字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - And to help me sort things out in addition is Peter Joseph - 物事の整理を手伝ってくれるのは ピーター・ジョセフだ founder of the Zeitgeist Movement ツァイトガイスト Peter, I know that you have put a major critique of the mainstream media ピーター、私はあなたが主流メディアの主要な批判を入れていることを知っています。 and its coverage of the Occupy Wall Street movement. とウォール街を占拠する運動の取材を行いました。 Lay this out for me. What's your biggest beef 私のためにこれを並べてください。あなたの最大の不満は何ですか? with what we've been seeing in the Occupy Wall Street movement ウォール街を占拠する運動で見てきたものと一緒に and how it's been covered? とどのようにカバーされているのか? - Needless to say the mainstream media is doing - 主流メディアがやっていることは言うまでもありません。 what it always does best and that's maintaining the status quo. それは常に最善を尽くし、現状を維持することです。 It's not a far-fetched understanding to see that the values それは、価値観を理解するための遠回しな理解ではありません。 that are perpetuated by this system that are associated with wealth generation このシステムによって永続されている富の生成に関連した and the corporations that run this country are going to do the best they can この国を牛耳っている企業は全力を尽くす to make sure the public is not aware of the growing crisis 危機感の高まりを国民に知らしめるために that this economic system is creating across the board. この経済システムが全面的に生み出していることを I want to commend RT once again for what I've just seen: 私は今見たものをもう一度RTを褒めてあげたい。 It's really wonderful the service that you are providing. それは本当にあなたが提供しているサービスが素晴らしいです。 Mainstream media? I've dismissed it long ago. 主流メディア?とっくの昔に却下しました。 - We appreciate it. We have been out covering this since the first day - 感謝しています。私たちは初日から取材に出ています before a lot of people even heard of this, but I will say 多くの人が耳にする前に言っておきますが that I keep my eyes on what's on the cable networks 私はケーブルネットワークで何を見ているかに目を光らせています and they have started to be out there a little more in terms of covering そして、彼らはカバーするという点で、少しずつ外に出始めています。 and showing that this is actually going on. と実際に行われていることを示しています。 I do also have to say that I've seen more stories about についての話が増えてきました。 the gap between rich and poor, income and inequality... 貧富の差、所得の差、不平等の差...。 You've given up on the mainstream media, but do you think あなたは主流メディアを見限っていますが、あなたはどう思いますか? that after some time, that having this discussion will change things 頃合いを見計らって、この話をすれば変わると will lead to a better country? がより良い国につながるのではないでしょうか? - Or a better world. I do think the pressures that are emerging - あるいはより良い世界を出てきているプレッシャーは are not going to stop. What's been generated with Occupy Wall Street (OWS) が止まることはありません。オキュパイ・ウォールストリート(OWS)で生まれたもの what underscores that generation: angst, anger. その世代を強調するもの:怒り、怒り。 That 'insurrection' isn't going to stop それは反乱を止めることはできない。 because of the mechanisms of this system この仕組みのせいで (which I'm happy to talk about as we continue) and the mainstream media と主流のメディア will be forced to recognize some attributes of it. は、それのいくつかの属性を認識せざるを得ないでしょう。 But it's always going to be a colored in a particular way しかし、それは常に特定の方法で着色されているだろう because that's basically what they have to do. なぜなら、それは基本的に彼らがしなければならないことだからです。 That's where their talking points come from. それが彼らの話のネタになっています。 But I don't dismiss the mainstream media. I say that in rhetoric. しかし、私は主流メディアを否定しない。私はレトリックで言っています。 Obviously I'm paying attention too or I wouldn't make the commentary that I do 明らかに私も注意を払っているし、私がするようなコメントはしないだろう。 but I think the public needs to begin to understand しかし、国民が理解し始める必要があると思います。 that having the concentration of corporate power 企業権力が集中していること ownership of these major, mainstream institutions これらの主要な主流機関の所有権 is always going to produce biased media and it's a natural consequence. は常に偏ったメディアを生み出すことになり、それは当然の結果です。 It's not that the people are unethical who run the mainstream. 主流を牛耳っているのは非倫理的な人たちではありません。 It's just the value that's associated and what they promote. それは、それが関連付けられている価値と、彼らが宣伝しているものだけです。 Just like RT and other great more independent avenues RTや他の偉大なより独立したアベニューのように have values that are much more open, they're much broader 価値観はもっとオープンで、もっと広いです。 