Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • You're singing too fast, Rachel.

    歌い方が早すぎるよ、レイチェル

  • Slow down.

    スピードを落とせ

  • Follow Kevin, so his voice can stand out.

    ケビンの声が際立つように、ケビンを追いかけてください。

  • Gary. This is a girl's song.

    ゲイリーこれは女の子の歌だ

  • Why not give the solo part to me?

    なぜソロパートを譲ってくれないのか?

  • I'm the best singer.

    歌唱力は私が一番です。

  • I agree. Kevin sings quite badly.

    同感です。ケビンの歌はかなり下手です。

  • Besides, Kevin is not popular in this school.

    それに、ケビンはこの学校では人気がない。

  • If he does the solo part, people won't come to our show.

    彼がソロパートをやったら、お客さんが来なくなる。

  • In that case, maybe I'd better drop out.

    その場合は中退した方がいいかもしれませんね。

  • Gary. They're right.

    ゲイリー彼らは正しい

  • I'm a loser. I can't sing well.

    私は負け犬です。歌がうまく歌えない。

  • Guys, stop being so mean.

    意地悪はやめて

  • Kevin is doing quite well.

    ケビンはかなり頑張っています。

  • You're taking away his dream just because you don't like him.

    好きじゃないからって彼の夢を奪うのか?

  • That's not nice at all.

    全然良くないですね。

  • We're just telling the truth.

    本当のことを言っているだけです。

  • Hey. Put yourself in his shoes, and you won't say that.

    彼の立場になって考えてみろよ

You're singing too fast, Rachel.

歌い方が早すぎるよ、レイチェル

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ケビン ゲイリー 中退 歌え 負け犬 レイチェル

康軒 B4L7 対話

  • 1556 100
    Amy.Lin に公開 2017 年 01 月 18 日
動画の中の単語