Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • BBC Breakfast is a national British morning television news programme

    BBC Breakfast は、イギリスの国営テレビ局。

  • simulcast on BBC One and the BBC News channel. It is presented live from

    BBC OneとBBC Newsチャンネルで放送されています。から生中継されます。

  • MediaCityUK and contains a mixture of news, sport, weather, business and

    MediaCityUK は、ニュース、スポーツ、天気、ビジネス、ビジネスの混合物が含まれています。

  • feature items. The programme is broadcast seven days a week, every week

    を特集しています。番組は週7日、毎週放送されている

  • of the year, including weekends and public holidays.

    土日祝日を含む一年のうち

  • Adam Bullimore is the editor. He had been the deputy editor for five years.

    アダム・ブリモアが編集者。5年間副編集長を務めていた。

  • Alison Ford, previously the UK Editor for BBC Newsgathering, was the editor of

    アリソン・フォード氏は、以前はBBCニュースギャザリングの英国編集者として

  • the programme until her death in July 2013. Her appointment followed the

    2013年7月に亡くなるまで番組を担当していました。彼女の任命は

  • departure of David Kermode to 5 News. History

    デヴィッド・カーモードの5ニュースへの旅立ち。歴史を振り返る

  • Breakfast Time was the first BBC breakfast programme, with Ron Neil as

    ブレックファストタイムは、ロン・ニールが出演した最初のBBCの朝食番組でした。

  • producer. It was conceived in response to the plans of the commercial

    プロデューサー。の企画を受けて考案されたもので、CMの

  • television company TV-am to introduce a breakfast television show. Breakfast

    テレビ会社「テレビアム」が朝食のテレビ番組を紹介する。ブレックファスト

  • Time's first broadcast was on 17 January 1983, featuring multiple presenters:

    Timeの最初の放送は1983年1月17日で、複数のプレゼンターが出演しました。

  • Frank Bough, Selina Scott, Nick Ross and Russell Grant. The atmosphere of the set

    フランク・ボウ、セリーナ・スコット、ニック・ロス、ラッセル・グラント。セットの雰囲気

  • was intended to encourage a relaxed informality; a set that mimicked a

    は、リラックスした非公式さを奨励することを目的としています。

  • living-room rather than a studio, with red leather sofas, and Bough and Ross

    スタジオというよりはリビングルームで、赤い革のソファが置かれています。

  • wearing jumpers and open-necked shirts. This allowed for an unconventional mix

    ジャンパーやオープンネックのシャツを着ていました。これは、型にはまらないミックスを可能にしました。

  • of authoritative and highbrow news and informative and entertainment features

    権威ある高尚なニュースと情報提供とエンターテイメント機能の

  • that made the show dominate the new genre and trounce the anticipated threat

    新ジャンルを席巻し、予想された脅威を打ち負かした

  • by the star-name commercial TV rival. So, a senior government minister might

    スターの名を冠した民放のライバルによってだから、ある政府高官は、もしかしたら

  • be subjected to intense questioning while sitting on the red sofa, to be

    赤いソファに座らされる

  • then included in the presentation of a food cooking demonstration. Breakfast

    その後、料理のデモンストレーションのプレゼンテーションに含まれています。朝食の様子

  • Time lasted 150 minutes, initially being transmitted between 6.30 am and 9

    時間は150分で、最初は午前6時30分から9時の間に送信されました。

  • ammoving to a 6.50 am to 9.20 am slot on 18 February 1985.

    1985年2月18日の午前6時50分から午前9時20分の枠に移動しました。

  • A bomb detonated at 2:54 a.m. on 12 October in the Grand Hotel, Brighton,

    10月12日午前2時54分、ブライトンのグランドホテルで爆弾が爆発した。

  • with the purpose to kill Prime Minister Margaret Thatcher and her cabinet, who

    マーガレット・サッチャー首相とその内閣を殺す目的で

  • were staying at the hotel for the Conservative Party conference. Nick Ross

    保守党の会議のために ホテルに滞在していましたニック・ロス

  • presented Breakfast Time on his own, as live coverage came in from Brighton.

