Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I know this happens to us all the time

    よくあることなんだけど

  • whenever we travel to a foreign country

    外国に行くたびに

  • but it's good that you don't make these

    作るなということはいいことだ

  • 9 crucial mistakes

    9つの決定的なミス

  • when you visit Taiwan

    来台時

  • whether it's for the 1st time

    初めてかどうかは別として

  • or for the 100th time

    或いは百回目

  • First of all

    まず第一に

  • It's never safe to assume

    決めつけてはいけない

  • people around you

    周りの人

  • don't speak your language

    言葉は通じない

  • especially English

    殊に英語

  • when in Taiwan

    臺灣時

  • you might think people don't understand

    人にはわからないと思っているかもしれない

  • what you are saying

    言いたいこと

  • and you might say something offensive

    とか言い出しかねない

  • and that is true to

    然ればこそ

  • whichever country you visit

    どこの国

  • really

    洵に

  • and this one is rather forgivable

    これはこれで許せる

  • when it comes to the tourists in Taipei

    台北の観光客には

  • because

    と言うのも

  • anybody

    誰でも

  • who is anyone

    何者でもない

  • takes the metro regularly

    メトロに乗る

  • knows that

    承知の上で

  • you need to line up to get onto the train

    並ばないと乗れない

  • and when we see people

    人を見ると

  • who don't line up

    並ばない者

  • I guess

    だろうな

  • automatically assume that they are

    と思ってしまう

  • oblivious tourists

    忘却旅行者

  • and did you know that

    知っていましたか?

  • drinking or eating

    飲食い

  • on the subway in Taipei

    台北の地下鉄で

  • is actually against the rules

    は実はルール違反

  • and this one is simply

    そしてこれは単に

  • a life or death measure

    生死を分けるもの

  • because you should never assume

    決めつけてはいけないから

  • a vehicle will yield to you

    車が寄る

  • in the streets of Taipei

    台北の街中で

  • especially when you jaywalk

    信号無視の時は特に

  • or even when you are in the crosswalk

    横断歩道にいても

  • and I know this one sounds

    そして、これは、私は知っている

  • incredibly inconvenient

    迷惑千万

  • but you should always

    しかし、あなたは常に

  • carry cash with you

    現金を持ち歩く

  • when you're traveling around Taiwan

    台湾を旅していると

  • the convenient stores

    コンビニ

  • the 7-11

    セブンイレブン

  • even the McDonald's

    マクドナルドでさえ

  • don't take credit cards

    クレジットカードは使わない

  • and this is sort of

    で、これはある種

  • not a mistake

    あながち間違いではない

  • but more of a presumption

    というよりも

  • you should never presume that

    と思ってはいけない

  • everybody in Taiwan

    台中万人

  • is Taiwanese

    は台湾人

  • and that makes sense

    然る事ながら

  • because there are a bunch of other tourists

    他の観光客がたくさんいるから

  • Japanese, Korean

    日本語、韓国語

  • Singaporean Indonesian

    シンガポール・インドネシア語

  • just to name a few

    ひとくちに言ってしまえば

  • and of course, the overgeneralization

    と、もちろん過剰に一般化された

  • I mean

    つまり

  • it's very easy

    いたって簡単

  • to assume or call

    仰せ付ける

  • an east Asian looking person

    東方美人

  • Chinese

    ちゅうごく

  • and

    そして

  • sometimes

    ときどき

  • people can get quite offensive

    人を怒らせる

  • when you call them Chinese

    中国人と言えば

  • because we like to be politically correct

    政治的に正しいことが好きだから

  • when it comes to nationality

    国籍的には

  • and it goes without saying

    言わずもがな

  • when you are in a foreign country

    異国の地で

  • it's always advised

    いついかなる時も

  • to try the local foods

    郷土料理を食べに

  • even if it's something bizarre

    奇妙なことでも

  • but honestly in Taiwan

    でも正直台湾では

  • I guess the most bizarre it gets

    一番奇抜なのは

  • is probably bubble tea

    はたぶん泡茶

  • which is milktea with tapioca balls

    タピオカボール入りのミルクティーです。

  • but obviously

    然し乍ら

  • when you purposely ignore

    無視していると

  • the sticky tofu

    粘り気のある豆腐

  • or the pig blood rice cake

    または豚の血餅

  • and many might argue

    と言う人も多いかもしれません

  • it's not about trying new foods

    新しいものを食べようとしているわけではない

  • but rather it's about

    というよりも

  • the uniqueness of the country

    国の独自性

  • and that's completely true

    その通り

  • so if you

    そうすれば

  • happen to not like

    厭う

  • Asian food

    アジア料理

  • well

  • there's always pasta

    パスタはいつものこと

  • always European western food

    いつもの欧風洋食

  • and even halal

    さらにはハラル

  • so

    然れば

  • definitely don't presume that there's

    ぜったいに

  • no pasta in Taiwan

    台湾ではパスタがない

  • Last but not least

    最後に

  • get out of the urban landscape in downtown Taipei

    台北の下町で都会の風景から抜け出す

  • because there's a lot more natural sceneries

    だってもっと自然の景色があるんだもん

  • that Taiwan has to offer

    台湾らしい

  • from the southern Kenting

    南部ケンティングから

  • the national parks

    国立公園

  • to the eastern Huailai

    東部の淮来へ

  • and even to Penghu and

    澎湖にも、そして

  • green island

    緑島

  • the islands off

    離島

  • mainland Taiwan

    たいわんちゅう

  • definitely check those out

    ぜひともチェックしてみてください

  • because I've never been

    なぜなら、私は

  • and I heard they are amazing

    と聞いたのですが、すごいらしいです

  • and that's pretty much all the mistakes

    そして、それはかなりの間違いである。

  • I could conjure up at the moment

    咄嗟に思いつく

  • so if you think of anything else

    何か思いついたら

  • anything else

    他にも

  • comment down below

    下のコメント

  • and help those who are visiting Taiwan

    と台湾を訪れる方のお手伝いをしています。

I know this happens to us all the time

よくあることなんだけど

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 台北 パスタ 観光 無視 決め 旅行

9 Things NOT TO DO 台湾を旅する9つのこと 台湾に旅行するときの9つの共通の間違い

  • 3500 292
    eating に公開 2017 年 04 月 29 日
動画の中の単語