Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • If the guide hand comes off the ball, you have a high release to make sure you get a good arc on the ball.

    ガイドハンドがボールから離れた時は、ボールに良い弧を描かせるために高いリリースをする。

  • Come on, come on. Come on.

    さあ、さあ、さあ。

  • Always be ready to shoot when you catch the ball. Come on, come on.

    ボールをキャッチしたら、常にシュートの準備をする。さあ、さあ。

  • Everyone wants to be a great shooter.

    誰もが優れたシューターになりたいと思っている。

  • It's really important to use your legs when you shoot.

    シュートする時は足を使うことが本当に重要だ。

  • What's not important is how high you jump, as long as you release the ball near or at the top of your jump.

    ジャンプの頂点、もしくはその付近でボールをリリースする限り、どれだけ高くジャンプするかは重要ではない。

  • In my league, guys are so quick. The higher I jump, the better the chance they have to recover and block my shot.

    私のリーグでは、選手たちはとても素早い。高くジャンプすればするほど、相手がリカバリーしてシュートをブロックする確率が高くなる。

  • I always try to release it quicker rather than jump higher.

    私は高くジャンプするよりも、常に素早くリリースすることを心がけている。

  • This gives me a chance to get my shot off against good opponents.

    これによって、優れた相手に対してもシュートを打つチャンスが生まれる。

  • See the Canadian team as I mentioned, they've really thrived at the defensive end of the court.

    先ほど述べたように、カナダチームはコートのディフェンス側で本当に成功している。

  • That's been their glue in this tournament and when you defend

    このトーナメントで彼らを支えているのがディフェンスであり、ディフェンスをすれば

  • you get scoring opportunities. Steve Nash...

    得点のチャンスが生まれる。スティーブ・ナッシュ…

  • When you're pulling up for a jump shot, always plant your inside foot.

    ジャンプシュートの時は、必ずインサイドフットを着地する。

  • Which one's your inside foot? It's always the closest foot to the basket.

    インサイドフットとはどちらか?それは常にバスケットに最も近い足だ。

  • Not only does this foot allow you to gather your balance and rhythm, but it also cuts the defender off and protects him from your jump shot.

    この足は、バランスとリズムを整えるだけでなく、ディフェンダーを遮断し、ジャンプシュートを守ることができる。

  • When I pull up my jump shot, I always plant my inside foot square to the basket and get my rhythm. Like that.

    私がジャンプシュートを打つ時は、常にインサイドフットをバスケットに対して真っ直ぐに着地させ、リズムを取る。このように。

  • I love shooting off the dribble.

    私はドリブルからのシュートが大好きだ。

  • It’s a great way to score but it's very important to catch the ball in your range.

    得点を取るには素晴らしい方法だが、自分の射程範囲内でボールをキャッチすることが非常に重要だ。

  • If I catch the ball in my range, the defender has to honor my jump shot.

    射程範囲内でボールをキャッチすれば、ディフェンダーは私のジャンプシュートを警戒しなければならない。

  • Now I can attack his lead foot and step past him. From here I can keep going to the basket or I can pull up and shoot a jump shot.

    そこから相手の前足を狙って抜き去ることができる。ここからバスケットまで突っ込むか、ジャンプシュートを打つことができる。

  • If the defender recovers, I can step back and still get off a jump shot.

    ディフェンダーが戻ってきても、ステップバックしてジャンプシュートを打つことができる。

  • Free-throws are a huge part of the game of basketball. How do you become a great free-throw shooter? Simple. Practice.

    フリースローはバスケットボールの試合で非常に重要な部分だ。どうすれば優れたフリースローシューターになれるか?簡単だ。練習だ。

  • It’s really important to be a great free-throw shooter for your team.

    チームのために優れたフリースローシューターになることは本当に重要だ。

  • So many games in my career that we've lost and if we'd only made our free throws, we would have won.

    私のキャリアで、フリースローを決めていれば勝てていた試合が多くある。

  • I always step up to the line with confidence.

    私は常に自信を持ってラインに立つ。

  • I put my right foot forward, bend my knees; my feet are shoulder-width apart.

    右足を前に出し、膝を曲げ、足は肩幅に開く。

  • I square myself in the basket. I dribble three times to collect myself. I take a deep breath and I think of the ball going through the hoop.

    バスケットに向かって体を真っ直ぐにする。集中するために3回ドリブルする。深呼吸をして、ボールがリングを通過するところをイメージする。

  • High release. To make sure the shot goes up softly so if I don't go straight in,

    高いリリース。シュートを柔らかく上げることで、真っ直ぐ入らなくても、

  • it has a great chance to bounce around the rim and use its touch to go in the basket.

    リングの周りでバウンドして、タッチで入るチャンスが大きくなる。

  • Nobody makes every shot, so never get mad if you miss a shot. Just try to be consistent

    誰もすべてのシュートを決めることはできないので、シュートを外しても決して怒らない。

  • to shoot the exact same way every time.

    毎回同じように打つことを心がける。

  • How do you do this? Give the ball a chance.

    どうすればそれができるか?ボールにチャンスを与える。

  • Use your proper technique but have a high arc and a backspin so if the ball goes up in the air,

    適切な技術を使い、高い弧とバックスピンをかける。そうすることでボールが空中に上がった時、

  • it has a chance to bounce in if it doesn't go straight in.

    真っ直ぐ入らなくても、バウンドして入るチャンスがある。

  • Defense is hard work.

    ディフェンスは大変な仕事だ。

  • And man-to-man full court pressure is one of the toughest things to do in the game.

    そして、マンツーマンのフルコートプレッシャーは試合の中で最も難しいことの一つだ。

  • What's important in full court pressure? You want to try to force your opponent to use their offhand.

    フルコートプレッシャーで重要なことは何か?相手に利き手と反対の手を使わせるように仕向けることだ。

  • Get them change directions and play a speed they're not comfortable playing it.

    方向転換させ、相手が快適でないスピードでプレイさせる。

  • How do you do that?

    それをどうやって行うか?

  • By staying low, having a wide base, your back straight and your eyes up.

    低い姿勢を保ち、広い基本姿勢をとり、背筋を伸ばし、目を上げる。

  • When your opponent takes off the dribble, you want to try to slide and beat him into the spot and make them change direction.

    相手がドリブルを始めたら、スライドしてスポットに入り、方向転換を強いる。

  • As Leo changes his direction, I want to open my body up and turn and slide and try to beat him in the next position.

    レオが方向を変えたら、体を開いて回転し、スライドして次のポジションに入る。

  • Till he picks up his dribble.

    相手がドリブルを拾うまで。

  • Now what happens if I get beaten?

    抜かれた時はどうするか?

  • If Leo is too quick for me and beats me off the dribble,

    レオが私より速くて、ドリブルで抜かれた場合、

  • I’ll have to turn and run.

    振り返って走らなければならない。

If the guide hand comes off the ball, you have a high release to make sure you get a good arc on the ball.

ガイドハンドがボールから離れた時は、ボールに良い弧を描かせるために高いリリースをする。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます