Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - [Voiceover] He's a big fatty.

    - 彼はデブです。

  • - Hi Leo.

    - レオさん、こんにちは。

  • - This is Leo.

    - こちらはレオ。

  • - He said tell her not to say that.

    - それを言うなと言ってた

  • Tell her, actually he said tell her not to call me that.

    彼女に言って、実は彼は私のことをそう呼ぶなと言っていました。

  • - Not to call him Leo?

    - レオと呼ばないのか?

  • - No, fatty (laughs).

    - いや、デブ(笑)。

  • - Oh.

    - ああ

  • - You know, I had a dog when I was a kid

    - 子供の頃、犬を飼っていたことがあります。

  • and I looked at the dog, and it was like a dog,

    と見てみると、犬のようになっていました。

  • you know, the dog's an animal.

    犬は動物だからな

  • And I never thought of treating the dog as an equal, in a way.

    そして、ある意味犬を対等に扱おうと思ったことはありません。

  • You wanna get outta here, huh?

    ここから出たいのか?

  • He has a communication to you.

    彼はあなたにコミュニケーションを持っています。

  • I hear an animal the way I hear anybody

    獣の声を聞くのは人の声を聞くのと同じ

  • I'm having a conversation with.

    と会話をしています。

  • When they say something, they're saying it,

    何かを言われると、それを言っているようなものです。

  • and they're saying it with specific words

    と具体的な言葉で言っている

  • and specific attitudes.

    と具体的な態度を示しています。

  • Could you please tell my owner that I am not going to die?

    飼い主さんに「私は死なない」と言ってもらえませんか?

  • So I don't know if you have any--

    だから、あなたが何かを持っているかどうかは知らないが...

  • - Oh my god, that's so weird!

    - うわぁ~、気持ち悪い~。

  • He's escaped twice in the past, this year,

    過去に2回も脱走してるんだぞ、今年は。

  • in 2016, and like, has caused overwhelming panic attacks for me.

    2016年には、とのように、私のために圧倒的なパニック発作を引き起こしました。

  • - He's funny, he said tell her she has to accept me.

    - 彼は面白いな、彼女に俺を受け入れろと言ったんだ。

  • - He will pat at the door

    - 彼はドアを叩く

  • and there's times I've been with him and I'm like

    彼と一緒にいた時もあるし、私は

  • okay, where, like where are we gonna go, you know?

    どこに行けばいいの?

  • - He just wants the option.

    - 彼は選択肢が欲しいだけだ

  • He just wants the option.

    彼は選択肢が欲しいだけだ

  • - I had the door open the other day

    - 先日、ドアを開けてもらったのですが

  • when I was bringing up groceries, and he like came out

    私が食料品を持ってきた時に彼が出てきて

  • but he didn't like, run down the way he normally does.

    しかし、彼は嫌がっていた、いつものように駆け下りた。

  • He just like came out, and was like looking outside,

    出てきて、外を見ているような感じでした。

  • and I was like okay, I respect you, you respect me,

    私はあなたを尊敬しています、あなたは私を尊敬しています、という感じでした。

  • like, we have this like understanding now.

    私たちは今、このように理解しています。

  • - She really wants somebody to help her.

    - 彼女は本当に誰かに助けてもらいたいと思っている。

  • There's a certain energy that's kinda stuck in her body,

    彼女の体にはある種のエネルギーがあるんだ

  • in her nervous system, and I just wanna see if I can't

    彼女の神経系の中で、私ができるかどうか見てみたいのです。

  • move it out a little bit.

    少しずらして

  • One of the things that I do with animals

    動物と一緒にすることの一つ

  • I call emotional clearing.

    私は感情のクリアリングと呼んでいます。

  • And it's basically moving energy,

    そして、基本的にはエネルギーを動かしています。

  • so I transmute energy blocks

    だから私はエネルギーブロックを転送します。

  • that I can feel

    感じられる

  • in an animal.

    動物の中で

  • Whether it's in an animal's body

    動物の体の中にあっても

  • or mostly in their emotions.

