Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Good morning, this is a Juice News call out

    おはよう、ジュースニュースの始まりだ。

  • in the wake of Cable Gate and the subsequent fall-out

    ケーブルゲートの目覚め、続く崩壊、

  • balls out revelations, observations of diplomats

    暴露が湧き出し、外交官の世界観は、

  • giving actual confirmation of hidden facts

    隠されていた事実は、確認されつつある。

  • spilling backroom deals, leaking leaders' chit chat

    指導者たちのおしゃべりが漏れ、裏取引がバレ、

  • money laundering and tit for tat spits and spats:

    資金洗浄がバレ、つばまみれのやり取りがバレ。

  • The picture that emerges, provided by the servers

    光輝くサーバで、カーテンは照らされ、

  • shines light further behind the wire curtain

    影が、実態が浮き上がる。

  • Certainly this has divided views of the populace

    このことで、世間の意見は分かれた。

  • Some say it's obvious, "nothing new in these documents"

    「何も新しい事実はないね」という人がいて、

  • Others say it's ominous, and applaud the revelations

    「不祥事の暴露」と拍手する人もいれば、

  • Others still call for the messenger's assassination

    使者の暗殺を、まだ唱える人もいる。

  • Following Assange's arrest and calls for his head,

    アサーンジの指名手配と逮捕の後に、

  • over 9000 counterattacks on all of the web,

    ウェブで9000以上の反撃が起こった。

  • the state department being forced to defend

    国務省は弁解を強いられる。

  • spying at the UN and a secret war in Yemen

    国連でのスパイ。イエメン秘密戦争。

  • Despite DDOS attacks on Wikileaks' system

    ウィキリークスに DDoSアタックが行われたが

  • Day by day cables still spray through mirror reflection

    そのシステムは毎日、 公電をミラーに反射し続けてる。

  • Will cable-gate change the game or lead to repression?

    公電事件は逆転劇か? それとも弾圧の始まりか?

  • We get face-to-face with Hillary Clinton

    今日は、ヒラリー・クリントンに直接、 聞いてみましょう。

  • - Hillary Clinton, how does it feel to get leaked on?

    ヒラリー・クリントン、 漏えいのことは、どう感じていますか。

  • - It's scandalous, this is a case of high treason

    - スキャンダルね、大きな反逆事件。

  • It's against the land of the brave and divine freedom

    勇敢神聖な、自由の国への反逆ね。

  • We're the good guys, for democracy, we fight evil

    我々は正義の味方なの、 民主主義の為に悪と戦う。

  • And we've waged peace around the world, proud of the flag

    我々が世界に平和をもたらすのだから 旗に誇りをもちなさい。

  • These leaks could devalue this powerful brand

    リークは、この強いブランドに傷をつけるわ。

  • Bring military operations straight to a halt

    部隊を呼んで、すぐに止めないと。

  • Our shareholders, clients and partners would plainly revolt

    株主・お得意様・取引先が反乱起こすわ。

  • - But, aren't you beholden to the American Public?

    -でも、アメリカの大衆から丸見えですよ?

  • And isn't the US one of the primary culprits,

    それに、どっかの政府を転覆させたって

  • In overthrowing governments?

    合衆国が根源じゃない?

  • - Such as ? - Chile, Iran, Nicaragua?

    - 例えば? - チリに、イランに、ニカラグア?

  • - Please, stop with the drama!

    - やめなさい、ドラマじゃないのよ!

  • The American People are our employees

    アメリカ人民に、政府は雇われているのよ?

  • whose taxes fund the wars that support our schemes

    税金は、戦争と体制を支えてるの

  • their kids become troops we send overseas

    子供達が、海外に送られる兵隊になるし、

  • in return for mega malls and the American dream

    その代償で 巨大モールと、アメリカンドリームがあるの。

  • And if our client states don't like the things that we do

    お客の国が、我々のやり方を好きじゃないなら

  • we install a dictator with a CIA coup

    CIA部隊が独裁者を注入するわ。

  • in foreign relations, subversion is the method we use

    国の付き合いで、転覆は鉄板よ?

  • Wikileaks threaten this system so it's a terrorist group

    ウィキリークスはこのシステムを脅す。 だから、テ・ロ・組織。

  • - But the people of the world seem to generally approve

    -でも、世界の人々は大っ体賛同してるようですが

  • of Wikileaks' actions in spreading the truth

    ウィキリークスの真実を広めるという活動に。

  • - They do? Well, then, they're terrorists too!

    - そうなの?なら彼らもテロリストね!

  • dissentors are traitors, as history proves

    国家反逆者は裏切り者よ。歴史のとおり

  • And they always lose.

    いつも敗者よ?

  • - That's curious, weren't some of our greatest heroes

    - それは興味深い、でも我々の英雄だって

  • persecuted for this reason ?

    同じ理由で刑を受けたりしていませんか ?

  • - Who ? - Mandela, Gandhi, …...Jesus?

    - 誰 ? - マンデラ、ガンジー…キリスト?

  • - Ahhhyou idealists!

    - ああ、あなたって理想主義者ね!

  • Now for another perspective, Prison-Planet host, Alex Jones.

    違った見解からみてみましょう ブリズン・ブラネットのホスト - アレックス・ジョーンズ

  • - Sheeple, heed the megaphone!

    - 羊民よ, メガホンに耳を貸せや!

  • This Assange has apparently shown

    アサーンジは、確かに明らかに

  • The emperor on the palace throne grabbing at clothes

    玉座に座る皇帝を震えさせた。

  • But I've heard anecdotes, I'll show it fits

    だが、やつにはこんな噂もある、聞いておけ。

  • This Patsy's a triple agent for the globalists

    きゃつは、グローバリストの3重スパイだ。

  • He claims openness, but he's actually a catalyst

    開放を訴えてるが、実のところは触媒なんだ、

  • For the one world government of commie nazi fascists

    ナチファシスト、アカの世界政府のための!

  • Robert, I'm getting paranoid, I need to state

    ロバート、俺、パラノイド感じる。 言わなきゃ言わなきゃ、

  • This is a false flag attack to bring in a police state

    これは警察国家を呼び込む、ニセの旗だぁ。

  • A cyber 9-11, that's the secret vision

    "サイバー9/11"、隠れたビジョンがこれだ。

  • Right now they're de-briefing Julian in a British prison

    今ジュリアンはイギリスで状況報告してる。

  • - So Wikileaks is an inside job?

    - つまり、ウィキリークスは内部犯行だと?

  • - They hide the thruth to distract from the climate deal in Cancun

    -カンクンの気候条約から目をそらすために 真実を隠そうとしてる。

  • - You try and do my job without hiding something

    - 何かを隠して仕事をするのは あなたの仕事じゃないわ

  • I ain't called the SECRETary of State for nothing.

    私はダテに国家"秘"書とは呼ばれてないわよ。

  • - But surely, now you're exposed out on the stage

    -でもリーク情報は、表舞台に出されてしまった。

  • One would expect the world's leaders to be outraged

    世界のリーダー達は激怒していることでしょう。

  • By the spying, lies, emerging charges

    スパイ行為、嘘とか、制裁とかとか。

  • Now on the line it's Colonel Gadaffi

    生中継でつなぎます。カダフィ大佐のご意見は?

  • - Asalamalekum. - Alekumasalam, are you outraged?

    - アライクム・サラーム! - アライクム・サラーム。 あなたは怒りを感じてますか?

  • - Well, now that there's a Muslim brother

    - ああ、 イスラムの兄弟と、

  • President of US, we expected secrets

    合衆国大統領、 みなで、秘密は守るもんだ。

  • to be kept, but now we have to keep abreast

    今回の問題は、でかく膨らんだ

  • Of these.. hugesecurity leaks.

    こういう巨大な...セキュリティリークだ。

  • Obama must get firm grip on Wiki-tits

    オバマは、チチリークスにふたをせにゃ...ならん。

  • - Er.. ok, how about you Mr Berlusconi,

    - ん.. なるほど、 ベルルスコーニさんあなたは?

  • will your reputation fall more in this pandemonium?

    この騒動で、あなたの名声が 傷つきそうではないですか?

  • - Ma Roberto! Gli italiani mi amano come bambini

    - ヨウ, ロバートォ! ワイハ,イタリアニ,ワガコノヨウニアイサレトル.

  • E glielo metto in culo come Mussolini

    アサンジハ, ムッソリーニノ ケツノ アナニ ネジコンダレヤ.

  • The American flag is symbol global of liberty

    アメリカ国旗て、地球の自由の象徴やねん

  • And I love Hillarythough she's a bit too old for me

    ちと歳がいっとるが、わいはヒラリー愛しとるし。

  • By the way, Robert, how much for your news show?

    そいで ロバート、お前の番組いくらや?

  • I pay cash, I just got some Rubles

    ルーブル払いで、現生でどうや。

  • - Sorry, Silvio, we have scruples, it's not for sale

    - シルビオごめん、 さすがに良心が痛んで、これは売れない。

  • - Va bo', Hillary, come have a cigar at my hotel

    -エエケド、ヒラリー、ホテルに葉巻吸いにこんかぁ?

  • - Well, Hillary it appears that the leaders

    - ヒラリー、どういうこと?指導者達はどうも

  • Are not that outraged.

    怒ってないようだけど。

  • - Ha! Are you serious? Of course not.

    - は! まじめに言ってるの? もちろんそうよ。

  • We're one happy family tree, son

    我々はみんなは、幸せな家族の一員。

  • As you'll see soon when we hang Assange for treason

    それにもうすぐ、 反逆者アサーンジは吊られるのよ?

  • - Treason? could an Australian ever stand trial?

    - 反逆罪? オーストラリア政府がその裁判をするっての?

  • - Ha! Australia's in the American Empire!

    - は! オーストラリアは、アメリカ帝国の一部よ!

  • We have puppet states, franchisees, subsidiaries,

    傀儡政権、フランチャイズ、子会社があるわ。

  • Provided they obey, they're guaranteed liberty

    彼らは従い、自由を保障される。

  • We're not letting Assange get out of our grip

    我々は、アサーンジをこの手から離さない。

  • You know how hard it was to plant a condom that split?

    破裂コンドームを仕組むのが どんなに大変だったかわかるの?

  • - Hill, ya turd, your Bilderberg lies are blatant

    - ヒル、この糞ったれ。 ビルダーバーグ会議の嘘はひどかったぞ。

  • - But, Alex, where's your evidence that Assange is an agent?

    - でも、アレックス? アサーンジがスパイだという証拠はどこにあるの?

  • - Well, obviously this is a globalist psi-ops plot designed to keep us in the dark

    -ああ、もう間違いなくこれは、グローバリストが 仕組んだ心象操作、目くらましの巧妙な計画だ。

  • They're climbin in your windows

    奴ら、窓から家の中に入ってくるぞ。

  • They're snatchin your income tax

    所得税を取り上げようとしてる。

  • tryna enslave you so y'all need to

    俺達を奴隷にしようとしてる。今すぐ

  • hide your kids, hide your wife

    子供を隠し、妻を隠すんだ。

  • buy a gun , buy a knife

    銃を買え、ナイフを買え、

  • watch my show, buy your gold

    俺の番組を見て、金を買え。

  • and buy your silver cuz they enslavin errbody out here

    そして銀を買え、 まとめてみんな奴隷にされる前に。

  • We don't have to look for no facts

    わざわざ真実を探すことはない、

  • we know this is true ...

    俺達は真実だと知ってる。

  • they gon chip you

    チップを埋め込まれるぞ。

  • they gon tag you

    タグをつけられるぞ。

  • but we can run and yell that,

    走りまわって叫ぼうぜ!

  • run and yell that

    走って叫べ、

  • run and yell that! New World

    走って叫ぶんだ!新しい世界を!

  • New world order!

    新しい秩序を!

  • - We got his IP he done left data discs and all

    - IPアドレスとディスクは、取り上げたから

  • he is so done, he is really going, on trial

    奴は終わりよ。こんどこそ法の裁きの元で。

  • - But what is Assange accused of?

    -でアサーンジは何の罪に問われてるのさ?

  • - I was molested by Julian in the Stockholm

    - ストックホルムで… ジュリアンが私にイタズラしたの。

  • - So done, so done, so done, so

    - 終わりだ、終わりだ、終わりだ、もう。

  • Ok, It's almost time to end for the day

    O.K. もう今日は終わりが近い

  • But until we meet again, a few questions remain

    疑問が少し残ってるけど、次回にしよう。

  • Is Wikileaks really the greatest threat that we face?

    目の前の最大の脅威って、ウィキリークスなのか?

  • Or is it the response we are seeing in defense of the state?

    それとも、脅威は国家の反応なのか?

  • A response which is building and seeks

    反応は、日に日に激しさを増し、

  • To turn back the clock on freedom of speech

    言論の自由を刻んだ針を元に戻そうとしてる。

  • And fundamental rights earned over a century

    何世紀も費やして勝ち取った基本的権利の針も。

  • This should ring alarm bells for all who know their history

    歴史を知ってるなら、これは警笛だ。

  • From this evidence, are we neglecting our memory

    振り返れば、 記憶が浅いのは俺達のようで、

  • And repeating the trajectory of the twentieth century?

    前世紀の軌跡が繰り返されていないか?

  • And if so, upon seeing the facts

    こんな事実を目の前にして、

  • But ceasing to act, don't we deserve the leaders we have?

    行動しない俺達だから、 こんな指導者になってるのではないだろうか?

  • What needs to befall before we open the door

    この箱が開かれる前に 俺達がすべきことなんだろうか、

  • and yell "I'm mad as hell and I'm not gonna take it anymore!"?

    「俺は怒った、もう我慢なんてするか!」 と叫ぶ前にさ。

  • Or do we sit waiting for messiahs or aliens,

    それって、静かに座って待つことなのか? 救世主や、エイリアンや

  • Or a super-hero, if they're not all one and the same meme?

    スーパーヒーローを。 全部同じミームでなけりゃいいけど。

  • History, dear viewers, is happening

    歴史、視聴者の皆さん、歴史が動いてる

  • Will we ever get a similar chance again?

    俺達が、二度、このチャンスを 手にすることがあるだろうか?

  • History books will be written about events this month

    今月、この事件は歴史になる。

  • The story they will tell, is up to us

    伝えられる物語は、俺達次第だ。

Good morning, this is a Juice News call out

おはよう、ジュースニュースの始まりだ。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます