字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Microorganisms are small. So small you can't even see them unless they cluster together. 微生物は小さい。 群れていないと見ることすらできないほど小さいです。 Each of these dots is really millions of bacteria. この点の一つ一つが本当に数百万個の細菌です。 But down at a microscopic scale, mold and bacteria fight vicious battles. しかし、ミクロのスケールでは、カビとバクテリアが悪戦苦闘しています。 Their resources and territory are scarce 彼らの資源と領土は不足している and the stakes are survival. そして、ステークスは生存している。 Mold has a powerful chemical weapon in its arsenal. カビは強力な化学兵器を持っています。 I'm Emily, and I'd like to show you Alexander Fleming's famous 私はエミリーです アレクサンダー・フレミングの有名な discovery that bread mold kills bacteria. パンのカビが細菌を殺すという発見 Here's some fresh bread. 焼きたてのパンです。 I'll add some water because mold loves moisture. カビは湿気が大好きなので、水を足します。 Now I need bacteria, which you can find basically anywhere, あとは、基本的にどこでも手に入るバクテリアが必要です。 including in your mouth. 口の中も含めて This petri dish has a jello-like layer of agar: このシャーレには、寒天がゼリー状の層になっています。 food for the bacteria in my saliva. 唾液中のバクテリアの餌 It'll take a few days before the colonies of bacteria are big enough to see. バクテリアのコロニーが大きくなるまでには数日かかるでしょう。 Let's set up a place to grow the mold and bacteria in a contained way, so it doesn't spread or infect anything else. カビやバクテリアを増殖させる場所を設けて、他のものに感染させないようにしましょう。 These bell jars will help make sure that これらのベルの瓶は、確実にするのに役立ちます。 nothing contaminates the experiment, 実験を汚染するものは何もありません。 and the experiment doesn't contaminate anything else. そして、実験は他の何かを汚染することはありません。 I'm back! 戻ってきました! Wow! There's a lot of bacteria! うわぁー! バクテリアがたくさんいる! Each cell divided and divided and divided to make a colony それぞれの細胞を分割して分割してコロニーを作る that we can see now. 今見てもわかるように Some bread mold also grew. パンのカビも生えているものもありました。 Let's see if it can kill some bacteria. 細菌を死滅させることができるかどうか見てみましょう。 I'll take a chunk of bread mold and let it do its work. 私はパンの型の塊を取って仕事をさせます。 Legend has it that in Fleming's original experiment, 伝説によると、フレミングのオリジナルの実験では、そのように言われています。 some mold from his lunch sandwich accidentally dropped into his petri dish. 昼食のサンドイッチのカビをシャーレに落としてしまいました。 Let's take a closer look, もう少し詳しく見てみましょう。 and we'll come back later and see what's changed. また後で来て、何が変わったのか見てみましょう。 Under a microscope mold looks something like this yellow model, 顕微鏡の金型の下では、この黄色のモデルのようなものに見えます。 and mold attacks bacteria cell walls, represented by these cups. とカビは、これらのカップに代表される細菌の細胞壁を攻撃します。 Mold secretes a chemical: penicillin, カビは化学物質:ペニシリンを分泌します。 which damages bacteria cell walls, stamping out the competition. 細菌の細胞壁にダメージを与え、競争を打ち破る。 This means the bacteria surrounding the mold will die. つまり、カビの周囲の細菌が死滅してしまうのです。 We're looking for bacterial death around the mold. カビの周りの細菌死を探しています。 Do you see where the bacteria have died around the mold? カビの周りの細菌が死んでしまった場所を見ていますか? This is called the ring of death. これは「死の指輪」と呼ばれています。 Mold and bacteria have been battling for millions of years. カビとバクテリアは何百万年も前から戦い続けてきました。 Mold keeps coming up with new weapons: antibiotics; カビは新しい武器、抗生物質を開発し続けています。 and bacteria keeps coming up with new shields: resistance. そしてバクテリアは新しい盾を作り続けています。 Alexander Fleming, after treating wounded soldiers in World War One, was the first person アレクサンダー・フレミングは、第一次世界大戦で負傷した兵士を治療した後に to realize how useful antibiotics are for treating infection. 感染症治療に抗生物質がいかに有用であるかを実感するために。 Today we remember him for his discovery of penicillin. 今日、私たちは彼がペニシリンを発見したことを覚えています。 I think his experiment is really neat, and I hope you do, too. 彼の実験はとても素晴らしいと思うし、あなたにもそうしてほしいと思います。