    ブライトンからの生中継でブレックファストタイムを発表しました。

  • Ron Neil departed from the programme and on 10 November 1986 a more conventional

    ロン・ニールが番組から脱退し、1986年11月10日には、より伝統的な

  • news focus was introduced featuring a news desk, presenters in smart dress and

    ニュースデスク、スマートな服装のプレゼンター、ニュースフォーカスが紹介されました。

  • a time-reduced programme broadcast that began at 7 am and ended any time between

    縮尺番組

  • 8.30 am and 8.55 am. Presenters included Kirsty Wark, John Stapleton, Jeremy

    午前8時30分と午前8時55分。プレゼンターはKirsty Wark、John Stapleton、Jeremy

  • Paxman and Sally Magnusson. On 2 October 1989, the programme was

    パックスマンとサリー・マグヌッセン。1989年10月2日、プログラムは

  • renamed Breakfast News, followed a more authoritative tone with a set modelled

    ブレックファストニュースと改名された「ブレックファストニュース」は、より権威あるトーンで、モデルとなったセットを使用しています。

  • on the conventional desk style found with main news bulletins, and started at

    主なニュース速報で見られる従来の机上スタイルで

  • 6.30 am. A considerable portion of the first half hour was devoted to business

    午前6時30分。最初の30分は、かなりの部分がビジネスに費やされました。

  • news. In January 1993, the business news coverage extended to an hour-long

    のニュースを紹介しています。1993年1月には、ビジネスニュースの報道が1時間の

  • programme in its own right, beginning at 6:00 am. Breakfast News started at 7:00

    6:00からの番組です。朝食ニュースは7:00から

  • am. Next came the merging of the separate

    amになりました。次に来たのは、別々の

  • programmes of BBC One and BBC News 24 into one single simulcast starting from

    からBBC OneとBBC News 24の番組を1つの番組にまとめて放送しています。

  • 2 October 2000. Since April 2006, the BBC News channel

    2000年10月2日2006年4月からBBCニュースチャンネル

  • has screened rolling news coverage from 8.30 am while Breakfast continues on BBC

    は8時30分からのローリングニュースを上映し、BBCでは朝食の続きを放送しています。

  • One until 9.15 am. In April 2008, BBC News 24 was renamed "BBC News", as part

    午前9時15分までの1つ。2008年4月には、BBC News 24は"BBC News"に改名されました。

  • of a £550,000 rebranding of the BBC's news output, complete with a new studio

    BBCのニュース出力の550,000ポンドのリブランディングの新しいスタジオとの完全な

  • and presentation. On 2 May 2006, Breakfast moved into

    とプレゼンテーションを行いました。2006年5月2日、ブレックファーストは

  • studio N6 at Television Centre with other BBC One news programmes that

    テレビセンターのスタジオN6では、他のBBC Oneのニュース番組と一緒に

  • required a larger set design that included walls of Barco video screens.

    は、Barcoのビデオスクリーンの壁を含む、より大きなセットデザインを必要としました。

  • The original screen scenes of cirrus clouds on a blue sky were changed as a

    青空に浮かぶサーキュラス雲のオリジナル画面のシーンを

  • result of viewer comments that 'it looked too cold' – their replacement was

    視聴者からの「寒そう」という声を受けて、代替案が出てきました。

  • with orange squares of the same design as those appearing in the programme's

    プログラムに登場するものと同じデザインのオレンジ色の正方形で

  • new title sequence, which were designed to hide any joins or faults between the

    の間の結合や欠陥を隠すように設計された新しいタイトルシーケンス。

  • screens which had previously been obvious. The screens eventually

    今まで目に見えていた画面が画面は最終的に

  • displayed visuals needed for story content: different backgrounds, graphics

    ストーリーの内容に必要なビジュアルを表示:異なる背景、グラフィック

  • and still photographs. More importantly, the set had a generic visual style that

    と静止画の写真を掲載しています。それよりも重要なのは、セットには一般的なビジュアルスタイルがあり、それは

  • could be used for other programmes, such as the national news bulletins, without

    は、全国ニュース速報のような他の番組に使用することができます。

  • much additional physical change. The programme celebrated its 20th

    多くの追加的な物理的変化。プログラムは20周年を迎えました。

  • anniversary on 17 January 2003. On 28 January 2008, Breakfast returned

    周年を迎えた2003年1月17日。2008年1月28日、「ブレックファスト」は

  • to the TC7 studios, where Breakfast Time had been based following its move from

    からTC7スタジオに移った後、ブレックファストタイムが拠点としていたTC7スタジオへ。

  • the BBC Lime Grove Studios. On 2 March 2009, Breakfast relaunched with a new

    BBCライムグローブ・スタジオにて。2009年3月2日、「ブレックファスト」は新たに

  • set and studio background. The backdrop resembles that of the BBC News channel

    セットとスタジオの背景。背景はBBCニュースチャンネルのものに似ています。

  • as do the new Breakfast titles. In July 2010, the BBC announced that

    新しい「ブレックファスト」のタイトルと同様に。2010年7月、BBCは

  • Breakfast was moving to their new studios in Salford Quays. The BBC

    ブレックファストはサルフォード・キーズの新しいスタジオに移転しました。BBC

  • announced that with the April 2012 move to Salford, co-presenter Sian Williams

    2012年4月のサルフォードへの移動に伴い、共同プレゼンターのSian Williamsが

  • and sports presenter Chris Hollins preferred not be included in the move to

    とスポーツ司会者のクリス・ホリンズ氏は、この移動に含まれていないことを好んでいた。

  • the North of England. Williams left Breakfast on 15 March 2012, but she

    イングランド北部のウィリアムズは2012年3月15日に『ブレックファースト』を脱退したが

  • continues doing other assignments with the BBC.

    はBBCで他の仕事を続けています。

  • On 12 December 2011, the first of several presenter changes was announced.

    2011年12月12日、いくつかのプレゼンター変更の第一弾が発表された。

  • Louise Minchin would, with the studio move to Salford, join the other main

    ルイーズ・ミンチンは、サルフォードへのスタジオ移転に伴い、他の主要な

  • presenters of BBC Breakfast: Bill Turnbull, Susanna Reid and Charlie

    BBCブレックファストのプレゼンター。ビル・ターンブル、スザンナ・リードとチャーリー

  • Stayt. Carol Kirkwood, on 26 March 2012, would remain in London presenting

    滞在。キャロル・カークウッドは、2012年3月26日にロンドンに残ることになりました。

  • weather. Sports presenters Mike Bushell and Sally Nugent and business presenter

    の天気を見ることができます。スポーツプレゼンターのマイク・ブシェル氏とサリー・ナージェント氏、ビジネスプレゼンター

  • Steph McGovern would locate to Salford. The first Breakfast edition from Salford

    ステッフ・マクガバンはサルフォードに居を構えることになる。サルフォードからの最初のブレックファスト版

  • occurred on Tuesday 10 April 2012. London-based newspapers have reported

    2012年4月10日(火)に発生しました。ロンドンを拠点とする新聞が報告しています

  • extensive criticism of the BBC move, but a decrease in audience has not occurred

    BBC移設批判の声が大きいが、視聴者減少は起きていない

  • with the retention of an approximate average of 1.5 million viewers.

    平均150万人程度の視聴者を維持しています。

  • The 2012 Summer Olympics prompted Olympic Breakfast on the morning of the

    2012年夏季オリンピックの朝、オリンピック・ブレックファストを促す

  • opening ceremony to temporarily broadcast from an interim studio near

    開会式の様子を暫定スタジオで放送

  • the Olympic Park in Stratford. During the games, former presenters Sian

    ストラットフォードのオリンピックパークで試合中、元プレゼンターのシアン

  • Williams and Chris Hollins also returned to lead the morning programme, in

    ウィリアムズとクリス・ホリンズも、朝のプログラムをリードするために戻ってきました。

  • addition to Bill Turnbull and BBC Sport presenter Hazel Irvine. The show ended

    ビル・ターンブルとBBCスポーツの司会者ヘイゼル・アーバインに加えて。ショーは終了しました。

  • its temporary London return with broadcasting from the BBC News Channel's

    BBCニュースチャンネルからの放送で一時的にロンドンに戻ります。

  • studio on the morning following the closing ceremonies before rebroadcasting

    あさスタジオ

  • from Salford the next day. On 19 March 2013, BBC Breakfast updated

    翌日、サルフォードから2013年3月19日、BBCブレックファーストは

  • its "lower thirds" to match the graphics and fonts used by the rest of BBC News

