visitors from around the globe since 1964.
1964 年から世界中から訪れた人々を魅了しています
Exploring San Diego can build up an appetite.
サンディエゴ観光は食欲もそそります
With its proximity to Mexico and the sea,
メキシコと海に近いため
there's no prize for guessing what the specialties are.
名物は言わずとも想像できるでしょう
So why not wash down that shrimp taco with an ice cold beer.
よく冷えたビールと一緒にエビのタコスをお試しあれ
Of course, the ideal way to end your San Diego day is to grab a friend or two,
サンディエゴの一日のフィナーレには 大切な人たちと連れ立って海岸へどうぞ
head to the water, and simply look to the west.
西には絶景が広がります