字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I've been a Christian for half of my life. 私は人生の半分をクリスチャンとして過ごしてきました。 I've worked hard for the Lord all along. 私はずっと主のために頑張ってきました。 He should reveal to us first when He returns. 彼が戻ってきた時に、まず私たちに明らかにしなければなりません。 The Lord cannot possibly forsake me. 主は私を見捨てることはできない He that has an ear, let him hear what the Spirit said to the churches. 耳のある者は、御霊が教会に言ったことを聞かせてください。 Those who haven't received God's revelation 神の啓示を受けていない者たち yet can recognize God's voice and directly accept Almighty God, しかし、神の声を認識し、全能の神を直接受け入れることができます。 are truly the blessed ones. は本当に恵まれている人たちです。 I've believed in the Lord for years, 私は何年も主を信じてきました。 yet this is the first time I've ever heard でもこれは初めて聞いた that God has been incarnated to do the work of judgment. 神は裁きの仕事をするために受肉されたのです。 Though it conflicts with my past imagination and notion, 私の過去の想像力や観念と矛盾していますが。 it's in accordance with the Bible, practical and also beneficial. それは聖書に沿ったものであり,実用的であり,また有益である。 However, there's still one thing I don't understand. しかし、まだ一つ分からないことがあります。 I've been a Christian for half of my life. 私は人生の半分をクリスチャンとして過ごしてきました。 I've worked hard for the Lord all along and waited for His coming again. 私はずっと主のために頑張ってきて、また主が来るのを待っていました。 Why didn't the Lord reveal to me when He came? 主が来られた時、なぜ主は私に明らかにしてくれなかったのでしょうか。 The Lord cannot possibly forsake me. 主は私を見捨てることはできない I am very confused by that. 私はそのことに非常に困惑しています。 I would like to know what you think. Fellowship about it. (Mm.) あなたの考えを知りたいです。それについての親睦。ウム) Yes. I think maybe we all thought the same thing. そうですね、多分みんな同じことを考えていたんだと思います。 Since we've worked hard for the Lord, 私たちは主のために一生懸命働いてきました。 He should reveal to us first when He returns. (Yes.) 主が帰ってきた時に、まず私たちに明らかにされるべきです。(はい) Since people have followed the Lord half of their life, 人は主の半生に従ってきたので worked hard and waited for His return, 懸命に働き、主の帰りを待っていました。 they believe that when He comes, they'll be given a revelation. 彼らは,主が来られたとき,啓示が与えられると信じています。 This is man's imagination, incompatible with the fact of God's work. (Right.) これは人間の想像であり、神の御業の事実とは相容れないものである。(右) At that time, その時は the Jewish Pharisees travelled around the world preaching God's way. ユダヤ人のファリサイ派は、神の道を説いて世界中を旅していました。 Did the Lord then give them revelation when He came? 主が来られた時、主は彼らに啓示を与えられたのでしょうか。 In addition, did any one of the disciples さらに、弟子たちの中には follow Lord Jesus because they received revelation from Him? 主イエスから啓示を受けたから、主イエスに従うのか? None of them did. 誰もやってない Although Peter received God's revelation ペテロは神の啓示を受けたが and recognized Jesus as Christ, the Son of God, と、イエスを神の子キリストと認識しました。 it was just after he followed Him for a period of time, それは、彼が一定期間彼に従った直後のことでした。 heard a lot of the Lord's preaching, and after a while knew more about Him 主の説教をたくさん聞いて、しばらくしてから主をもっと知るようになりました。 that he got the Holy Spirit's revelation and knew the Lord Jesus' true identity. 聖霊の啓示を受けて,主イエスの正体を知ったのです。 Peter didn't receive the revelation before he followed the Lord Jesus. ペテロは主イエスに従う前に啓示を受けていませんでした。 This is a fact. これは事実です。 Whoever followed the Lord Jesus recognized He was the upcoming Messiah. 主イエスに従う者は誰でも、彼が来るべきメシアであることを認識していました。 This is all because they had heard a lot of His teachings. これはすべて、彼らが彼の教えをたくさん聞いていたからです。 It's not because they received the revelation first, それは、彼らが先に啓示を受けたからではありません。 and then recognized Him, and then followed Him. と言って、彼を認識し、彼の後を追った。 In the last days, Almighty God has already arrived secretly to do judgment work. 最後の日には、全能の神はすでに裁きの仕事をするために密かに到着しています。 There are several millions of people who accept and follow Almighty God. 全能の神を受け入れて従う人は数百万人いる。 They didn't accept God because of receiving the revelation from the Holy Spirit. 聖霊からの啓示を受けたからといって、神様を受け入れたわけではありません。 All of us here have followed Almighty God after recognizing His voice 私たちは皆、神の声を認識して、全能の神に従ってきました。 by reading Almighty God's word and fellowshiping the truth. 全能の神の御言葉を読み、真理に交わることによってです。 That's right. その通りです。 It's sufficient to prove that when God incarnate comes to work, それは、神が受肉して働くようになったときに、それを証明するのに十分です。 He'll never reveal it to anyone to believe Him and follow Him. 彼を信じて従うために,誰にもそれを明らかにすることはありません。 Besides, in the last days God does the judgment work by expressing the truth. また、最後の日には、神様は真理を表現することによって、裁きの働きをしてくださいます。 Work in the last days is the work that God speaks to the entire universe. 最後の日の仕事とは、神が宇宙全体に語りかける仕事です。 So everyone can hear God's voice. だから、誰もが神の声を聞くことができるのです。 God's expression in the last days 最後の日の神の表現 is His first time to speak publicly to the entire universe ばんじょうは初めてのことである and to the whole entire human race since the beginning of creation. そして、創造の始まりから人類全体に。 God has mentioned several times in Revelation, 神は黙示録の中で何度か言及しています。 He that has an ear, let him hear what the Spirit said to the churches. 耳のある者は、御霊が教会に言ったことを聞かせてください。 In the last days, God finds His sheep 最後の日に、神は自分の羊を見つける through expressing all of His words and expressing the truth. 表現し、真実を表現することで、彼の言葉のすべてを表現することができます。 God's sheep will hear the voice of God. 神の羊は神の声を聞く。 Those who are able to understand God's voice are God's sheep. 神の声を理解できる者は、神の羊である。 They are the wise virgins. 彼らは賢者の処女です。 Those who can't discern God's voice, they are the foolish virgins. 神の声を聞き分けられない者は、愚かな処女である。 This way, men're divided into categories. このように、男性はカテゴリー分けされています。 How wise and righteous God truly is! 神は本当に何と賢く正しい方なのでしょうか。 God is fair and just to everyone. 神はすべての人に公平で公正です。 Yes. God has expressed so many words and uttered so much voice. そうです。神はこれほどまでに多くの言葉を表現し、多くの声を発してきました。 If people still can't hear or recognize, aren't they the very foolish virgins? それでも聞き取れない、認識できない人は、とても愚かな童貞なのではないでしょうか? In every denomination and sect, すべての宗派と宗派で there're some people hearing God's voice and returning to God. 神の声を聞いて、神に帰る人もいる。 Aren't these people the treasures who were "stolen away"? Aren't these people the treasures who were " stolen away"? The Lord comes in secret just in order to gain these treasures. 主はこれらの宝を得るためだけに、ひそかにやってくる。 He will make these people who're first raptured to His throne the overcomers かれは,最初に御座に召された人々を,克服者とされるのである。 before the disasters. 災害の前に Those who just wait for God's revelation but are unable to recognize God's voice 神の啓示を待つだけで、神の声を認識できない人たち。 from the words expressed by Him, 彼によって表現された言葉から just prove that they don't love and respect the truth or know the Lord. 彼らは真理を愛し、尊敬し、主を知らないことを証明しているだけです。 They could never be God's sheep. 彼らは決して神の羊ではありませんでした。 These people will naturally be the objects rejected and eliminated by God. このような人々は、当然、神によって拒絶され、排除される対象となります。 Just like what the Lord Jesus said to Thomas, 主イエスがトマスに言ったように。 The Lord Jesus also said, 主イエスも言われました。 You can see the Lord's wisdom is right here. 主の知恵がここにあることがわかります。 If the Lord revealed Himself in advance, 主が事前にご自身を明らかにされたのであれば then why would He say God's sheep hear His voice and listen to His words? それなのに、なぜ神の羊たちは神の声を聞き、神の言葉に耳を傾けると言うのでしょうか。 Wasn't it contradictory? 矛盾していませんでしたか? God reveals whether one belongs to God 神は人が神に属するかどうかを明らかにする by whether he can hear or not hear the Lord's voice. 主の声が聞こえるか聞こえないかで。 This is where God's justice and righteousness lies. ここに神の正義と義があるのです。 Those who haven't received God's revelation 神の啓示を受けていない者たち yet can recognize God's voice and directly accept Almighty God, しかし、神の声を認識し、全能の神を直接受け入れることができます。 are truly the blessed ones. は本当に恵まれている人たちです。 So then investigating the truth doesn't depend on receiving God's revelation. それならば,真実を調べることは,神の啓示を受けることに依存しているのではありません。 The key is to discern God's voice from Almighty God's word. 重要なのは、全能の神の言葉から神の声を見分けることです。 Those who find God's word as the truth and thus accept God, 神の言葉を真理として見いだし、神を受け入れる人たちです。 are the true believers who love the truth and thirst for God's appearance. 真理を愛し、神の姿を渇望する真の信者です。 If a person simply longs for God's revelation, 人が単に神の啓示を渇望しているだけならば。 it's difficult to say 言うに及ばず whether he really understands and loves the truth and knows God's voice. その人が本当に真理を理解し、愛し、神の声を知っているかどうか。 So people accept the Lord's coming, だから人々は主が来ることを受け入れるのです。 entirely because they hear the Lord's voice and see that His word is the truth. それは主の声を聞き,主の言葉が真理であることを知るからです。 Thus they accept and obey the Lord's appearance and work. このようにして、彼らは主の姿と働きを受け入れ、従うのです。 Those people are the only ones who're truly raptured before God. それらの人々は、神の前に真に携挙されている唯一の人々です。 If people just wait for God's revelation 人々が神の啓示を待つならば without seeking out the words of the Holy Spirit to the churches, 聖霊の言葉を教会に求めることなく they deserve to be eliminated and rejected by God's work. 彼らは神の業によって排除され、拒絶されるに値するのです。 They are the ones who will mourn and grind their teeth in disaster. 災害で嘆き、歯ぎしりをするのは彼らです。 Mm. うむ
B1 中級 日本語 米 全能 イエス 従う 認識 表現 言葉 ゴスペル・ムービークリップ「神性の神秘」(2) - 賢いおとめたちは神の声を認識できる 374 21 John に公開 2017 年 02 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語