字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント In order to survive in the world, we have little option but to spend our lives この世界で生き抜くためには、人生を過ごすしかない。 being rather defended, that is, at one remove from are more vulnerable sides 守りに入っている closed off from certain emotions focused in many cases on not feeling 隔世遺伝 and yet in relationships quite the opposite is required to be good at love 恋愛上手は逆効果 means to have a capacity to reveal one's hurt, desire and tender sides, this is quite とは、自分の傷や欲望、柔らかな面をさらけ出す能力を持っていることを意味しています。 a balancing act 天秤にかけて great strength for most of the day and well handled tenderness for the few that remain. 一日の大半は力強く、残りの数人には優しさを上手に使い分けています。 it's no wonder if the journey from independence to vulnerability can get 自立から脆弱性への道のりは rather fraught and if the desire for closeness can be accompanied by terror むしろあわただしく、親密さの欲求が恐怖を伴うことができる場合は and what looks like but isn't really, nastiness そして、見た目はそうだけど本当はそうではないもの、意地悪なもの even after years with someone that can be a hurdle of fear about trying to get close. 親しくなろうとすることへの恐怖心のハードルになるような相手と何年経っても two major symptoms then tend to show up 二大症状が出やすい firstly we can get distant or what psychotherapist call avoidant we want to まず第一に、私たちは離れて取得することができますか、または何の心理療法士は、我々がしたい回避を呼び出します。 get close to our partners but feel so anxious that we may be unwanted 擦り寄る we freeze them out a bit instead we say we're busy 忙しさにかまけて 凍らせるのではなくて we pretend our thoughts are elsewhere we imply that a need for reassurance would 思案は他所にあると思えば、心の底から安心できる be the last thing on our minds we might even have an affair 気が遠くなる the ultimate face-saving attempt to be safely distant and often a perverse 無難に遠ざかる究極の顔面節約術と、しばしば変態的な quest to assert that we don't require the partner's love , a love that we've been 相手の愛を必要としないことを主張するための探求 , 私たちがしてきた愛は too reserved to ask for or else we can get controlling what therapist called あまりにも予約のために頼むか、我々はセラピストと呼ばれるものを制御することができます。 anxious 気が気でない we feel our partners are escaping us emotionally and we respond by trying to パートナーが感情的に私たちから逃げていると感じ、私たちはそれに応えようとします。 pin them down administratively 管理的に押さえつける we get unduly cross that they're a bit late will chastise 遅かれ早かれ、お叱りを受けることになる them heavily for not having done certain chores 糞餓鬼 we asked them constantly they've completed a task they'd agreed to 決められた仕事をこなしたかどうかを常に聞いていました。 undertake all this rather than admit I'm worried I don't matter to you 己がどうでもいいと思っているよりも、これを引き受けてしまう we can't we believe force our partner to be generous and warm 吾輩は相手に寛大で温厚であることを信じざるを得ない we can't force them to want us even if we haven't actually asked them to 頼んでもいないのに欲しがるわけにはいかない so we try to control them procedurally a tragic cycle that unfolds we become だから私たちは手続き的にそれらを制御しようとする...悲劇的なサイクルが展開されて...私たちがなる shrill and unpleasant to the other person 相手に不快感を与える it feels that we can't possibly love them anymore もう愛してもしょうがない気がする yet the truth is we do which is fear rather too much that they don't love us but if しかし、真実は、彼らが私たちを愛していないことを恐れているのではなく、あまりにも多くのことをしています。 a rather harsh graceless behavior could be truly understood for what it is 辛酸をなめても一向に構わない it would be revealed notice rejection but as a strangely distorted get very 拒絶反応が表れてしまうが、妙に歪んでいることがわかる。 real plea for tenderness 懇願 we should have sympathy for ourselves relationships require us to put 惻隠の情を抱くべし ourselves in a very weak position visa fee partners if they ever want to use 私たちは非常に弱い立場にあります。 the power they have over us (and sometimes they do they know) exactly 己の力は己の力なり where to put the boot in this can be deeply frightening this aspect of どこでこれにブートを配置するには、この側面の深く恐ろしいことができます。 relationships is even more difficult if our early experiences and childhoods 人間関係は、私たちの幼少期の経験や子供時代の経験があれば、さらに困難になります。 have made closeness rather scary if we've encountered people who have taken を取った人に遭遇したことがあるならば、親密さはむしろ怖いものになっているのではないでしょうか。 signs of vulnerability as targets 脆弱性の気配 so we're not frightened of closeness because we're fools but because it is a だから、私たちは親密さに怯えているのではなく、親密さが愚かだからではなく、親密さが challenge to be around another person who might easily hurt us and to keep on 傷つきやすい相手との付き合い方と、それを続けることへの挑戦 in a relationship despite the fact that they do sometimes use this knowledge to にもかかわらず、この知識を使うことがあるという事実にもかかわらず、関係の中で strike out at us 叩きつける closeness is inherently threatening but we can gradually with courage and 親密さは本質的には脅威ですが、勇気を持って徐々に difficulty replace defense with explanation we can say we are frightened 難しいを説明に置き換えれば怖いと言える and why 然し乍ら rather than turn cold or controlling and we can begin to see what our partners 冷たくしたり支配したりするのではなく、私たちのパートナーが何をしているのかを見始めることができます。 might be trying to communicate through their off-putting behavior 不愉快な行動でコミュニケーションを取ろうとしているのかもしれません。 we can never be through with a requirement for acceptance 受け入れろと言われても仕方がない this isn't a curse limited to the weak and to the inadequate, in security and love 貧乏人の呪いではなく、安心と愛の中にある is a sign of well-being は幸福のしるし it means we haven't allowed ourselves to take another person for granted 人を見下していないということ it means we remain realistic enough to see that things could genuinely turn out 実現可能性があるということです。 badly and that we're invested enough to care 酷い目に遭い、気にするほどの投資をされていること we must get better at seeing the love and longing that lurk behind some of our 私たちは、私たちの背後に潜む愛と憧れを見極めることができるようにならなければなりません。 and our partner's most frosty managerial and brutish moments were just in our own 私たちのパートナーの最も冷ややかな経営的で残忍な瞬間は、私たち自身の中にありました。 way of dealing with the anxieties of trying to get close 寄り添い方
B1 中級 日本語 親密 相手 パートナー 脆弱 安心 制御 近くにいることへの挑戦 18916 2367 Mandy Lin に公開 2017 年 01 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語