    あるいはほとんどが感情の中にある。

  • And in moving the energy that was stuck, a lot of times

    そして、動けなくなっていたエネルギーを動かすことで、多くの場合

  • they have a realization that comes with the release

    彼らはリリースに伴う実感を持っている

  • that they have, and they lighten up.

    持っていて、明るくなる。

  • (breathing heavily) Do you know what her background is?

    (息を荒くして)彼女の経歴を知っていますか?

  • - Nope, they just said they found her on the street.

    - いや、通りで彼女を見つけたと言っていた。

  • - Because I'm hearing her say like, she was used as bait.

    - 餌にされたと言っているのを聞いているので

  • I don't know, like--

    分からないけど...

  • - That was something I thought too, 'cause she's so small

    - それは私も思ったんだけど、彼女が小さいから

  • and she's so skittish.

    とか言ってたし、彼女はすごく神経質なんですよね。

  • - You know, I'm so sorry that that happened to you.

    - あなたの身に起きたことは本当に残念だわ

  • I really really am.

    私は本当にそうです。

  • And she said, you know sometimes other dogs

    そして彼女は言った、あなたは他の犬を知っていることがあります

  • make me nervous.

    緊張する

  • - Oh yeah, a lot.

    - そうそう、たくさん。

  • - I was blown away.

    - 吹き飛ばされました。

  • There were some things that just clarified a lot

    いくつかのことが明らかになりました

  • of Elsa's behavior.

    エルザの行動の

  • If another dog barks at Elsa first, it's like

    他の犬が先にエルサに吠えると

  • she's very reactive in fear.

    彼女は恐怖に非常に反応しています。

  • You know, it's not like an angry,

    怒られているようなものではありません。

  • it's like an oh my god, why is that dog

    それは、ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • freaking out at me?

    俺に怯えてるのか?

  • So that didn't surprise me at all.

    だから全然驚かなかった。

  • It almost was just kind of like justification

    ほとんど正当化のようなものだった

  • to something I already kind of had a feeling was true.

    何となくそうだと思っていたことに

  • - And the third tool that I use has to do

    - そして、私が使っている3つ目のツールには、以下のようなものがあります。

  • with flower essences.

    フラワーエッセンスで

  • And I basically custom test those against the energy field

    そして、私は基本的に、エネルギーフィールドに対してそれらをカスタムテストします。

  • of an animal, and see what resonates.

    動物を見て、何が響くか見てみましょう。

  • It took me a couple of years to figure this one out.

    これを理解するのに数年かかった

  • And I noticed that he's got...

    で、気づいたんだけど、彼は...

  • does he have some kidney issues?

    腎臓に問題があるのか?

  • Because some of the essences that are reading for him

    なぜなら、彼のために読んでいるエッセンスがあるからです。

  • are kidney-related.

    は腎臓に関係しています。

  • - He's been peeing in my bathroom sink.

    - トイレの流し台でおしっこをしていた。

  • - So something's going on with him

    - 彼に何かが起こっている

  • in relation to his bladder, kidney.

    膀胱や腎臓に関連して

  • It doesn't have to be serious.

    真面目な話でなくてもいいんです。

  • - Yeah.

    - そうだな

  • - But I'm just saying something's going on there.

    - でも、何かあるんじゃないかと思って。

  • So, sure enough, I took Leo to the vet this weekend,

    それで、今週末にレオを獣医さんに連れて行ったんです。

  • I told her about Ellen the psychic,

    霊能者エレンのことを話した。

  • and the lady was like, okay, sure,

    その女性は、いいよ、いいよと言ってくれた。

  • we'll run some tests.

    いくつかのテストを実行します

  • And this was the motherfuckin' results.

    そして、これがクソみたいな結果になった。

  • In any case, I just wanted to let you know

    いずれにしても、お知らせしたかったのは

  • that the urinalysis came back fairly unremarkable

    尿検査の結果はまあまあだった

  • other than some moderate crystals in the urine.

    尿中の中等度の結晶以外は

  • There're friggin' crystals in his bladder.

    膀胱の中に結晶がある。

  • - I used to think animal communication was like,

    - 昔はアニマルコミュニケーションみたいなものだと思っていましたが

  • you had to be nuts.

    狂っているはずだ

  • I mean, I really just thought this is crazy,

    というか、本当にこれはおかしいと思った。

  • there is no way that that is a possibility.

    そんな可能性があるわけがありません。

  • She said I never had control before.

    彼女は私がコントロールできないと言っていた

  • I believe it.

    私はそれを信じています。

  • Yeah, so now you get to choose.

    ああ、だから今は君が選ぶんだ

  • You get to choose who you feel is safe

    安全だと思う人を選べるようになる

  • and who isn't, and you know, if you can't tell

    誰が誰で誰が誰でないのかが分からないなら

  • the difference for a while, that's okay.

    暫くの間は違いがあっても、それはそれでいいのです。

  • Okay, but what about Molly?

    わかったわ、でもモリーはどうなの?

  • What does she say about...?

    彼女は何て言ってるの?

  • - I don't know.

    - 知る由もありません。

  • -Tell her he was bad. -Oh my god (laughs).

    -ーー悪い奴だったと言って。-(徳井)ヤバい(笑)

  • - Sorry, they don't have a sensor.

    - すみません、センサーがないんです。

  • -He didn't respect anyone. -Well, then it's a good thing that he's not around anymore.

    -誰にも敬意を払わなかった-(徳井)じゃあ もういなくてよかったですね

  • That's right, Elsa.

    そうだよ エルサ

  • She said we're better off.

    彼女は私たちの方がいいと言っていた

  • - Yes, we are.

    - そうですね。

  • - Dogs have much more common sense than we do, right?

    - 犬の方がよっぽど常識的だよね。

  • Yeah.

    そうだな

  • She said I tried to tell her.

    彼女は私が伝えようとしたと言った

  • Did she ever--

    彼女は今までに...

  • - I believe that.

    - 私はそう信じています。

  • - Did she ever act in a certain way?

    - 彼女はある行動をしていたのか?

  • - Oh yeah.

    - そうなんだ

  • - Then yeah, okay.

    - じゃあ、そうだな。

  • Situations like that, regardless of what mentally

    そのような状況は、精神的に関係なく

  • we tell each other, or ourselves, about the fact that well,

    私たちは、お互いに、あるいは自分自身に、その事実をよく伝えています。

  • they're animals, and they can't communicate,

    彼らは動物であり、コミュニケーションが取れない。

  • I think shows the fact that we're wrong.

    私たちが間違っているという事実を示していると思います。

  • That they can communicate.

    彼らがコミュニケーションをとることができること。

  • And it's a joy to be part of that.

    そして、その一部になれるのは嬉しいことです。

  • - I feel like we just have a much cooler bond now.

    - 今の方がずっとクールな絆で結ばれているような気がします。

  • Like, I don't talk to him like a cat.

    猫みたいに話しかけないようにしているような。

  • I'm not like (talks nonsense in a baby voice).

    私は(赤ちゃんの声で無意味なことを話す)好きではありません。

  • I'm like hey, I respect you, and your views,

    私はあなたの意見を尊重しています。

  • and your personality, and um, I'm glad to have you around.

    そして、あなたの人柄と、うーん、あなたがいてくれてよかったと思っています。

  • - I think we are closer.

    - 近づいていると思います。

  • I think there's like a deeper understanding now.

    今は理解が深まったような気がします。

  • Um, I think I know more about what she needs

    彼女が必要としているものをもっと知っています

  • and what she's been through

    そして彼女の経験してきたこと

  • and I'm more susceptible, and like, patient,

    私の方が影響を受けやすくて我慢強いのよ

  • and looking out for those things with her.

    と、彼女と一緒にそれらのことに気を配っています。

  • Any opportunity you can have to bond with your pet

    ペットとの絆を深めるために、どんな機会でも

  • or to learn and to grow together, I think that's

    とか、一緒に学んで成長していくためのものだと思います。

  • a huge thing to do.

    とてつもないことになっています。

- [Voiceover] He's a big fatty.

- 彼はデブです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 レオ 動物 腎臓 エネルギー コミュニケーション 膀胱

ペットはペット霊能者を見る

  • 10364 827
    韓澐 に公開 2017 年 03 月 16 日
動画の中の単語