字幕表 動画を再生する
we all have a lot of questions
疑問は尽きない
about how to make our world a better place
世界をより良い場所にする方法について
but we can agree on at least one of the answers
しかし、少なくとも一つの答えには同意できる
education can pave the way to a healthier communities and nations
教育は、より健康な地域社会と国家への道を開くことができる
boost economies and employment
景気と雇用を高める
empower women
女性に力を与える
and bring equity and social justice
公平性と社会正義をもたらす
it's the key to the future we all want to see
それは我々が望む未来への鍵である
and it all starts here
此処からが本番
at school
学校で
so how do we unlock that door for children everywhere
どうやって子供たちのために ドアを開けるの?
there are more than a hundred and twenty million
ひゃくにじゅうにん
children and adolescents not in school around the world
世界の不登校児童・生徒
and 600 million more who need to be enrolled by 2030
2030年までに6億人以上が加入する必要があります。
if we want to achieve basic education for all
基礎教育を実現したければ
and they'll need access to quality education
彼らは質の高い教育を受ける必要があります
so they can stay in school and reach success
学校に通い続けることができ、成功を収めることができるように
we have a big task ahead
大仕事が待っている
so should we build a million more schools
百万人以上の学校を作るべき
it would be a start
切っ掛けになる
but what if those schools lack teachers and resources
しかし、それらの学校が教師やリソースが不足している場合はどうでしょうか?
and we end up with millions of students
結局何百万人もの学生が
who still can't read or count by age 10
十歳児
and what about parents who
といった親御さんはどうなのでしょうか?
still think it's best to keep their children at home
お子さんは家にいた方がいい
at unicef we believe that we have to look at it from all angles
ユニセフでは、あらゆる角度から見なければならないと考えています。
because the school is more than a building
学校は建物以上のものだから
and an education takes more than just four walls
教育には四つの壁以上のものがある
so what does it look like to create schools that transform lives
人生を変える学校を作るとはどういうことでしょうか。
at UNICEF
ユニセフで
we start with the right ground work
きちんとしたことから始めよう
working with governments, teachers, parents
行政、教師、保護者との連携
and the wider community
および広域社会
to ensure schools have all the support and
学校がすべてのサポートを受けられるようにするために
resources they need
必要な資源
together with our partners
パートナーと一緒に
we work on turning classrooms
教室を回す作業をしています。
into more stimulating learning spaces
より刺激的な学習空間へ
where children can grow and thrive
こどものすくすくと育つ場所
and of course training plenty of teachers
そして、もちろん多くの教師を養成する。
who can bring learning to life
学びを生かす人
we focus on getting children in the door
私たちは、子供たちをドアに入れることに焦点を当てています。
as earlier as possible
なるべく早く
so they have more time to grow and reach the best results
彼らは成長し、最高の結果を得るために多くの時間を持っています。
and we find innovative ways to improve learning and take it beyond the classroom
そして、私たちは学習を改善し、教室の枠を超えて学習するための革新的な方法を見つけます。
we make schools easier to access
私たちは、学校がアクセスしやすいようにします。
for the most disadvantaged children
恵まれない子供たちのために
and help children continue their schooling
と子どもたちの学校生活の継続を支援する
even when disaster strikes and things fall apart
災い転じても災い転じても
through our joint efforts we can do all these things in many countries
私たちの共同の努力によって、多くの国でこれらのすべてのことを行うことができます。
to impact millions of children
何百万人もの子供たちに影響を与えるために
because if we want to pave the way for future generations
後世に道を切り開くためには
we have to think big
大局的に考えないといけない
so let's do it together
だから一緒にやろう
let's build the bigger picture
大局をつくろう