Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Oh my God, I forgot to have kids.

    なんてことだ、子供がいるのを忘れていた。

  • (neighing)

    鳴き声

  • What up, everyone?

    みんな、どうしたの?

  • It's your girl Superwoman!

    それはあなたの女の子のスーパーウーマンです!

  • And let me just preface this video by saying

    そして、このビデオの前置きをさせてください。

  • I actually love kids.

    実は子供が大好きなんです。

  • In fact, I have three nephews that I adore tremendously.

    実は私には、とてつもなく慕っている甥っ子が3人います。

  • Now that I've convinced you I'm wonderful and loving,

    今では私が素晴らしくて愛おしいと確信しています。

  • let me tell you five reasons

    五つの理由

  • why I can't have my own annoying brat kids.

    自分のウザい餓鬼の子供ができない理由

  • Number one, horror movies.

    1番はホラー映画

  • I could literally see the Devil

    私は文字通り悪魔を見ることができました

  • ripping out someone's soul in a horror movie,

    ホラー映画で人の魂をむしり取る

  • and I still wouldn't be as scared as seeing

    私はまだ見るほど怖くないわ

  • a little girl in a white dress.

    白いドレスを着た少女。

  • Horror movies are scientific evidence

    ホラー映画は科学的証拠

  • that kids are the root of all evil.

    子供が諸悪の根源だと

  • Straight up, if my kid started acting creepy,

    私の子供が不気味な行動をし始めたら

  • I would have zero tolerance.

    私なら許容範囲はゼロです。

  • Honestly, I might even name my daughter Felicia,

    正直なところ、娘にフェリシアと名付けるかもしれない。

  • just so it's easier to say bye to her

    さよならを言うのが楽になるように

  • in case she gets possessed.

    憑依された時のために

  • Felicia, go wash up for dinner, please.

    フェリシア、夕食のために体を洗ってきてくれ。

  • But Billy and I aren't hungry yet.

    でもビリーと私はまだお腹が空いてないの

  • Is Billy your unicorn?

    ビリーはユニコーンか?

  • No, Billy's my best friend,

    ビリーは親友だ

  • and he's sitting beside me right now.

    彼は今、私の隣に座っています。

  • Say hi, mom.

    ママに挨拶して

  • Don't ignore him, mom.

    無視しないでね、お母さん。

  • We'll talk about this later.

    この話は後ほど。

  • Pack your bags.

    荷物をまとめて

  • You're moving in with daddy.

    パパと一緒に住むんだ

  • Feel free to call whatever homewrecker he's with mommy.

    彼がママと一緒にいる家庭教師を 呼んでもいいわよ

  • Bye, Felicia.

    さよなら フェリシア

  • Be gone.

    消えろ

  • Not the shoes.

    靴じゃなくて

  • Number two, uselessness.

    その2 役に立たないこと

  • Okay, how do I say this in a polite way?

    さて、どうやって丁寧に言えばいいのでしょうか?

  • Okay, I got it.

    わかったわ

  • Kids are idiots.

    子供はバカだからな。

  • If you don't supervise a kid for three seconds,

    3秒でも子供を監督しなければ

  • they somehow end up in the dumbest situations.

    彼らはどうにかして馬鹿げた状況に陥ってしまう。

  • I wanna help.

    助けになりたい

  • Okay, put this shirt on a hanger for mommy.

    このシャツはママのためにハンガーにかけておいてね

  • Mommy, help!

    ママ、助けて!

  • How the hell?

    一体どうやって?

  • Put your seatbelt on, sweetie.

    シートベルトをして

  • 'Kay.

    "ケイ

  • Good girl.

    いい子だ

  • (whimpering)

    (泣き声)

  • How?

    どうやって?

  • Okay now, be careful and don't spill it.

    さてさて、気をつけて、こぼさないように。

  • Okay.

    いいわよ

  • Oops.

    おっと

  • (laughing)

    (笑)

  • Mother @%&

    母さん@%&

  • How can you eff up everything so quickly?

    どうやってそんなに早く全てを台無しにするんだ?

  • Stop being such a Trump.

    トランプみたいなのはやめてくれ。

  • Number three, my vajayjay.

    3番、私の金剛力士。

  • Here's the thing, right.

    これがそうですね。

  • I enjoy when my vagina is intact,

    アソコがそのままの状態になっている時が楽しいです。

  • because stitches belong in a Shawn Mendes song,

    ステッチはショーン・メンデスの曲に収録されているからだ

  • not my hooha.

    私のフーハーではなく

  • Here's all the things that I couldn't do

    私ができなかったことはここにあります。

  • if my vagina was mangled.

    もし私のアソコが荒らされていたら

  • Lunges.

    肺活量

  • Snow angels.

    雪の天使。

  • Splits.

    割り勘だ

  • Oh, wait, I'm not Logan Paul.

    ああ、待って、私はローガン・ポールじゃない。

  • I couldn't do the splits either way.

    どっちにしてもスプリットはできなかった。

  • (sobbing)

    (すすり泣き)

  • The point is, my vagina says no.

    要は私のアソコがダメだと言っているのです。

  • What's that?

    それは何ですか?

  • Hell no!

    勘弁してくれ!

  • Number four, setting an example.

    4番、お手本を示す。

  • Let me be crystal clear, okay.

    はっきりさせてくれ

  • I'm a hot effing mess,

    俺は熱くなってしまった。

  • and the last thing I need to do

    そして最後に

  • is adjust my behavior because some punk kid

    私の行動を調整しているのは、一部の不良の子供のためです。

  • is gonna copy everything my hot mess self does.

    私のやっていることを全てコピーしてしまう。

  • Like, stop jacking my swagoo.

    俺のスワッグーをジャブジャブするのはやめてくれ

  • Ms. Singh, two of our students got into a fight

    シン先生 生徒二人が喧嘩になりました

  • and your daughter asked Ashley if she wants her to

    娘さんがアシュリーに聞いてみたの

  • "Snatch her by her wig and cut a ho?"

    "彼女のカツラをひったくって、ホーを切るのか?"

  • (laughing)

    (笑)

  • Oh my God, did she?

    そうなのか?

  • What a good friend.

    なんていい友達なんだろう。

  • I mean, my goodness, that language, unacceptable.

    その言い方は許せないわ

  • I fear your daughter may be mentally unstable.

    娘さんが精神的に不安定なのではないかと心配です。

  • She often dresses up as different characters

    彼女はよく別のキャラクターに扮しています

  • and talks to herself.

    と独り言を言います。

  • What?

    何だと?

  • Yes.

    そうですね。

  • Okay, I have no idea where she learned that.

    どこで習ったのか見当もつかないわ

  • Hmm.

    うーん。

  • My daughter's gonna be out there

    私の娘はそこにいるだろう

  • getting me in trouble with teachers,

    先生方に迷惑をかけて

  • spilling my tea everywhere,

    お茶をこぼしまくって

  • like, yo, snitches get stitches, brah.

    密告者は傷を縫うんだ

  • Learn that.

    それを学んでください。

  • Respect that.

    敬意を表します。

  • Get that tattooed on your forehead.

    額にタトゥーを入れろ

  • You can't, you need parental permission.

    無理だよ、親の許可が必要なんだよ。

  • That would be me.

    それは私でしょう。

  • Go eff yourself.

    くたばれ

  • Number five, fake praise.

    その5 偽りの褒め言葉

  • I believe in real, authentic feedback

    私は、本物の本物のフィードバックを信じています。

  • that makes someone better and allows them to grow.

    それは誰かをより良くし、成長させることができます。

  • Okay, but when you have kids,

    でも子供ができたら

  • you have to pretend all their suckiness doesn't suck,

    あなたは、彼らの吸い物を吸わないふりをしなければなりません。

  • and I don't think lying is a good lesson.

    と、嘘をつくことは良い勉強にはならないと思います。

  • Mommy, I drew you.

    ママ、私が描いたのよ

  • Aw, let me see.

    見せてくれ

  • Sweetheart.

    お嬢さん

  • This is trash.

    これはゴミだ

  • It's really bad.

    マジでヤバい。

  • Look, you got my eyes all wrong.

    俺の目を見間違えたな

  • And my hair is not that thin.

    髪の毛もそんなに薄くないし。

  • But I tried my best!

    でも、頑張ってみました!

  • And it wasn't good enough.

    そして、それは十分ではありませんでした。

  • (crying)

    (泣)

  • If you keep drawing ugly pictures of mommy

    ママの醜い絵を描き続けると

  • and act like a brat about it,

    とか言ってガキのように振る舞って

  • Imma tell Santa you were naughty.

    サンタさんに言ってやるよ

  • Snitches get stitches, brah!

    密告者は縫うんだ!

  • God damn you, stop copying me!

    真似するな!

  • I'm sure there's lots of valid reasons to have kids,

    子供を持つ正当な理由はいくらでもあると思うが

  • you know, like love, being proud,

    愛とか誇りとか

  • contributing to society.

    社会に貢献しています。

  • But me, I just wanna drink vodka whenever I want

    でも私はウォッカを飲みたいだけなの

  • and have no responsibilities.

    と責任を負わない。

  • Does that make me a bad person?

    それは私が悪い人間になるのか?

  • Or really smart?

    それとも本当に頭がいいのか?

  • Just kidding, I'm probably gonna have kids one day.

    冗談だよ、そのうち子供ができるかもしれない。

  • But I'm definitely gonna adopt,

    でも、絶対に採用します。

  • 'Cause I was super serious about the vagina part.

    膣の部分は超真面目にやってたからな

  • True!

    本当だ!

  • Did you like that video?

    その動画は気に入ってくれましたか?

  • Here's how you can let me know,

    ここでお知らせします。

  • give it a big thumbs up.

    親指を立ててあげて

  • You wanna check out my last video?

    俺の最後のビデオを見たいか?

  • It's right over there.

    すぐそこにあります。

  • My second vlog channel that has bloopers to this video,

    この動画にブルーパーがついている私の2つ目のvlogチャンネル。

  • right over there.

    あそこにある

  • And make sure you subscribe,

    そして、必ず購読するようにしてください。

  • because I have almost 11 million children.

    私には1100万人近くの子供がいるからです。

  • My vagina hates me.

    私のアソコは私を嫌っています。

  • Also, preorder my book.

    また、私の本を予約してください。

  • Link is right over there.

    リンクはあそこです。

  • One love, Superwoman.

    片思い、スーパーウーマン。

  • That is a wrap, and zoom!

    それはラップであり、ズームである!

Oh my God, I forgot to have kids.

なんてことだ、子供がいるのを忘れていた。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 子供 ママ ビリー ホラー 密告 ウーマン

子供を持たない理由

  • 3910 232
    Charo Wen に公開 2017 年 07 月 23 日
動画の中の単語