字幕表 動画を再生する
Hello, I'm Crown.
こんにちは、クラウンです。
Today we're going to celebrate
今日は記念すべき
the 20th anniversary of Harry Potter!
ハリー・ポッター20周年記念!
Hello everyone!
Welcome back to our channel.
私たちのチャンネルへようこそ
That's right!
そうだ!
As you can see,
ご覧の通りです。
Crown is cosplaying again!
クラウンがまたコスプレ!?
Honestly, we've cosplayed as Harry Potter
正直言って、ハリーポッターのコスプレをしてきました。
for many episodes already.
すでに多くのエピソードのために
Remember that time that Ray cosplayed as Harry?
レイがハリーのコスプレをした時のことを覚えていますか?
Does anyone remember?
誰か覚えてる?
So for today's video,
ということで、今日の動画は
we are going to talk about one of our favorite things: Harry Potter!
今回は私たちの好きなものについて話します。ハリー・ポッター!
It is also going to be
にもなりそうです。
an English Corner.
英語コーナー。
So if you would like to watch with
と一緒に見たい方は
Chinese and English subtitles,
中国語と英語字幕。
you can go to the VoiceTube website.
VoiceTubeのサイトに行けます。
We'll put the links in the description box below.
下の説明欄にリンクを貼っておきます。
If you would like to stay on YouTube,
YouTubeに残りたい方は
then don't forget to click on CC
をクリックすることを忘れないでください。
to turn on the English subtitles!
をクリックして英語字幕をオンにしてください
I can’t believe Harry Potter
ハリー・ポッターが信じられない
is celebrating its twentieth anniversary this year!
は今年で20周年を迎えました!
One shot of British accent for you!
イギリス訛りのワンショットをお届けします
Seriously, it feels like just a few years ago
真面目な話、ほんの数年前のような気がします。
when the books and movies came out.
本や映画が出てきた時に
And now it’s really twenty years old!
そして今、本当に20年前のものになってしまったのですね。
Imagine how many people Harry grew up with!
ハリーがどれだけの人と一緒に育ったか想像してみてください
So Harry Potter is twenty years old,
ハリー・ポッターは20歳なんですね。
which means that it came out when I was...four?!
つまり私が4歳の時に出てきたってこと?
The first Harry Potter novel,
ハリー・ポッター小説の第一作目。
which is Harry Potter and the Philosopher’s Stone
ハリー・ポッターと賢者の石
came out back in June 1997
1997年6月に出てきた
and it’s first movie back in 2001.
そして、2001年には初の映画が公開されています。
Then the last Harry Potter series novel
そして最後のハリーポッターシリーズの小説
Harry Potter and the Deathly Hallows
ハリー・ポッターと死の秘宝
came out in 2007,
2007年に出てきました。
and the movie franchise ended in 2011.
と映画のフランチャイズは2011年に終了しました。
I’ve read all the 7 novels
小説7冊全部読んだ
except for Harry Potter and the Cursed Child
ハリー・ポッターと呪いの子を除いて
and seen all the 8 movies.
と全8本の映画を見てきました。
Just a heads-up,
ただの警告だ
this might be a really nerdy video for some of you.
これはあなたの中には本当にオタクっぽい動画かもしれません。
You guys get to watch as I unveil the fangirl side of me.
私のファンの一面を見せてあげるわ
Just look at my cosplay.
私のコスプレを見て
To be honest,
正直に言うと
I think that all 8 Harry Potter movies
ハリー・ポッターの映画8作品全てが
is unique and awesome in each and every way.
は、それぞれの方法でユニークで素晴らしいです。
Each has a specific core story
それぞれが特定のコアストーリーを持っています。
and we all get to grow and learn
伸び伸びと学ばせてもらう
and become stronger with the characters.
と、キャラクターと一緒に強くなっていきます。
There are a lot of famous quotes from the franchise
フランチャイズの名言がたくさんあります。
like Hagrid’s “Yer a wizard Harry”
ハグリッドの「お前は魔法使いのハリーだ」のように
to Snape’s “Always”.
スネイプの「ずっと」に
I wouldn’t be able to cover all the quotes in this video,
この動画で全ての名言を網羅することはできないでしょう。
but I’m gonna talk about
でも、私が話すのは
some of my favorite moments with Harry Potter.
ハリー・ポッターでのお気に入りの瞬間をいくつかご紹介します。
First off,
まず第一に
my favorite character in Harry Potter would be
ハリーポッターの中で一番好きなキャラクターは
Hermione Granger.
ハーマイオニー・グレンジャー
Well, obviously, GIRL POWER! Whooo!
まあ、明らかにGIRL POWER!うわー!
And of course, we all love the main characters
もちろん、みんな大好きな主人公たちも
Harry, Ron, Hermione.
ハリー、ロン、ハーマイオニー
They all have different personalities and strengths,
みんな性格も長所も違う。
so they will be able to help and support each other
互いに助け合い、支え合うことができるように
in times of distress and lost hope.
苦しい時や希望を失った時に
But, Hermione Granger, in the story,
でも、ハーマイオニー・グレンジャーは、物語の中では
we got to see a female character
おんなキャラが出てきた
that can be such an inspirational role model for all of us.
それは私たちすべてのために、そのようなインスピレーションのロールモデルになることができます。
She’s confident, intelligent, brave,
彼女は自信に満ちていて、知的で勇敢だ。
unyielding, strong and loyal,
不屈の精神で、強く、忠実に。
all the good stuff.
良いものばかりだ
As for my favorite scene,
好きなシーンとしては
I’ll have say it’s the battle of Hogwarts.
ホグワーツの戦いと言わざるを得ないな
Same thing, I know there are
同じように、私が知っているのは
more than a few notable scenes in Harry Potter.
ハリー・ポッターの中でも特に注目すべきシーンがいくつかあります。
But in this particular scene,
しかし、この特定のシーンでは
I would like to point something out.
指摘したいことがあります。
I read this online in an article
ネットの記事で読んだ
immediately after I finished watching the last episode of Harry Potter.
ハリーポッターの最終回を見終わった直後に
In the Battle of Hogwarts,
ホグワーツの戦いの中で
there’s this part where there are no dialogues,
台詞がない部分があります。
only background music,
BGMのみ。
and we see the trio trying to make their way out of the school.
と、トリオが学校を出ようとしているのを見ています。
First, they meet a giant creature with a club,
まず、彼らはクラブを持った巨大な生き物と出会う。
same thing happened back in The Philosopher’s Stone
仙人の石にも同じことが書いてある
with the troll in the toilet.
トイレのトロールと一緒に
Second, there are spiders coming at them,
第二に、彼らに向かってくるクモがいる。
same thing happened back in The Chamber of Secrets
秘境の部屋でも同じことが起きていた
with Harry and Ron at the spider cave.
蜘蛛の巣穴でハリーとロンと一緒に。
Third, they blast off a werewolf devouring a fellow schoolmate,
第三に、仲間の同級生を食い荒らす狼男を吹き飛ばす。
same thing back in The Prisoner of Azkaban,
アズカバンの囚人にも同じことが書いてあった
where Professor Lupin was the werewolf.
ルパン教授が人狼だったところ。
Fourth, they are faced with loads of dementors,
第四に、彼らは大量のディメンターに直面している
and we see dementors almost through all episodes
ディメンターはほぼ全話を通して見ています
after the third one.
3回目以降は
Fifth, we see the members of the Order of the Phoenix
第五に、我々は不死鳥の騎士団のメンバーを参照してください。
standing right behind them helping,
彼らのすぐ後ろに立って助けている
and the same thing back in the fifth episode,
と第5話に戻って同じことを言っていました。
the members grouping together.
メンバーがグループ化していること。
Sixth, the trio arrives at the Shrieking Shack and meet Severus Snape,
第六に、トリオはシュリーキング・シャックに到着し、セブルス・スネイプに会う。
who is the Half-Blood Prince.
半神の皇子である
You see how this scene is making a reference to
このシーンがいかに参考にしているかがわかりますね。
all the previous Harry Potter series?
これまでのハリーポッターシリーズ全部?
During this short time,
この短い時間の間に
we see how much the trio had battled and defeated,
トリオがどれだけ戦い、敗北していたかがわかります。
how far they’ve come and how much they’ve grown.
どこまで来てどれだけ成長したのか
It really thrills me to know that the last episode
最終回を知っていると、本当にワクワクします。
did pay some kind of homage to all the previous ones.
以前のものにオマージュのようなものを 払っていました
It just felt so right, and so meaningful,
それはとても正しいと感じたし、とても意味のあることだった。
you know, everything is connected.
全てが繋がっている
My life is complete.
私の人生は完結しています。
Going down to my favorite spell,
お気に入りのおまじないに降りる。
I think I’ll go for Obliviate.
オブリビエイトにしようかな。
This spell is a memory charm
このおまじないは思い出のお守り
used to erase someone’s memories.
忘却の彼方へ
And the most famous scene for this,
そして、一番有名なのがこのシーン。
is probably when Hermione used it on her parents.
はハーマイオニーが親に使った時のことでしょう。
Hoping to protect her muggle parents from torture and death,
拷問と死からマグルの両親を守るために。
She erased all memories of herself from her parents’ mind.
彼女は両親の心の中から自分の記憶をすべて消し去った。
Obliviate
オブリビエイト
But it got me thinking,
でも考えさせられた
is this spell irreversible?
この呪文は不可逆的なものですか?
Does that mean the parents will
ということは、親が
never ever remember their daughter,
娘のことは絶対に覚えていない
even if they’ve defeated Voldemort?
ヴォルデモートを倒しても?
I mean,
というか
that’s just so sad!
それはそれで悲しい
So I hope that sometime after their victory,
だから、彼らの勝利の後、いつかはそうなってほしいと思っています。
there’s some way to undo the spell,
呪文を元に戻す方法があるはずだ
and Hermione can be with her parents again.
そしてハーマイオニーはまた両親と一緒にいられる。
Oh and a cool bonus, did you know that Hermione’s mother
おまけにハーマイオニーの母親が
is also the Starks’ mother in Game of Thrones?
はゲーム・オブ・スローンズに出てくるスタークスの母親でもあるのか?
Boom!
ブーム!
Winter is coming in three more days.
あと3日で冬がやってきます。
I’m so excited for Season 7! Woo!
シーズン7が楽しみだわ!ウー!
Alright, coming back,
よし、戻ってくるぞ。
Obliviate!
オブリビエイト!
Obliviate!
オブリビエイト!
I would like to mention that
と言いたいところですが
I had the opportunity to visit the Harry Potter Studio in London.
ロンドンのハリーポッタースタジオに行く機会がありました。
It was a really magical place,
本当に不思議な場所でした。
and you can relive all your Harry
ハリーを思い出すことができます。
Sorry…
ごめんね...
Sorry…
ごめんね...
Stupefy!
Stupefy!
It was a really magical place,
本当に不思議な場所でした。
you get to relive all your Harry Potter's
ハリー・ポッターのすべてを追体験できる
dreams and fantasies there.
そこに夢と空想を
If you’d like to see my tour of the Harry Potter Studio,
私のハリーポッタースタジオ見学ツアーを見たい方は
Accio video!
Accio video!
Check it right here!
ここでチェックしてみてください
Accio comb!
アクシオの櫛!
Go away comb!
あっち行け!
Now I’d like to share some of the merchandise
では、グッズの紹介をしたいと思います。
I bought from England.
イギリスから買いました。
To be honest, I didn’t really buy a lot of stuff,
正直なところ、あまり買っていませんでした。
because at that time I thought,
なぜなら、その時に思ったからです。
I don’t want to be doing any impulsive buying.
衝動買いをするようなことはしたくない。
But I kind of regret it right now.
でも、今はちょっと後悔しています。
I should’ve done it.
やっておけばよかった。
First, it’s this.
まず、これです。
What is this?
これは何ですか?
It’s a box.
箱だよ。
No.
駄目だ
It’s the Harry Potter Magic Wand!
ハリーポッターの魔法の杖だ!
This is Harry’s wand.
これはハリーの杖です。
Authentic.
本物だ
So yep.
そうだな
I’ve been holding this wand in my hand
この杖を手にしたのは
throughout the video.
ビデオ全体で