Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • A nation awaits

    全国民が待っていました・・・

  • Here he is, comfortable winner of the short

    さあ、SPを楽に勝利した彼です。

  • A "nailed-in" (certain) favourite to win the free

    フリーもほぼ確実に勝つでしょうね。

  • but it's how he wins it that they're interested in, that we're interested in

    でも、「どのように勝利するか」に観客は興味を持っているのです。

  • The reigning Olympic champion

    現オリンピックチャンピオン・・・

  • Still only 21 years of age

    まだ、たった21歳です

  • This is "Hope and Legacy" for this superstar from Sendai

    仙台からのスーパースター、曲は「ホープ&レガシー」

  • Yuzuru Hanyu

    羽生結弦選手です

  • Now Yuzuru has 4 quads scheduled, here's the first, the loop

    ユヅルは今日4つのクワドジャンプを予定しています。そしてこれが、最初で、ループです

  • Yup, got back on axis and landed it

    ああ、軸をちゃんと戻して降りましたね!

  • First time a quad loop has been successfully landed at Grand Prix level

    グランプリ・レベルの試合ではじめてクワドループを成功させましたね

  • Amazing

    素晴らしい!

  • Now for the salchow

    さて、ここでサルコウです

  • Oh yes, no problem at all

    オウ、イエス!ノープロブレム!(完璧です)

  • Triple flip

    トリプルフリップ

  • Now he lines up for two more quads

    さて、あと二つのクワドジャンプを用意しています・・・

  • Down on the quad sal' it should have been in combination

    クワドサルで転倒、コンビネーションジャンプのはずでしたが・・・

  • Straight down the other end of the rink for a quad toe loop

    そのままあちらの端にいって、今度はクワドトウループを跳びます

  • No problem at all

    問題ありません!

  • Oh yes, triple axel triple toe loop

    やった、トリプルアクセル、トリプルトウループ!

  • Triple axel, just a double salchow

    トリプルアクセル、とダブルサルコウですね

  • "But who's counting"? (nobody cares)

    でも、誰が数えてるの?(もうダブルだって、ぜんぜんかまわない)

  • And a triple lutz "for good measure" (in addition)

    おまけに、トリプルルッツもつけましたよ・・・

  • Well it's not just the Japanese who adore him

    彼のファンは、日本人だけではないでしょう

  • And yes it did have a mistake or two

    そう、ミスはありました

  • But he is so adorable that I think people by now have forgotten that he made the mistakes

    でも、彼は本当に愛すべき青年なので、ミスをしたことなんてみんなもう忘れちゃったでしょうね!

  • And just concentrate on the magnificent skating that we've seen

    で、今見た素晴らしいスケーティングだけに集中しているでしょう

  • There isn't a bigger star in Japan than this guy

    日本には彼ほどの大スターはいませんからね

  • Not should there be

    そのはずですよ・・

  • He is...well... I mean you said it a couple of days ago Simon...

    彼は・・・2,3日前にあなた、言ってたでしょ...

  • ...Probably the best male skater there has ever been

    おそらく、今までの男性スケーターの中でも、ベストだ、って...

  • I'm sure some would argue with that, but it's difficult to

    もちろん、異論を唱える人もいるだろうけれど・・・でも

  • He is extraordinary

    彼が特別だということは反論できないでしょう

  • Justr look at the number of teddies and flowers being tossed onto the ice

    リンクに投げ込まれるクマや花の数を見てよ・・・

  • It's going to take them a bit of time...

    これ、時間がかかるでしょうね

  • Yeah

    ほんと

  • ...to clear all that up, they're going to need all the young skaters out there

    これをみんな片付けるのに、小さいスケーターたちがたくさんいるわね

  • Look at them, all of their hands full

    見て、みんな手にいっぱい抱えて

  • I'm glad to see him really lapping this up (enjoying it)

    お客様が本当に楽しんでいるのがうれしいわね

  • I do like that he occasionally shows us that he's human...

    彼も人間だということを、たまに思い出させてくれるのもいいわよね..

  • Just throws in the odd fall here and there...

    たまに転んだりして・・・

  • ...because we need to be reminded occasionally...

    ...だって、そうしないと忘れてしまうからね

  • Yeah, it's true

    うん、ほんと

  • ...that he is a human being

    彼も人間なんだだということを、ね

  • I mean, the quad loop... I can't tell you how difficult that quad loop is

    たとえば、あのクワドループ。どれほど難しいことか、説明するのもたいへんよ・・・

  • And it's a very brave thing for him to do, to spend time working on the quad loop

    クワドループをものにするのにたいへんな時間をかけることだけでも、勇気があると思います

  • Because it's going to be so difficult to ever put that in combination

    だって、クワドループをコンビネーションに組み込もうとすれば、それはどれほど難しいことか・・・

  • So it's actually not a very efficient jump for him to invest his time in

    だから、彼にとって見れば、そのジャンプを手にするために使う時間は、効果的ではないともいえるわけです

  • But it is so spectacular, and he is so good, why not?

    でも、見るほうにとってみれば素晴らしく見栄えのするジャンプ、で彼はそれをとても上手にやるわけだから、別にいいでしょう?