    その"lower thirds" BBC Newsの残りの部分で使用されているグラフィックとフォントを一致させるために

  • since the previous day. The clock was consequently moved to the lower right

    前日より。その結果、時計は右下に移動しました。

  • side of the screen. On 23 July 2014, the show went on

    の横にある。2014年7月23日、番組は

  • location again, this time to Glasgow to showcase highlights from the 2014

    今回はグラスゴーで、2014年のハイライトを展示します。

  • Commonwealth Games. In the hours leading up to the opening ceremony, Carol

    コモンウェルスゲームズ。開会式までの数時間の間に キャロルは

  • Kirkwood reported from Celtic Park. Format

    カークウッドがセルティック・パークから報告した。形式

  • Between 6am and 8.30am of weekdays, the programme is simulcast on the BBC News.

    平日の午前6時から8時30分までの間は、BBCニュースで番組を放送しています。

  • During the simulcast, the sports news is at 6.10am, 6.35am, 7.35am and 8.35am. In

    サイマル放送中は、6時10分、6時35分、7時35分、8時35分にスポーツニュースが流れています。

  • addition, live sports bulletins are broadcast from sporting locations, such

    また、スポーツ中継はスポーツ中継所から中継されています。

  • as Royal Ascot and Wimbledon, with the presenter interviewing key sporting

    ロイヤルアスコットとウィンブルドンのように、司会者が主要なスポーツのインタビューで

  • figures. Business updates are presented at 6.10am, when the main business

    の数字を発表します。事業の更新情報は、6時10分にメインの事業が発表される

  • stories from the newspapers are also discussed, and at 6.50am, 7.20am and

    新聞の記事も取り上げられ、6時50分、7時20分と

  • 7.50am, either from the studio, or out on location. The United Kingdom weather

    午前7時50分、スタジオからでも、ロケ地からでも。イギリスの天気

  • forecasting broadcast is at 15 minutes and 45 minutes past the hour throughout

    予報放送は全編通して15分45分です。

  • the programme, either from the BBC Weather Centre in Broadcasting House, or

    番組をご覧になるには、ブロードキャスティングハウスのBBCウェザーセンターか、または

  • out on location. Short regional news, travel and weather programmes are just

    をロケ地にしています。短い地域のニュース、旅行、天気番組は、ちょうど

  • before the hour and the half hour throughout the programme. Once the BBC

    時間前と30分前にはプログラム全体で一度BBCが

  • News Channel breaks away for its own programming at 8.30, a brief check of

    ニュースチャンネルは、8時30分に独自の番組のために離れて、簡単なチェックの

  • the headlines, and sports are done then the show gradually shifts to reporting

    見出し、スポーツが行われた後、ショーは徐々にレポートにシフトします。

  • lifestyle- and entertainment-oriented stories. The show occasionally ends with

    ライフスタイルやエンタメ系の話をしています。この番組は時折

  • a musical performance from one of the guests.

    ゲストの一人からの音楽演奏。

  • The show is abbreviated during bank holidays to just three hours but still

    銀行休業中のショーは3時間だけに短縮されていますが、それでも

  • features regional news updates, and is completely simulcast on the BBC News

    は、地域のニュースを更新し、BBC News で完全にシミュレートして放送しています。

  • Channel. During weekends, there are no updates

    チャンネルです。週末は更新がありません

  • from regional news bureaus. The first and/or second hour of the weekend

    地域のニュース局から週末の1時間目および/または2時間目の

  • edition may occasionally feature abbreviated versions of the BBC's other

    版では、BBCの他の版の短縮版が掲載されていることがあります。

  • programmes such as Click, Reporters and the Film Review. The show is also

    クリック、リポーターズ、フィルムレビューなどの番組。また、この番組は

  • simulcast on BBC One and the BBC News Channel but BBC one occasionally breaks

    BBC OneとBBC News Channelで放送されていますが、BBC Oneでは時折放送されています。

  • away at 7.30 on Sundays to bring Match of the Day. The third and fourth hour

    アウェイで日曜日の7時30分にマッチオブザデイを持ってくる。3時間目と4時間目

  • are completely live and occasionally, the last segment on Saturdays may

    は完全にライブで、時折、土曜日の最後のセグメントは、可能性があります。

  • feature cooking. Interactive

    料理を特集しています。インタラクティブな

  • Breakfast encourages viewer response and interaction via e-mail, Facebook and

    朝食は、視聴者の反応を促し、メール、フェイスブック、Facebookでの交流を促します。

  • Twitter. Video reports and interviews from the programme are made available on

    ツイッターで公開しています。プログラムのビデオレポートやインタビューは、以下のサイトでご覧いただけます。

  • the Breakfast Facebook page after transmission.

    発信後のブレックファストのフェイスブックページ

  • Notable presenters = Main =

    注目すべきプレゼンター=メイン==。

  • = Sport = = Business =

    = スポーツ=====ビジネス

  • = Weather = = Former presenters =

    = 天気====元プレゼンター

  • Main Sport

    主なスポーツ

  • Rob Bonnetsports presenter, 2000–2005 Chris Hollinssports presenter,

    ロブ・ボネット:スポーツ司会者、2000年~2005年 クリス・ホリンズ:スポーツ司会者。

  • 2005–2012; Occasional relief as main presenter

    2005年~2012年; メインプレゼンターとして時折リリーフ

  • Sue Thearlesports presenter, 2000–2008

    スー・テアール - スポーツ司会者、2000年~2008年

  • Business Declan Currybusiness presenter,

    ビジネスデクラン・カリー - ビジネスプレゼンター。

  • 2000–2008 Max FosterBusiness presenter and

    2000-2008年 マックス・フォスター - ビジネス・プレゼンター

  • newsreader, 2001–2005 Aaron HeslehurstBusiness presenter,

    ニュースリーダー、2001年~2005年 アーロン・ヘスルハースト - ビジネスプレゼンター。

  • 2008–2010 Simon JackBusiness presenter,

    2008-2010年 サイモン・ジャック - ビジネスプレゼンター。

  • 2008–2011 Maryam MoshiriBusiness relief

    2008-2011年 マリアムモシリ - ビジネスリリーフ

  • presenter, 2008–2010 Susannah StreeterBusiness relief

    プレゼンター、2008-2010年 スザンナ・ストリーター - ビジネス支援

  • presenter, 2006–2013 Weather

    司会者、2006-2013年度気象

  • Isobel Langweather presenter, 2000–2006

    イゾベル・ラング - お天気キャスター、2000年~2006年

  • Louise Learweather presenter, 1998–2007

    ルイーズ・リア - お天気キャスター、1998年~2007年

  • Helen Willettsweather presenter, 2000–2008

    ヘレン・ウィレット - お天気キャスター、2000年~2008年

  • Newsreader Kate GerbeauRegular newsreader,

    ニュースリーダーのケイト・ゲルボー - レギュラーニュースリーダー。

  • 2000–2004 Gillian JosephRegular newsreader,

    2000-2004年 ジリアン・ジョセフ - レギュラーニュースリーダー。

  • 2004–2005 Louisa PrestonRelief newsreader,

    2004-2005年 ルイーザ・プレストン - 扶助ニュースリーダー。

  • 2004–2006 Moira StuartRegular newsreader,

    2004-2006 モイラ・スチュアート - 通常のニュースリーダー。

  • 2000–2006 Suzanne VirdeeRelief newsreader,

    2000-2006年 スザンヌ・バーディー - 扶助ニュースリーダー。

  • 2004–2006 Out of studio broadcasts

    2004-2006年 スタジオ外放送

  • Presenters make on location broadcasts based on the significance of the story:

    プレゼンターは、物語の意義を踏まえた上で、ロケ地での放送を行います。

  • 11 September 2001. Jeremy Bowen presented live near Ground Zero in New

    2001年9月11日。ジェレミー・ボーエンは、ニュー・グラウンド・ゼロの近くでライブを行いました。

  • York City following the days of the aftermath of the tragic events.

    悲劇の余波の日々を追うニューヨーク。

  • November 2004. Dermot Murnaghan presented from Washington DC for the

    2004年11月Dermot MurnaghanがワシントンDCから

  • 2004 US Election. 7 July 2005. Bill Turnbull presented

    2004年米国選挙。2005年7月7日。ビル・ターンブルが発表

  • live from King's Cross in the aftermath of the 7 July 2005 London bombings.

    2005年7月7日にロンドンで起きた爆弾テロの余波をキングスクロスから生中継しました。

  • 2005. Sian Williams reported live from the scene of the Indian earthquake.

    2005.シアン・ウィリアムズがインド地震の現場から生中継で報告。

  • June 2006. Dermot Murnaghan presented from the election campaign from Bristol.

    2006年6月。Dermot Murnaghanは、ブリストルからの選挙運動から発表しました。

  • November 2008. Bill Turnbull reported live from Washington DC for the US

    2008年11月。ビル・ターンブルはワシントンDCからアメリカのために生中継で報告しました。

  • Presidential Elections. On 3 June 2010, Turnbull presented live

    大統領選挙。2010年6月3日、ターンブルはライブで

  • from the town of Whitehaven, following the Cumbria shootings the previous day.

    前日のカンブリア銃乱射事件を受けて ホワイトヘブンの町から来ました

  • September 2009, Kate Silverton presented from Lashkar Gah, Afghanistan.

    2009年9月、ケイト・シルバートンがアフガニスタンのラシュカール・ガーから発表。

  • September 2009. Bill Turnbull presented live from Brighton for the Liberal

    2009年9月。ビル・ターンブルは、ブライトンからリベラルのためにライブで発表しました。

  • Democrats Conference. September 2009. Sian Williams presented

    民主党会議。2009年9月シアン・ウィリアムズが発表した

  • from the Labour and Conservative Party Conferences.

    労働党と保守党の会議から。

  • March 2010. Susanna Reid presented from the Academy Awards Ceremony.

    2010年3月。アカデミー賞授賞式からスザンナ・リードが発表されました。

  • 6 April 2010. Sian Williams presented from Westminster in the run up to the

    2010年4月6日。シアン・ウィリアムズがウェストミンスターから発表しました。

  • announcement of the 2010 General Election.

    2010年総選挙の告示。

  • April/May 2010. Bill Turnbull presented and reported from various locations on

    2010年4月/5月。ビル・ターンブルは、様々な場所から以下のような報告をしました。

  • party campaign trail throughout the country.

    全国の党の選挙運動の軌跡

  • 30 April 2010, Charlie Stayt presented the programme from the University of

    2010年4月30日、チャーリー・ステイトが大学のプログラムを発表しました。

  • Birmingham following the final leaders debate of the election campaign.

    バーミンガム、選挙戦の最終リーダー討論会に続く

  • 12 May 2010. Sian Williams presented the programme from College Green,

    2010年5月12日。シアン・ウィリアムズがカレッジ・グリーンからのプログラムを発表しました。

  • Westminster the day after David Cameron became Prime Minister.

    デビッド・キャメロンが首相になった翌日のウェストミンスター。

  • 12 May 2010. Bill Turnbull presented from outside 10 Downing Street.

    2010年5月12日。ビル・ターンブルは10ダウニング街の外から発表した。

  • 27 July 2010. Bill Turnbull presented on the progress of the Olympic Park in

    2010年7月27日。ビル・ターンブル、オリンピック公園の進捗状況を発表

  • Stratford, East London starting two years before the Opening Ceremony of the

    イーストロンドンのストラットフォードでは、開会式の2年前から

  • 2012 Summer Olympics. Chris Hollins presented the sports news from the same

    2012年夏季オリンピック。クリス・ホリンズがスポーツニュースを発表しました。

  • location. September 2010. Bill Turnbull presented

    の場所。2010年9月。ビル・ターンブル氏が発表

  • from their party conference in Liverpool and the Labour Conference in Manchester.

    リバプールでの党大会とマンチェスターでの労働党大会から。

  • October 2010. Sian Williams presented from the Tory Conference in Birmingham.

    2010年10月。シアン・ウィリアムズがバーミンガムで開催されたトーリー会議で発表しました。

  • October 2010. Sian Williams presented from College Green, Westminster in

    2010年10月。シアン・ウィリアムズがウエストミンスターのカレッジ・グリーンから発表しました。

  • anticipation of the unveiling of Chancellor George Osborne spending

    オズボーンしゅっぴきょんのお披露目を見越して

  • review. October 2010. Sian Williams presented

    レビュー。2010年10月。シアン・ウィリアムズが発表した

  • the unveiling of Chancellor George Osborne spending review.

    ジョージ・オズボーン首相の歳出見直しのお披露目。

  • On 29 Apr 2011, a special split edition of the programme with Sian presenting

    2011年4月29日には、シアンと一緒にプログラムの特別な分割版を発表しました。

  • from Westminster Abbey and Bill live from Buckingham Palace for the build-up

    ウェストミンスター・アビーとビルがバッキンガム宮殿から生中継しています。

  • of the Royal Wedding. 26 July 2012. Charlie Stayt and Louise

    ロイヤルウェディングの。2012年7月26日チャーリー・ステイトとルイーズ

  • Minchin presented the show live from the BBC News Studio in Olympic Park in

    ミンチンは、オリンピックパークのBBCニューススタジオからショーを生中継しました。

  • London for the Olympic Games. Weather and sports news were also originated

    オリンピックに向けてロンドン。天気やスポーツニュースも発信されていました

  • from the same location. 17 Apr 2013. Charlie Stayt presented the

    同じ場所から。2013年4月17日。Charlie Staytが発表したのは

  • show from St Paul's Cathedral, London for a special split edition in the

    ロンドンのセント・ポール大聖堂で開催されたショーの中で、特別に分割されたエディションのためのものです。

  • build-up of the funeral of Baroness Lady Thatcher.

    サッチャー男爵夫人の葬儀の準備をしていた

  • 27 & 28 June 2014. Bill Turnbull presented from Camp Bastion to celebrate

    27 & 2014年6月28日。ビル・ターンブルは、キャンプ・バスティオンからお祝いのために発表した

  • Armed Forces Day. 4 August 2014. Charlie Stayt presented

    軍隊の日。2014年8月4日。チャーリー・ステイトが発表した

  • from Glasgow Cathedral in the lead up to ceremonies marking 100 years since World

    世界大戦から100年を記念した式典の前にグラスゴー大聖堂から

  • War 1 broke out. 13 March 2015. Bill Turnbull presented

    第一次世界大戦が勃発2015年3月13日。ビル・ターンブル氏が発表

  • from St Paul's Cathedral, London in the lead up to a special service of

    ロンドンのセント・ポール大聖堂での特別礼拝に向けて

  • remembrance to mark the end of operations in Afghanistan.

    アフガニスタンでの作戦終了を記念して

  • Video podcast In September 2006, Breakfast launched

    ビデオポッドキャスト 2006年9月、ブレックファーストは

  • its own video podcast called the Breakfast Takeaway. BBC News had already

    のビデオポッドキャスト「Breakfast Takeaway」を発表しました。BBCニュースはすでに

  • launched three other services: Newsnight, the Ten O'Clock News and

    他にも3つのサービスを開始しました。ニュースナイト、テンオクロックニュースと

  • STORYFix. The Breakfast Takeaway was available Monday to Friday in MP4 format

    STORYFix.朝食のお持ち帰り』は月曜から金曜までMP4形式で配信されていました

  • where it could be downloaded to and viewed from a home or office computer.

    ここでは、自宅やオフィスのコンピュータからダウンロードして閲覧することができます。

  • The video podcasts were a one-year trial, and from July 2007 they were

    ビデオポッドキャストは1年間のトライアルで、2007年7月からは

  • discontinued. The BBC then reviewed the trial but the podcast has not been

    は廃止されました。その後、BBCはこの裁判を見直しましたが、ポッドキャストは

  • continued. Specials

    続いています。スペシャル

  • In 2003, the Breakfast production team was commissioned by BBC One to make a

    2003年、ブレックファストの制作チームはBBC Oneの依頼を受けて

  • week long series called The Day Team From Chatsworth presented by Nicki

    週に一度の長期シリーズ「The Day Team From Chatsworth presented by Nicki」。

  • Chapman, and presenter of the BBC's Countryfile programme, John Craven. It

    チャップマン、そしてBBCのカントリーファイルプログラムの司会者、ジョン・クレイブン。それは

  • took a behind the scenes look at the stately home Chatsworth House and was

    大邸宅「チャッツワース・ハウス」の舞台裏を見てきました。

  • broadcast separately on BBC One at 1030 in the morning.

    朝の1030時にBBC Oneで個別に放送されます。

  • A number of other guests, or celebrity presenters have been used on Breakfast

    他にも多くのゲスト、または有名人のプレゼンターが朝食に使用されています。

  • to present themed days or weeks, even though some have never been mainstream

    をテーマにした日や週を提示することで、これまで主流になったことのないものもありますが

  • news reporters or presenters. Many of these have seen the programme extended

    ニュースのリポーターやプレゼンター。これらの多くは、プログラムの拡張を見てきました。

  • to 0930: Alistair Appleton - Tate Modern 2004,

    0930まで。アリスター・アップルトン - テート・モダン2004。

  • Bath, Somerset 2003 Chris Beardshaw - Chelsea Flower Show

    サマセット、バース 2003年 クリス・ビアズショー - チェルシーフラワーショー

  • 2006 Jennie Bond - Buckingham Palace 2004

    2006年 ジェニー・ボンド - バッキンガム宮殿 2004年

  • Nicki Chapman - Children in Need November 2005, London Fashion Week 2004,

    Nicki Chapman - Children in Need 2005年11月、ロンドンファッションウィーク2004。

  • Chelsea Flower Show 2006 Philippa Forrester - Alder Hey

    チェルシーフラワーショー2006 フィリッパ・フォレスター アルダー・ヘイ

  • Children's Hospital 2002 Andi Peters - Neighbours set 2005,

    子供の病院2002アンディ-ピーターズ - 隣人は2005年に設定されています。

  • EastEnders/Albert Square outside broadcast 2006

    イーストエンダーズ/アルバート・スクエア外伝2006

  • Gaby Roslin - Wimbledon Tennis Championships outside broadcast 2002

    ギャビー・ロズリン - ウィンブルドンテニス選手権外放送2002

  • Tim Wonnacott - Christie's Auction Room 2004

    ティム・ウォナコット - クリスティーズ・オークション・ルーム 2004年

  • Awards In March 2006, Breakfast won the TRIC

    2006年3月、「ブレックファスト」がTRIC賞を受賞しました。

  • award for best daytime television programme for the third year in a row

    三年連続日テレ賞

  • The show was nominated for a National Television Award in the Topical Magazine

    話題の雑誌で全国テレビ賞にノミネートされた番組

  • Programme category in 2011 but lost out to ITV's This Morning

    2011年のプログラム部門では、ITVの「This Morning」に負けてしまいました。

  • See also Breakfast television

    朝食のテレビも参照してください。

  • Today References

    今日の参考文献

  • External links BBC Breakfast at BBC Programmes

    外部リンク BBCプログラムのBBCブレックファスト

BBC Breakfast is a national British morning television news programme

BBC Breakfast は、イギリスの国営テレビ局。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます