字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント A nation awaits 全国民が待っていました・・・ Here he is, comfortable winner of the short さあ、SPを楽に勝利した彼です。 A "nailed-in" (certain) favourite to win the free フリーもほぼ確実に勝つでしょうね。 but it's how he wins it that they're interested in, that we're interested in でも、「どのように勝利するか」に観客は興味を持っているのです。 The reigning Olympic champion 現オリンピックチャンピオン・・・ Still only 21 years of age まだ、たった21歳です This is "Hope and Legacy" for this superstar from Sendai 仙台からのスーパースター、曲は「ホープ&レガシー」 Yuzuru Hanyu 羽生結弦選手です Now Yuzuru has 4 quads scheduled, here's the first, the loop ユヅルは今日4つのクワドジャンプを予定しています。そしてこれが、最初で、ループです Yup, got back on axis and landed it ああ、軸をちゃんと戻して降りましたね! First time a quad loop has been successfully landed at Grand Prix level グランプリ・レベルの試合ではじめてクワドループを成功させましたね Amazing 素晴らしい! Now for the salchow さて、ここでサルコウです Oh yes, no problem at all オウ、イエス!ノープロブレム!(完璧です) Triple flip トリプルフリップ Now he lines up for two more quads さて、あと二つのクワドジャンプを用意しています・・・ Down on the quad sal' it should have been in combination クワドサルで転倒、コンビネーションジャンプのはずでしたが・・・ Straight down the other end of the rink for a quad toe loop そのままあちらの端にいって、今度はクワドトウループを跳びます No problem at all 問題ありません! Oh yes, triple axel triple toe loop やった、トリプルアクセル、トリプルトウループ! Triple axel, just a double salchow トリプルアクセル、とダブルサルコウですね "But who's counting"? (nobody cares) でも、誰が数えてるの?(もうダブルだって、ぜんぜんかまわない) And a triple lutz "for good measure" (in addition) おまけに、トリプルルッツもつけましたよ・・・ Well it's not just the Japanese who adore him 彼のファンは、日本人だけではないでしょう And yes it did have a mistake or two そう、ミスはありました But he is so adorable that I think people by now have forgotten that he made the mistakes でも、彼は本当に愛すべき青年なので、ミスをしたことなんてみんなもう忘れちゃったでしょうね! And just concentrate on the magnificent skating that we've seen で、今見た素晴らしいスケーティングだけに集中しているでしょう There isn't a bigger star in Japan than this guy 日本には彼ほどの大スターはいませんからね Not should there be そのはずですよ・・ He is...well... I mean you said it a couple of days ago Simon... 彼は・・・2,3日前にあなた、言ってたでしょ... ...Probably the best male skater there has ever been おそらく、今までの男性スケーターの中でも、ベストだ、って... I'm sure some would argue with that, but it's difficult to もちろん、異論を唱える人もいるだろうけれど・・・でも He is extraordinary 彼が特別だということは反論できないでしょう Justr look at the number of teddies and flowers being tossed onto the ice リンクに投げ込まれるクマや花の数を見てよ・・・ It's going to take them a bit of time... これ、時間がかかるでしょうね Yeah ほんと ...to clear all that up, they're going to need all the young skaters out there これをみんな片付けるのに、小さいスケーターたちがたくさんいるわね Look at them, all of their hands full 見て、みんな手にいっぱい抱えて I'm glad to see him really lapping this up (enjoying it) お客様が本当に楽しんでいるのがうれしいわね I do like that he occasionally shows us that he's human... 彼も人間だということを、たまに思い出させてくれるのもいいわよね.. Just throws in the odd fall here and there... たまに転んだりして・・・ ...because we need to be reminded occasionally... ...だって、そうしないと忘れてしまうからね Yeah, it's true うん、ほんと ...that he is a human being 彼も人間なんだだということを、ね I mean, the quad loop... I can't tell you how difficult that quad loop is たとえば、あのクワドループ。どれほど難しいことか、説明するのもたいへんよ・・・ And it's a very brave thing for him to do, to spend time working on the quad loop クワドループをものにするのにたいへんな時間をかけることだけでも、勇気があると思います Because it's going to be so difficult to ever put that in combination だって、クワドループをコンビネーションに組み込もうとすれば、それはどれほど難しいことか・・・ So it's actually not a very efficient jump for him to invest his time in だから、彼にとって見れば、そのジャンプを手にするために使う時間は、効果的ではないともいえるわけです But it is so spectacular, and he is so good, why not? でも、見るほうにとってみれば素晴らしく見栄えのするジャンプ、で彼はそれをとても上手にやるわけだから、別にいいでしょう? I mean obviously there was the one big error on the quad salchow 今日は確かにクワドサルコウで大きなミスがあって・・・ when the fact that he was unable to get the combination on that, means that he performed the quad salchow on its own twice ということは、コンビネーションにできなかったからクワドサルを単独で二回跳んだことになります so he will get actually very few marks for that second quad salchow なので、2番目のクワドサルは点数がうんと低いでしょう But it's not really about marks is it? でも、もう実際点数なんて、問題じゃないでしょう? It's not about marks ええ、そうね Haha, you see Brian Orser there in the background, delighted はは、見て、後ろでブライアン・オーサーが大喜びしているから This... the quad loop, the first time ever landed at this level of competition これが、こういう大きな試合ではじめて降りたクワドループです He's done it before, just not at Grand Prix level 前にも成功しましたが、グランプリ・レベルの試合ではありませんでしたから Just OK on the rotation, does so well, such strength to get that free leg back and into the "check" position 回転はきっと大丈夫、よくやりました。フリーレッグをちゃんと後ろに引き戻して、チェックのポジションを取るだけの強さがあります There the first quad salchow これが最初のクワドサルコウ And the transitions in and out of them, there's no huge "wind up" (preparation) (ジャンプの入りと出の)前後のトランジション、長い助走をせずにジャンプにはいります He's doing these enormous elements and there's no huge "build-up" to them こんなに難しいエレメンツをするのに、そこにいたる準備をほとんどしないで、いきなりに跳ぶのです And that's just amazing すごいことです His spins, always fantastic, he's got great flexibility 彼のスピンもいつも素晴らしいですよ・・・本当に柔軟性があります This the quad toe loop, I mean that's just so easy for him, isn't it? これがクワドトウループ、もう本当に簡単そうですよね? It looks it そう見えるね Wonderful landing position, deep in the knee 着氷姿勢も素晴らしい、ひざを深く曲げて・・・ He doesn't look strong, but he is, he is so strong 彼は強そうに見えないのに、実は本当に強靭です Yes, he looks delicate そう、デリケートに見えるけどね He does, and that.. it's just such a winning combination そう、繊細にね。でもそれって最強の組み合わせでしょう・・ To have the subtlety and the grace and the elegance through the choreography... 振り付けを演じる時の繊細さと優雅さ・・・ But the strength, the core strength... でも、芯のところの強靭さもある Good in all positions in the spins スピンのすべてのポジションがいいですね This very difficult とても難しいですよ And just lovely touches like this で、このような美しい仕上げのタッチ・・・ We had an Ina Bauer before the triple lutz, thrown in right at the end of the program プログラム最後でトリプルルッツの前のイナ・バウアーとか・・・ Fantastic distribution of elements そういうエレメンツをくまなくプログラムに撒き散らして・・ He'll get 10% uplift for a couple of the quads, because he threw them in near the end of the routine プログラム後半の二つのクワドジャンプは、スコアが10%ましになりますね Just amazing 本当に素晴らしい・・! So he's going to be in the Grand Prix final, and you can of course watch that exclusively on Eurosport 彼はグランプリファイナルに行きますから、ユーロスポーツで見ることができますよ Only got 2nd place in Skate Canada, it seems incomprehensible, but that was the reality スケートカナダでは、2位でしたが、信じられませんね・・・でもまあ、実際そうだったですから Patrick Chan beat him パトリック・チャンに敗れたんです But he'll be the favourite going into the Grand Prix final でも、彼がグランプリファイナルでは一番有望でしょう Trains alongside of course, Javier Fernandez who himself has won two Grand Prixs this year もちろん、ハビエル・フェルナンデス選手、今年2度グランプリを優勝した彼もいます Well his best ever 219, so he's "off" that 彼のベストは、219点です。ちょっとたりませんでしたね。 But that's what he'll be aiming for でも、それを目指しているはずです Really good marks for presentation, of course there would be プレゼンテーションスコアもすごくいいですね、当然ですが And still Nathan Chen to go, but he (Hanyu) has won, that's for sure まだ、ネイサン・チェン選手がいますが、羽生選手がもう勝ったでしょうね And a celebration for the crowd here in Sapporo で、札幌のお客様がお祝いをするでしょう He's adorable, isn't he? 彼,可愛いわよね、ね? He is うん、ほんと But he doesn't have to "work at it" (he is naturally adorable) でも、(可愛くなろうと)努力する必要はないよね・・(もうすでにそうだから) Orser: that's awesome オーサー:すごかったよ! 53 points in front of the rest of the field 今のところ、53点のリードです。
B2 中上級 日本語 トリプル ジャンプ 選手 ミス ファイナル 試合 羽生結弦選手2016 NHK杯(FS)Bユーロ翻訳 (羽生結弦選手2016 NHK杯(FS)Bユーロ翻訳) 92 11 陳儀蓁 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語