Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I got this feeling inside my bones

    00:00:03,495 --> 00:00:04,495

  • It goes electric wavy

    00:00:04,725 --> 00:00:05,625

  • when I turn it on

    00:00:05,625 --> 00:00:07,420

  • All through my city, all through my home

    00:00:08,820 --> 00:00:12,900 体の奥からジンジン伝わってくる

  • We're flying up no ceiling

    スイッチが入ったら電流のように押し寄せてくる

  • when we in our zone

    僕の街にも

  • I got that sunshine in my pocket

    僕の家にもそこら中駆け抜けて

  • Got that good soul in my feet

    僕たちは舞い上がる、その気になったらどこまでも、 限界なんてないよ

  • I feel that hot blood in my body

    とってもハッピーな気分

  • when it drops

    足は踊り出したくてウズウズしてる

  • I can't take my eyes up off it

    体から熱い気持ちがしたたり落ちるのを感じるよ

  • moving so phenomenally

    目が離せないよ、驚異的な動きに

  • Room on lock the way we rock it so don't stop

    皆の視線を釘付けにするんだ、それが僕らの流儀、  もう止まらないよ

  • And under the lights when everything goes

    ライトの下では何でもOKなのさ

  • Nowhere to hide when I'm getting you close

    僕が近づけば、もう君に隠れる場所なんてないよ

  • When we move well you already know

    僕らが動いたら・・もう分かってるよね

  • So just imagine just imagine

    ほら想像してみて、想像するんだよ

  • So just imagine just imagine (Just imagine~)

    君が踊りだしたら僕には君しか見えない

  • Nothing I can see but you when you dance dance dance

    楽しくて、楽しくて、君に近づいていっちゃうんだ

  • Feeling good good creeping up on you

    だから踊りつづけよう、ねえ

  • So just dance dance dance

    やらないほうがいいことも全部やっちゃおう

  • come on

    君は踊り続けてる

  • All those things I shouldn't do But you dance dance dance

    誰もまだ帰らないよ、だから踊り続けよう

  • And ain't nobody leaving soon so keep dancing

    もう止まらないよ、この気持ち

  • I can't stop the feeling

    だから踊るしかない

  • So just dance dance dance

    もう止まらないよ、この気持ち

  • I can't stop the feeling

    だからダンスを続けるんだ、さあ

  • So just dance dance dance

    魔法にかかったような事

  • come on

    そんな雰囲気、僕の身体にも、あふれ出してる

  • Ooh it's something magical

    理由なんていらない

  • It's in the air it's in my blood

    我慢もしなくていい

  • it's rushing on

    僕は空高く舞い上がる、その気になったら限界なんてないよ

  • I don't need no reason

    ハッピーな気分でいっぱい

  • don't need control

    足も踊りたくてウズウズしてる

  • I fly so high no ceiling when I'm in my zone

    体から熱い気持ちがしたたり落ちるのを感じるよ

  • Cause I got that sunshine in my pocket

    目が離せないよ、驚異的な動きに

  • Got that good soul in my feet

    皆の視線を釘付けにするんだ、それが僕らの流儀、止まらずに行こう

  • I feel that hot blood in my body

    ライトの下では何でもOKなのさ

  • when it drops

    僕が近づけば、もう君に隠れる場所なんてないよ

  • I can't take my eyes up off

    僕らが動いたら・・もう分かってるよね

  • it moving so phenomenally

    ほら想像してみて、想像するんだよ

  • Room on lock the way we rock it so don't stop

    君が踊りだしたら僕には君しか見えない

  • And under the lights when everything goes

    楽しくて、楽しくて、君に近づいていっちゃうんだ

  • Nowhere to hide when I'm getting you close

    だから踊りつづけよう、ねえ

  • When we move well you already know

    やっちゃいけないことも全部やっちゃおう

  • So just imagine just imagine

    君は踊り続けてる

  • So just imagine just imagine (Just imagine~)

    誰もまだ帰らないよ、だから踊り続けよう

  • Nothing I can see but you when you dance dance dance

    もう止まらないよ、この気持ち

  • Feeling good good creeping up on you

    だから踊るしかない

  • So just dance dance dance

    もう止まらないよ、この気持ち

  • come on

    だからダンスを続けるんだ、さあ

  • All those things I shouldn't do But you dance dance dance

    (*^^)v

  • And ain't nobody leaving soon so keep dancing

    カワイイ

  • I can't stop the feeling

  • So just dance dance dance

  • I can't stop the feeling

  • So just dance dance dance

  • Come on!

I got this feeling inside my bones

00:00:03,495 --> 00:00:04,495

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます