字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Get a Dictionary. 辞書を取得します。 @Wendys: What's the difference between Wendy's and McDonald's? ウェンディーズです。ウェンディーズとマクドナルドの違いは? Wendy's: Quality. ウェンディーズ:クオリティー @Wendys: Can you find me the nearest McDonald's? ウェンディーズです。最寄りのマクドナルドを探してくれないかな? Wendy's: (inserts a picture of a trash can) ウェンディーズ(ゴミ箱の写真を挿入する) @Wendys: My friend wants to go to McDonald's. What should I tell him? ウェンディーズのこと。友達がマクドナルドに行きたいと言っています。彼に何と言えばいいのでしょうか? Wendy's: Find new friends. ウェンディーズ新しい友達を見つけよう @Wendys: Good morning. How did you sleep? ウェンディーズ。おはようございます。よく眠れた? Wendy's: Restaurants don't sleep. ウェンディーズ。レストランは眠らない Reply: You could've just said good and left it at that. 返信します。いいこと言ってそのままにしておけばよかったのに。 Wendy's: We aren't here to lie though. ウェンディーズ嘘をつくために来たんじゃない Why are you having a full-blown conversation? なぜ本格的な会話をしているのか? @Wendys: If I don't have a Wendy's at my location, what do I do? ウェンディーズ。自分の住んでいる場所にウェンディーズがない場合、どうすればいいですか? Wendy's: Move. ウェンディーズ移動します。 @Wendys: Your food is trash. ウェンディーズあなたの食べ物はゴミです。 Wendy's: No, your opinion is, though. ウェンディの。いや、あなたの意見はそうですけどね。 Wendy's: you had all the opportunity to grammar check that ass. ウェンディーズ:あなたはそのお尻の文法をチェックする機会があった。 @Wendys: Help me with my geometry homework and I'll buy Wendy's instead of Jack in the Box. ウェンディーズ幾何学の宿題を手伝ってくれたら、ジャックインザボックスの代わりにウェンディーズを買うよ。 Wendy's: x=9 ウェンディーズ:x=9 @Wendys: Who needs boys when you've got the Wendy's 4 for $4? Am I right, ladies? ウェンディーズウェンディーズで4ドルの時に 誰が男の子を必要とするの?そうだろ、お嬢さん方? Wendy's: fries > guys ウェンディーズ:フライドポテト > 男たち Who is tweeting for Wendy's, man, for real? I thought that was a McDonald's fries. ウェンディーズのためにツイートしてる奴ってマジかよマクドナルドのフライドポテトじゃないの? @Wendys: Roast me. ウェンディーズローストしてくれ Wendy's: Get one of your 51 followers to roast you. ウェンディーズ51人のフォロワーのうちの1人にローストしてもらえ。 @Wendys: I'm going to Burger King now. ウェンディーズ。今からバーガーキングに行きます。 Wendy's: WHOOO cares? ウェンディーズ。WHOOO carees? @Wendys: Do you know of any good pick-up lines? ウェンディーズさん@Wendysです。何か良い<a href="#post_comment_1">ピッキングのセリフ<i class="icon-star"></i>を知っていますか? Wendy's: You dropped your name tag. (inserts a picture of sugar packets) ウェンディーズ名札を落とした(砂糖パックの写真を挿入) @Wendys: Your food is pretty good. I have to ask, though: why are your burgers square as opposed to being circular? ウェンディーズ。あなたの料理はかなり良いです。けど、聞きたいことがあります:なぜあなたのハンバーガーは四角い<a href="#post_comment_2">反対に<i class="icon-star"></i>円形であることとは対照的な<a href="#post_comment_2">なんですか? That is a good question! Hold on. Let me see... いい質問だ!(吉森) ちょっと待ってえーと... Wendy's: We don't cut corners ウェンディーズ。私たちは<a href="#post_comment_3">手抜きしない<i class="icon-star"></i></a>。 Wendy's is on fire in 2017! 2017年はウェンディーズが大炎上!? @Wendys: What should I get from McDonald's? ウェンディーズさん@Wendys。マクドナルドで何を買えばいいの? Wendy's: Directions to the nearest Wendy's. ウェンディーズ最寄りのウェンディーズへの道順 I'll not only give 162 retweets. Man, I would have been like... 162リツイートだけじゃなくて男、俺ならこうなるだろうな...。 @Wendys: How much does a Big Mac cost? ウェンディーズビッグマックの値段は? Wendy's: Your dignity. ウェンディーズあなたの尊厳 @Wendys: Bet you won't follow me. ウェンディーズさん@Wendysです。<a href="#post_comment_4">Bet<i class="icon-star"></i>あなたは私をフォローしてくれません。 Wendy's: You won that bet. ウェンディーズ賭けに勝ったな @Wendys: I'd rap battle Wendy's anytime, anywhere. ウェンディーズ。いつでもどこでもウェンディーズでラップバトルするわ Wendy's: We just filled up on Mom's spaghetti, and we're ready to battle. ウェンディーズママのスパゲッティで一杯になったし、戦いの準備はできている。 @Wendys: I'm at McDonald's. What do I get? ウェンディーズです。マクドナルドに来ました。何を買えばいいの? Wendy's: You should get out of there as quickly as possible. ウェンディーズだ一刻も早くそこから出た方がいい。 possible...possible...(sings) possible かもしれない...かもしれない...(歌いながら)かもしれない @Wendys: My girlfriend doesn't love Wendy's. What should I do? ウェンディーズ。私の彼女はウェンディーズが好きではない。どうすればいいの? Wendy's: Might need some couple's therapy, to be honest. ウェンディーズ正直に言うと、カップルセラピーが必要かもしれない。 You could have just said, "break up with her." I would have said [that]. Let me tweet for Wendy's. "彼女と別れろ "って言えばよかったのに。私はそう言っただろう。ウェンディのためにツイートさせてください。 @Wendys: Who got more beef, Wendy's or Soulja Boy? ウェンディーズウェンディーズとソウルジャ・ボーイ、どっちが牛肉が多い? I'm about to check out what Wendy's said with this one. Hold on. ウェンディが言ってたことを調べようと思ってたんだけどちょっと待って Wendy's: Well, our beef is fresh. ウェンディーズ当店の牛肉は新鮮です @Wendys: I'm going to Taco Bell. What do I get? ウェンディーズ。タコベルに行く。何を買えばいいの? Wendy's: Food from the wrong place. ウェンディーズ。間違った場所からの食べ物。 @Wendys: Why do y'all eat at Wendy's? Their nuggets and burgers ain't shit, smh (shaking my head). ウェンディーズなんでみんなウェンディーズで食べるの?彼らのナゲットやハンバーガーはクソではありません、smh(私の頭を振って)。 Wendy's: Delete your account. ウェンディーズアカウントを削除してください。 Oh my god... 何てこった... All of this is 2017. We're only on the 6th day. すべては2017年のこと。まだ6日目です。 @Wendys: Hello. Is this the Krusty Krab? ウェンディーズこんにちはこれがクラストクラブですか? Wendy's: No, this is Wendy's. ウェンディーズいや、これはウェンディーズだ @Wendy's: BK (Burger King) for the win. ウェンディーズ(@Wendy's)。BK(バーガーキング)が優勝。 XXX, Wendy's. You're shaking. ウェンディーズの○○○○。震えていますね。 Wendy's: What did they win? A participation trophy? ウェンディーズ何が当たったのかな?参加トロフィー? Wait a minute...what kind of Twitter @ is that? A Morse code or something? ちょっと待って、Twitterの@ってなんだっけ?モールス信号か何か? @Wendys: I bet you won't give me free cheese burgers for a year. ウェンディーズチーズバーガーを1年間無料にしてくれないんだろうな。 Wendy's: You are correct. ウェンディーズあなたの言う通りです。 @Wendys: Send me a picture of how you look. ウェンディーズ姿の写真を送ってくれ You knew damn well Julius was trying to see what you really look like, Wendy, come on! ユリアスは君の本当の姿を見ようとしていたんだよ ウェンディ! Got any memes? ミームは? Now you look completely... 