  • I mean obviously there was the one big error on the quad salchow

    今日は確かにクワドサルコウで大きなミスがあって・・・

  • when the fact that he was unable to get the combination on that, means that he performed the quad salchow on its own twice

    ということは、コンビネーションにできなかったからクワドサルを単独で二回跳んだことになります

  • so he will get actually very few marks for that second quad salchow

    なので、2番目のクワドサルは点数がうんと低いでしょう

  • But it's not really about marks is it?

    でも、もう実際点数なんて、問題じゃないでしょう?

  • It's not about marks

    ええ、そうね

  • Haha, you see Brian Orser there in the background, delighted

    はは、見て、後ろでブライアン・オーサーが大喜びしているから

  • This... the quad loop, the first time ever landed at this level of competition

    これが、こういう大きな試合ではじめて降りたクワドループです

  • He's done it before, just not at Grand Prix level

    前にも成功しましたが、グランプリ・レベルの試合ではありませんでしたから

  • Just OK on the rotation, does so well, such strength to get that free leg back and into the "check" position

    回転はきっと大丈夫、よくやりました。フリーレッグをちゃんと後ろに引き戻して、チェックのポジションを取るだけの強さがあります

  • There the first quad salchow

    これが最初のクワドサルコウ

  • And the transitions in and out of them, there's no huge "wind up" (preparation)

    (ジャンプの入りと出の)前後のトランジション、長い助走をせずにジャンプにはいります

  • He's doing these enormous elements and there's no huge "build-up" to them

    こんなに難しいエレメンツをするのに、そこにいたる準備をほとんどしないで、いきなりに跳ぶのです

  • And that's just amazing

    すごいことです

  • His spins, always fantastic, he's got great flexibility

    彼のスピンもいつも素晴らしいですよ・・・本当に柔軟性があります

  • This the quad toe loop, I mean that's just so easy for him, isn't it?

    これがクワドトウループ、もう本当に簡単そうですよね?

  • It looks it

    そう見えるね

  • Wonderful landing position, deep in the knee

    着氷姿勢も素晴らしい、ひざを深く曲げて・・・

  • He doesn't look strong, but he is, he is so strong

    彼は強そうに見えないのに、実は本当に強靭です

  • Yes, he looks delicate

    そう、デリケートに見えるけどね

  • He does, and that.. it's just such a winning combination

    そう、繊細にね。でもそれって最強の組み合わせでしょう・・

  • To have the subtlety and the grace and the elegance through the choreography...

    振り付けを演じる時の繊細さと優雅さ・・・

  • But the strength, the core strength...

    でも、芯のところの強靭さもある

  • Good in all positions in the spins

    スピンのすべてのポジションがいいですね

  • This very difficult

    とても難しいですよ

  • And just lovely touches like this

    で、このような美しい仕上げのタッチ・・・

  • We had an Ina Bauer before the triple lutz, thrown in right at the end of the program

    プログラム最後でトリプルルッツの前のイナ・バウアーとか・・・

  • Fantastic distribution of elements

    そういうエレメンツをくまなくプログラムに撒き散らして・・

  • He'll get 10% uplift for a couple of the quads, because he threw them in near the end of the routine

    プログラム後半の二つのクワドジャンプは、スコアが10%ましになりますね

  • Just amazing

    本当に素晴らしい・・!

  • So he's going to be in the Grand Prix final, and you can of course watch that exclusively on Eurosport

    彼はグランプリファイナルに行きますから、ユーロスポーツで見ることができますよ

  • Only got 2nd place in Skate Canada, it seems incomprehensible, but that was the reality

    スケートカナダでは、2位でしたが、信じられませんね・・・でもまあ、実際そうだったですから

  • Patrick Chan beat him

    パトリック・チャンに敗れたんです

  • But he'll be the favourite going into the Grand Prix final

    でも、彼がグランプリファイナルでは一番有望でしょう

  • Trains alongside of course, Javier Fernandez who himself has won two Grand Prixs this year

    もちろん、ハビエル・フェルナンデス選手、今年2度グランプリを優勝した彼もいます

  • Well his best ever 219, so he's "off" that

    彼のベストは、219点です。ちょっとたりませんでしたね。

  • But that's what he'll be aiming for

    でも、それを目指しているはずです

  • Really good marks for presentation, of course there would be

    プレゼンテーションスコアもすごくいいですね、当然ですが

  • And still Nathan Chen to go, but he (Hanyu) has won, that's for sure

    まだ、ネイサン・チェン選手がいますが、羽生選手がもう勝ったでしょうね

  • And a celebration for the crowd here in Sapporo

    で、札幌のお客様がお祝いをするでしょう

  • He's adorable, isn't he?

    彼,可愛いわよね、ね?

  • He is

    うん、ほんと

  • But he doesn't have to "work at it" (he is naturally adorable)

    でも、(可愛くなろうと)努力する必要はないよね・・(もうすでにそうだから)

  • Orser: that's awesome

    オーサー:すごかったよ!

  • 53 points in front of the rest of the field

    今のところ、53点のリードです。

A nation awaits

全国民が待っていました・・・

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 トリプル ジャンプ 選手 ミス ファイナル 試合

羽生結弦選手2016 NHK杯(FS)Bユーロ翻訳 (羽生結弦選手2016 NHK杯(FS)Bユーロ翻訳)

  • 78 9
    陳儀蓁 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語