字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello. こんにちは。 My name is Sammi, and I am from Paris, France originally. 私はサミ、フランスのパリ出身です。 From Atlanta, Georgia. ジョージア州アトランタ。 From Sydney, Australia. オーストラリア、シドニー。 London, England. イングランド、ロンドン。 Moscow, Russia. ロシア、モスクワ。 There's been a lot more, but those are the ones that come to mind. もっとあるんですが今ぱっと浮かんだのはこれですね。 My name is Sammi Grant, I'm a dialect coach and I'm legally blind. 私はダイアレクト・コーチのサミ・グラント、私は法定視覚障害者です。(人々が同時に話す音声) A dialect coach is someone who teaches actors accents. ダイアレクト・コーチとは、役者にアクセントを教える人のことです。 I can do accents from around the world. 私は世界中のアクセントを話すことができます。 I don't really even have a count anymore because I've taught so many. もう数えることもできないくらいです。すごくたくさんのアクセントを教えてきましたから。 I mostly work for the stage. ほとんどの仕事は舞台です。 I've started dabbling in television. まずはテレビから始めました。 One of the reasons I think that I took to voice work and dialect work is because I'm more in tune with hearing. 声や方言の仕事をするようになった理由の一つは聞くことが、より私に合っているからです。 So people are always like, "Oh, you have heightened hearing." いつも、「あなたって聴力が高いのね。」と言われますが I don't like that phrase 'cause it sounds like we have like superhero hearing, like we're Daredevil or something. 私はこの言い方が好きじゃないんです。まるでスーパーヒーローのような聴覚を持っているみたいに聞こえるでしょう。 デアデビルか何かみたいな。 Oh, you're just like Daredevil. デアデビルみたいね。 No. いいえ。 But I do have more a tuned hearing. でも実際、私にはより緻密な聴覚があります。 I use my hearing more than a sighted person because I have to. 私は、目の見える人たちよりも聴覚を多用します。そうしなければならないからです。 For a London accent, placement's really important, so the placements like really forwards in the mouth. ロンドンのアクセントは、どこに置くかが非常に重要です。口の、本当に前側の方に置くんです。 So there's the southern accent that lacks the R. 南部のアクセントは R の音が抜けます。 The Australian accent is quite different than the British accent, so they don't really say like, buttah. オーストラリアのアクセントはイギリスとは全く違って 「バター」とは言わず It's a little more like butter. 「バダ」という感じになります。 Transatlantic accent is very dramatic. 間大西洋アクセントはすごくドラマチックです。 It's what you hear in those old time movies. 昔の映画でよく聞きますね。 It's kind of like a, well, well I don't know, is he ever gonna love me? 何て言うのかしら、えーと、分からないわ、彼、一体私のことを愛してくれるのかしら? Well, I just want him to love me. 私はただ、彼に愛されたいのよ。 But if I'm too expressive, maybe he won't, I don't know. でもあまり出しゃばりすぎると、愛してくれないかしら。 For Russian accent you want to sort of feel like you swallow some in back of the mouth. ロシアのアクセントのイメージは口の後ろに飲み込む感じです。 This is very stereotype, but like the Jewish New York mother. これは全くの固定観念ですがニューヨークにいるユダヤ人の母親みたいな。 This is what I do a lot with my friends. 友達とはこういうことをよくするんです。 You know, kind of like the, why don't you call me? ねえ、どうして電話してくれないの? You know I sit around and wait for your calls all day, and you never call me. 一日中座って、あなたからの電話を待っているのに。電話してくれないじゃない。 I don't mind, it's okay, you know, just whatever. いいわ。いいのよ、どうでも。 I just pay for your college tuition, it's okay. どうせ、私はあなたの大学の学費を払ってるだけなんだから。 It's a pretty in depth process teaching someone an accent. 人にアクセントを教えるというのは、非常に複雑なプロセスです。 I get sent this script and I try to gather everything I can. スクリプトが送られて、できる限りあらゆる情報を集めます。 So that goes much beyond just, where does this take place? 単に、「どこを舞台とするのか?」だけではありません。 It also factors in time period and education level, class level, and I also think about the gender of my character. 時代や教育レベル、階級、 キャラクターの性別も考慮します。 And then I talk with the director to sort of, you know, touch base on their concept for the voice of the show. そしてディレクターと話してその作品の声に関するコンセプトを把握します。 And then I kind of go on a hunt for authentic speakers. それから探すのは現地の人が話す音声です。 Once I've gathered all that information, I present it to the actor. そういった情報全てを集めて役者に渡します。 We're now surrounded by so many voices that are emotionless. 今日、私たちはすごくたくさんの声に囲まれています。感情のない声に。 You know by these automated voices that sound very fake. すごく偽物に聞こえる自動音声。 Where it's like, I'd love to help you. I'm a computer that's here to help you with whatever you want all the time. 「お手伝いさせてください。私はコンピューターです。あなたのお手伝いを 何でもいつでもしますよ」なんていう。 I love meeting new people and hearing their voices. 新しい人と会って、声を聞くのが私は大好きです。 I, you know, immediately go into dialect coach mode and I wanna sort of imitate them. 私は即座にダイアレクト・コーチモードに切り替わって話している人のまねをしたくなるんです。 I just wanna like experience their voice and experience what their vocalizing. そういった人たちの声や話していることを体感したいんです。 (人々が同時に話す音声)
A2 初級 日本語 米 GreatBigStory アクセント 音声 聴覚 コーチ 話す 方言のプロから学ぶ!世界の英語のアクセント 46602 2285 Samuel に公開 2019 年 01 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語