字幕表 動画を再生する
-
Hello, my name is Richard McMunn, and in this video I'm going to
こんにちは、私の名前はリチャードマクマンですが、このビデオでは私がするつもりです。
-
talk to you about the different kind of questions that you can ask
いろんな質問ができるように話をする
-
at the end of an interview. So, once you have completed the
面接の最後にを完成させたら
-
interview itself the interviewer is more than likely to say to you
面接そのものは、面接官があなたに言う可能性が高いです。
-
ok the interview is over, we've finished all questions. Have you got
面接は終わりました、全ての質問を終えました。あなたは
-
any questions for the interview panel? Now a lot of people say to me
面接パネルに何か質問はありますか?今、多くの人が私に言います
-
"Richard, Do you have to ask questions at the end?" And the simple
"リチャード、あなたは最後に質問をする必要がありますか?
-
answer is no you do not have to ask any questions, however it can be
答えは、あなたが質問をする必要はありませんが、それができます。
-
useful time for you to put yourself across in a positive manor. Now
積極的に自分をアピールするための有益な時間です。今は
-
before I give you two sample questions that you can ask at the
で質問できる2つの質問のサンプルをあげる前に
-
interview I'm going to give you some tips on what not to say.
インタビュー 私はあなたが言ってはいけないことのいくつかのヒントを与えるつもりです。
-
First of all, don't ask any questions in relation to leave. You
まず第一に、休暇に関連して任意の質問をしないでください。あなたは
-
should know about holiday leave long before you go into the
休暇については、入社する前にかなり前から知っておく必要があります。
-
interview. Don't ask about sick pay, also don't ask questions
の面接を受けてみてはいかがでしょうか。病気手当についても質問しないでください。
-
generally in relation to salary unless its specifically spoken about
俸給関係
-
during the interview. You should know what the salary is; and if
面接の際に給料が何であるかを知っておく必要があります。
-
they want to negotiate with you in relation to the salary they will
彼らはあなたと給料に関して交渉したいと考えています。
-
generally ask you that during the interviewer. So, those are the
一般的には面接官の間に聞かれますですから、それらは
-
questions that you really want to avoid, if possible at the end of
の最後に、できれば避けたい質問
-
an interview.
インタビュー。
-
Now, if you decide not to ask any questions that is fine. I
質問をしないと決めたなら それは結構ですI
-
recommend that you just say to the interview panel 'no I haven't got
面接パネルに「いいえ、私は持っていません」と言うことをお勧めします。
-
any questions thank you very much, you've answered everything that I
どんな質問でも、あなたは非常に多くのことをありがとうございました、あなたは'veは私がすべてのことを答えた
-
wanted to know during the interview process' and that is absolutely
面接の過程で知りたかったこと、それは絶対に
-
fine. Now if you do ask any interview questions I would recommend
いいだろう面接の質問をするなら...
-
limiting it to two or maybe three questions at the most.
2つか3つの質問に限定してください。
-
I've been interviewing people in the past and they've asked six or
私は過去に人にインタビューをしたことがありますが、彼らは6つの質問をしたことがあります。
-
seven or sometimes eight questions at the end of an interview. While
面接の最後に7つ、時には8つの質問をすることもあります。一方で
-
there is nothing wrong with that, as an interviewer I have to
面接官としては仕方がない
-
discuss and mark that person I've been interviewing once they've
議論して、その人をマークして、一度インタビューをしていた彼らは've
-
left the room and I also have other people I need to interview later
部屋を出て、私はまた、後でインタビューしなければならない他の人を持っています。
-
on. Try and be respectful of the interviewers time.
にしてください。面接官の時間を尊重するようにしてください。
-
What type of questions can you ask? Well, the first one is in
どのようなタイプの質問ができるのでしょうか?えーと、最初の1つ目は
-
relation to knowledge. I'll just write this down, I urge you to do
知識との関係。私はこれを書き留めておきます、私はあなたがすることを強くお勧めします。
-
the same. When I say knowledge, I mean knowledge in relation to your
も同じです。知識というと、自分との関係での知識のことを指します。
-
knowledge of the company or the role that your applying for. So, I
応募する会社や役割についての知識を持っていること。だから、私は
-
would say "yes I've got one question, 'whilst I'm waiting to find
と言うだろう。
-
out whether I've been successful or not is there any further
私が成功したかどうかを調べると、それ以上のものはありません。
-
information or documentation that I can read to further enhance my
自分をさらに向上させるために読むことのできる情報や文書があれば
-
knowledge of the organisation or the role that I am applying for?"
組織または私が適用されている役割の知識?
-
Now, this is quite a clever question, because what it does is it
さて、これは非常に賢い質問です。
-
demonstrates that you are keen and enthusiastic for the role, but
あなたがその役割に熱心で熱意を持っていることを示していますが、それだけではありません。
-
also you want to carry on some more research about their
また、あなたは彼らについてのいくつかのより多くの研究を実行したいと思います。
-
organisation whilst your waiting to find out whether your successful
あなたの成功したかどうかを見つけるために待っている間、あなたの組織
-
or not. The second one is in relation to development. It goes
であるかどうか。2つ目は開発との関係ですそれは次のようになります。
-
something like this. If I am successful in the role, do you think
みたいな感じで。もし私がその役で成功した場合、あなたは
-
there would be the opportunity for me to develop and also progress
機会があれば、私は成長し、また進歩することができます。
-
in the organisation once I've learned my role and am competent in
自分の役割を学び、以下のことができるようになったら、組織の中で
-
that specific position?
その特定のポジションは?
-
Now what this does is it demonstrates to the organisation that you
さて、これが何をするかというと、組織に対して、あなたが
-
are intending to stay with them for a long period of time if you are
をしている場合は、長期滞在を意図しています。
-
successful. The vast majority of employers would rather see an
成功している。大多数の雇用主は、むしろ
-
employee stay with them for a long period of time, because they'll
従業員は、彼らは'llので、長い期間のためにそれらと一緒に滞在する
-
be investing a lot of money, time, and resources into training them
しつけに金をかける
-
up, and what they don't want them to do is to leave as soon as
彼らがしてほしくないことは、すぐに出ていくことです。
-
they've been trained up. So, that question demonstrates your
彼らは訓練を受けてきましただから、その質問はあなたの
-
commitment to that organisation. So, those are two excellent
その組織へのコミットメントということで、この2つの優れた
-
questions that you can ask at the end of any interview. Thanks for
面接の最後に聞ける質問お疲れ様でした。
-
watching.
見ています。