more informed, and therefore you represent actually より多くの情報を得て、したがって、あなたは実際に表しています。 what many people want to see, what the voice of the people may actually be 多くの人が見たいもの、国民の声が実際にあるかもしれないもの as opposed to the filtering that goes through the mainstream. フィルタリングが主流になるのとは対照的に The entire Occupy Movement began as a blackout 占拠運動全体がブラックアウトから始まった and then the outrageous criticisms calling them communists and socialists そして、共産主義者や社会主義者と称して暴言を吐く。 and a bunch of drug addicts or people without jobs and no incentive. と薬物中毒者や無職でインセンティブのない人たちの集まりです。 All that stuff went through that phase. Now we have hit a phase すべてのものがその段階を経て今、私たちはある段階に到達しました where the mainstream is going to pay some type of attention 話題性のあるところ but I want to alert everybody that it's going to be colored しかし、私は皆に警告したいのですが、それは色が付いていることを so everyone needs to go to outlets that are not mainstream. だから誰もがメインストリームではないアウトレットに行く必要があります。 They need to start to frequent blog. They need to frequent 彼らは頻繁にブログを始める必要があります。彼らは頻繁に all of the independent media that has arisen インディペンデントメディアのすべて from common people that are reporting. 報告している一般人から Fortunately, we live in a world with everyone having cameras now 幸いなことに、今は誰もがカメラを持っている世の中です。 so it's very easy to go to videoblogs だからビデオブログに行くのはとても簡単です。 and actually see and digest information yourself. と実際に自分で見て、情報を消化する。 - Or even go to some of these places, some of these parks where people are. - あるいは、これらの場所のいくつか、人々がいるこれらの公園のいくつかにも行きます。 It seems like more and more they're happening all around the country. 全国各地でどんどん起きているようです。 Peter, I want to talk really quickly about the Zeitgeist Movement. ピーター "ツァイトガイスト運動 "の話をしたいの It encourages also a change in the system. それはまた、システムの変化を促します。 When it comes to some of the things that these protesters on OWS OWSの抗議者たちが言っていたことのいくつかといえば are frustrated with: a government with officials that are very much chosen 選ばれた役人が多い政府に不満を持っている by the amount of money they can raise, banks being bailed out 金の力で銀行は救済される veterans returning home and not being able to find a job きこういんしょくぎょうふしょくいん I guess I want to get your take, pick your brain a little bit. 私はあなたの意見を聞きたいのよ What are your solutions to some of these problems? これらの問題のいくつかについて、どのような解決策があるのでしょうか? Just to correct the language quickly, it's not 'my' solutions. ただ、すぐに言語を修正するために、それは '私の'ソリューションではありません。 It's solutions that have come about through a very simple technical analysis それは、非常にシンプルなテクニカル分析によってもたらされた解決策です。 of what defines society: what creates good public health 社会の定義とは何か:何が良い公衆衛生を生み出すのか good mental health, what we have learned about social management 良好なメンタルヘルス、社会的マネジメントについて学んだこと when it comes to our scientific benchmark. 私たちの科学的な基準になると Just to point out before I answer that question, our entire social system その質問に答える前に指摘しておきますが、私たちの社会システム全体が is based on an archaic view a traditional notion は古風な考えに基づいています。 that was established long ago. とっくの昔に確立された It's really an extension to feudalism is what the political system is today. それは本当に封建主義の延長線上にあるもので、今日の政治システムはそのようなものです。 The economic system is a socially Darwinistic notion 経済システムは社会的ダーウィン主義的な考え方 that there isn't enough to go around, so we have all these mechanisms 周りに行くのに十分ではないので、私たちはこれらのすべてのメカニズムを持っています。 built in for scarcity and we now have one billion people starving 欠乏のために組み込まれていて、今では10億人が飢えています on this planet, 3 billion people living on less than $2 a day. この地球上では、1日2ドル以下で生活している30億人の人たち。 You look at the consequences of this system and then you step back このシステムの結果を見て、あなたは一歩下がって and you think about what a true economic system might be 真の経済システムとは何かを考えてみると and a train of thought will be established. と思考の列車が確立されます。 A true economic system is not a system 真の経済システムはシステムではなく based on exchange, money and labor for income. 収入のための交換、貨幣、労働を基本とする。 That's a contrivance that we've concocted through traditional unfoldings それは、伝統的な展開の中で私たちが作り上げてきた仕掛けです。 as we've learned through time 時を経て学んだように what our place in the world actually is, what we are. この世界での私たちの居場所は実際には何なのか、私たちは何者なのか。 A true economy, which is what's now emerging in the public mind 今、世間に出てきている真の経済とは is the management of the Earth. は地球の管理です。 A true economy is management of this household that we have 真の経済とは、私たちが持っているこの家庭の管理です。 and proper management is a technical orientation. と適切な管理は技術志向です。 Meeting the needs of human population is a technical orientation. 人間のニーズを満たすことは、技術的な方向性である。 Just as we build an airplane with a very specific design 非常に特殊な設計で飛行機を作るのと同じように (you can't have too much deviation 偏差値が高すぎても仕方がない or you might injure the efficiency or efficacy of that airplane) 或いはその飛行機の効率や効能を損なうことになるかもしれない) we have to construct society technically. 技術的に社会を構築しなければならない。 I can go on a long tangent about what a technical approach 技術的なアプローチとは何か、ということについては長い話になりますが to the social management may be, but let me just say this: には社会的な運営が必要かもしれませんが、これだけは言わせてください。 If we do not actually begin to manage the Earth's resources もし私たちが実際に地球の資源の管理を始めなければ if we do not actually begin to take care of society as it is あるがままの社会を大切にしていかなければ we are going to see numerous forms of destabilization occur 不安定化が起こることが予想される systemically breaking down the social order しゃかいだんかい causing much more chaos than we are beginning to see now. 今見始めているよりもはるかに多くの混乱を引き起こしています。 - Peter, you are speaking in very broad terms. - ピーター、あなたは非常に大雑把な言い方をしている。 A total restructuring of society sounds like a great idea 社会の全面的なリストラとは、素晴らしいアイデアのように聞こえます。 but what about realistically in terms of が、現実的にはどうなのでしょうか? some of these very specific problems plaguing society right now? 今の社会を悩ませている具体的な問題のいくつかですか? Obviously everyone, especially down there in this movement believes 明らかに誰もが、特に下の方では、この運動の中で that an entire restructuring needs to happen 再構築が必要なほど but do you think that there are some things that can happen now? が、今からでも何かあると思いますか? - Yes, I do think that there are things that can happen now but - そうですね、今からでも起こりうることがあるとは思いますが the things that will happen now will only be patches 過ぎたるは及ばざるが如し until the larger order restructuring occurs. より大きなオーダーのリストラが発生するまで Most of the people in the protest community: 抗議活動をしている人たちのほとんどが OWS or even in the mainstream activist community OWSや主流の活動家のコミュニティでも never stop to think about the structure of this system このシステムの構造を考えずにはいられない the structure and the psychology and values 構造と心理と価値観 that come from that structure and what's reinforced. その構造から来るもので、何が補強されているのか。 That's where the Zeitgeist Movement really comes into play. それが「ツァイトガイスト運動」の出番です。 I can list all sorts of things that could alleviate different tensions 緊張を和らげてくれるものなら何でもリストアップできる as far as the debt crisis. First 債務危機については最初に you're going to have to have debt forgiveness across the board 恩赦がないといけない if you expect to stop the cancer of debt growth. That's it. 借金の増加という癌を止めることを 期待しているのであればそれだけです The entire system is based on debt being created システム全体が借金を作ることで成り立っている money being created out of debt, interest charged upon it 闇金 so you have boom, your black hole: ブラックホールにはブームがある instant, exponentially increasing, unstoppable, debt growth, period. 瞬間的に、指数関数的に増加する、止められない、借金の増加、期間。 That's it. It's structural to the system. それだけです。システムの構造的なものです。 How many people are talking about that? Not that many. どれだけの人がその話をしているのでしょうか?そんなに多くはない - I think a lot of these protesters are talking about - こういう抗議の声が多いのは this system needs to change. Most people are just still very unsure このシステムを変える必要がありますほとんどの人はまだ非常に自信がないだけです how that happens... Unfortunately we're out of time. どうやって...残念ながら時間切れです Peter Joseph, founder of the Zeitgeist Movement. ツァイトガイスト運動の創始者ピーター・ジョセフ。
B1 中級 日本語 システム 社会 メディア 運動 ピーター 経済 ピーター・ジョセフ、メディアとウォール街を占拠せよ|『ロシア・トゥデイ』2011年10月27日号 [The Zeitgeist Movement] 2939 121 王惟惟 に公開 2017 年 07 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語