Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • [Lilly thinking] I have no clue who the hell these people are.

    (リリーは考えている)一体この人たちは誰なのか、全く分からない。

  • Thank you so much for coming in guys, I know it's early, 8 a.m. start time.

    みんな、来てくれてありがとう。朝の8時って早いのは知ってるわ。

  • Ugh, I should have become an entrepreneur, open a sandwich shop or something.

    私は起業家になって、サンドウィッチ店か何かオープンするべきね。

  • Better turnout than last week.

    先週よりも生産高が良いわね。

  • So how was your kid's birthday?

    子供の誕生日はどうだった?

  • Huh, this meeting could have been an email.

    はぁー。この会議はメールでもできたね。

  • Why don't we just take a look at these numbers, hmm?

    この数字を見てみましょうか?

  • And you'll see that we are...

    見て分かるように

  • I don't care. I don't care.

    関係ない。どうでもいい。

  • Ugh God, Kevin is so hot, I would totally violate HR to get a piece of that.

    あぁ。ケビンってすごくカッコいい。人事なんて無視して、ちょっと頂いちゃおうかしら。

  • Way down this quarter. Way down.

    この四半期は落ちましたね。かなり落ちました。

  • Don't yawn, don't yawn!

    あくびしない!

  • Dammit!

    最悪!

  • Okay, quick, scratch your nose to hide it.

    急いで。鼻をかいて隠して。

  • Nice.

    乗り切った。

  • Why don't we just put a pin in that?

    その議題は後で話そうか?

  • Let's put a pin in your face.

    あなたの顔にピンをとめたら?

  • But you're probably used to that from all the botox.

    でもボトックスできっと慣れているでしょうね。

  • Kind of atrocious, don't you think?

    ちょっと嫌よね。そう思わない?

  • Why. Are. You. Still talking?

    なんで、あなた、まだしゃべってるの?

  • - Okay, I'll make a note of that. - Yeah, thanks.

    ありがとう。-メモしておきます。

  • I'm so hungry.

    とてもお腹すいたわ。

  • I'm literally gonna die.

    本当に死んじゃうかも。

  • Look at this pie chart.

    この円グラフを見てください。

  • Mmmmm... pie.

    うーん・・・パイか。

  • Let's circle up on that.

    それを囲みましょう。

  • Circle of pie.

    パイの丸。

  • What's next on the agenda?

    次の議題は何?

  • Mmmm... Agenda of pie.

    うーん・・・パイの予定。

  • Um, I should probably say something.

    何か言ったほうが良いわね。

  • I think we should just take a step back and really focus on the core of the issue.

    一歩下がるべきだと思います。それから問題の核に焦点を当てるべきです。

  • That sounds great.

    それ良いね。

  • That's fantastic.

    素晴らしいわ。

  • Nice work.

    いいわね。

  • Nailed it.

    やってやった。

  • Let's discuss duties.

    業務について話しましょう。

  • Hmph, duties.

    業務って。

  • And individual processes.

    それから個人の進捗状況も。

  • Hahaha, sissies.

    ははは。弱虫。

  • Sounds great.

    いいわね。

  • I say "great" too often.

    私、「いいね」って言いすぎ。

  • No, let me try a different word.

    待って。違う単語を使ってみよう。

  • Sounds... swell.

    「素晴らしい」...ね。

  • Nothing? Fine, F you guys.

    何もなし?いいわ。勝手にして。

  • Don't draw a Venn Diagram. Don't draw a Venn Diagram.

    ベン図を描かないで。それはやめて。

  • Goddammit, it's a Venn Diagram!

    最悪。ベン図だ!

  • It looks like two boobs pressed together.

    笑。2つの胸が押し合ってるみたい。

  • Look at Mark, he loves it.

    マークを見て。彼、好きそうよ。

  • What a perv.

    変態。

  • Nod, Nod, Nod.

    うなずく。

  • Quick, underline something.

    急いで。線を引いて。

  • (woman typing)

    (女性がタイピングしている)

  • What the F are you typing?

    一体何をタイピングしてるの?

  • Live events?

    ライブイベント?

  • Oh... Since when do we do live events?

    ライブイベントなんてしたことないでしょ?

  • I. Will. Kill. You. And. Your. Family.

    絶対にあんた殺してやる。家族も。

  • I swear to God if someone says distribution one more time, I will lose it!

    もし誰かがまた流通なんて言ったら、本当にキレるから!

  • That way our distribution model can shift.

    このように流通モデルが変わります。

  • Stop. Stop.

    待って。やめて。

  • Because right now our distribution model doesn't account for a spike.

    なぜなら今は流通モデルが伸びに貢献していないから。

  • Stop it. Stop it!

    やめて。やめて!

  • Distribution.

    流通

  • AGGGHH!

    わー!

  • (fast paced, high intensity music)

    (早送り、激しい音楽)

  • I will distribute my foot into your tight butthole!

    あんたのタイトなお尻の穴に、私の足を流通してやるよ!

  • You entitled piece of crap!

    最低なやつ!

  • Lilly?

    リリー?

  • Lilly?

    リリー?

  • Lilly?

    リリー?

  • Lilly? Lilly!

    リリー?リリー!

  • Lilly, Lilly, Lilly, Lilly?

    リリー?

  • Lilly, Lilly?

    リリー?

  • What do you think?

    どう思う?

  • Um, sounds swell?

    素晴らしい?

  • Great! So it's agreed then?

    やった!それじゃあ同意ってことで?

  • We all start two hours earlier on Mondays?

    月曜日は2時間早く始めよう?

  • Good job, moron.

    よくやったね、バカ。

  • I'm going to key her car.

    鍵で彼女の車に傷つけてやる。

  • "The office needs more diversity" they said.

    「オフィスにもっとダイバーシティが必要」って言ったんだよ。

  • Swell.

    素晴らしい。

  • What up everyone, it's ya girl, Superwoman!

    元気かい?スーパーウーマン!

  • If you like this video you know what to do!

    この動画が気に入ったら、気に入ったと思うけど!

  • Give it a big thumbs up.

    大きな、いいね!してね。

  • You can check out my last video right over there.

    そこに前回の動画もあるからチェックしてね。

  • Wanna check out the blueprints from this video, right over there on my second channel.

    この動画の前身が見たいなら、2番目のチャンネルを見て。

  • Other than that, make sure you subscribe because I make new videos every Monday and Thursday.

    それ以外には、登録を忘れないで。毎週月曜と木曜に新しい動画を 作っているから。

  • One love Superwoman, that is a wrap, and zoop!

    スーパーウーマン、これで終わり。じゃな!

[Lilly thinking] I have no clue who the hell these people are.

(リリーは考えている)一体この人たちは誰なのか、全く分からない。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 リリー パイ タイピング やめ ウーマン ベン

会議の時って何を考えてる?(What I'm Actually Thinking During Meetings)

  • 31890 1987
    Charo Wen に公開 2019 年 02 月 11 日
動画の中の単語