今のあなたは完全に... Wendy's XX. I don't know what...who is tweeting for you? ウェンディの○○。なんだろう...誰かのためにツイートしているのかな? @Wendys: Give me a Twitter bio. ウェンディーズツイッターのバイオを Wendy's: "I asked a fast food restaurant to write my bio because it's 2017 and the world is weird." ウェンディーズ。"2017年なのに世の中がおかしいからファーストフード店にバイオを書いてもらった" And he really put it in his bio! そして、彼は本当に彼のバイオにそれを入れました! @Wendys: As a fellow social media manager, I'd just like to give a shoutout to the sm (social media) manager at Wendy's for killing the game. ウェンディーズ(@Wendys)です。ソーシャルメディアのマネージャー仲間として、ウェンディーズのSM(ソーシャルメディア)マネージャーがゲームを殺したことに敬意を表したい。 Wendy's: "You miss 100% of the shots you don't take." - Wanye Gretzky -Michael Scott ウェンディーズ"撮らないショットは100%失敗する"- ワニエ・グレツキー -マイケル・スコット What? 何だと? @Wendys: Can you help me out with some free Wendy's? It's for a group project. ウェンディーズウェンディーズのタダ売りを 手伝ってくれないか?グループプロジェクトのために Wendy's: People out here calling lunch a "group project" now. ウェンディーズランチをグループプロジェクトと呼んでいる人たちがいます @Wendys: I'm going to Burger King now. ウェンディーズ。今からバーガーキングに行きます。 Wendy's: Now you're just punishing yourself. ウェンディーズ今は自分を罰しているだけだ Man, it's getting dark in here, shit. 暗くなってきたな @Wendys: Did you hear Rally's has 4 for $3? ウェンディーズラリーは3ドルで4つあるって聞いた? Wendy's: I don't know her. ウェンディの彼女を知らない This is why the beef has started, literally the beef, ということで、文字通り牛肉が始まっています。 because someone called "Thuggy-D" on Twitter was talking about: ツイッターで「ごろつきD」と呼ばれる人が話題になっていたからだ。 @Wendys: Your beef is frozen and we all know it. Y'all know we laugh at your slogan "fresh, never frozen", right? Like you're really a joke. ウェンディーズあなたの牛肉は冷凍されていて、みんな知っています。"新鮮で冷凍ではない "というスローガンを 笑いものにしているのは知っていますよね?まるでジョークのつもりで Wendy's coming back at him, talking about: ウェンディが彼のところに戻ってきて話をしています。 Sorry to hear you think that! But you're wrong. We've only ever used fresh beef since we were founded in 1969. そう思われても仕方ない!(南上)でも それは違うんですよ1969年の創業以来、新鮮な牛肉しか使っていません。 Reply: So you deliver it raw on a hot truck? 返信します。<a href="#post_comment_5">raw<i class="icon-star"></i>ホットトラックに乗せて配達するんですね。 Wendy's: Where do you store cold things that aren't frozen? ウェンディーズ。凍っていない冷たいものはどこに保管していますか? Reply: Y'all should give up. McDonald's got you guys beat with the dope ass breakfast. 返信します。お前ら諦めろよマクドナルドはアホみたいな朝食でお前らを叩きのめしたんだぞ Wendy's: You don't have to bring them into this just because you forgot refrigerators existed for a second there. ウェンディーズ冷蔵庫の存在を忘れていたからといって、ここに持ち込む必要はありません。 That is why this whole thing started. Over that. そのために始まったんだそれを超えて And they're not even on Twitter anymore! しかも、もうツイッターもやってないんですよ!
B1 中級 日本語 米 ウェンディ マクドナルド 牛肉 返信 バイオ バーガー ウェンディーズがEVERYBODYをロースト!CLAPBACK TWEETS(2017年)TOP40 15160 807 missnerdypants に公開 2017 年 06 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語