字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I've just made myself a cup of tea 私は先ほどちょうどお茶を入れたところです。 and I should do some housework soon そして次は家事をしようとします。 but, it got me thinking about two words ですが、そこで2つ単語を思い出しました。 that many students find very difficult to use. それは多くの学生があまり使いこなせない単語です。 Today, I want to talk to you about 'make' and 'do'. 今日は「make:つくる」と「do:する」を紹介します。 So why are these words so difficult to use? これらはどうして使いにくいのでしょうか? The answer is that both words have very similar meanings それはこの2つの単語はとてもよく似た意味をもっているからです。 and, in many languages さらに、他の言語で they use just one word この2つは1つの単語で表現されます。 like 'hacer' in Spanish 例えばスペイン語では「hacer」。 So what is the main difference? では大きく違うところはなんでしょうか? Well with 'make' you are creating something 「make」は「何かを作り出す」の時に使います。 that didn't exist before それは今まで存在しないものです。 Whilst with 'do' you're completing a task でも「do」は「ある仕事を完成する」の時に使います。 that already exists その仕事はもう存在しているものです。 Now please remember しかし注意点は as with all English concepts 英語の基本として there are always exceptions 例外が必ずあることです。 and I will talk about those after I've explained the most important parts. 私は一番大事なところを説明してから例外を紹介しますね。 So things that we can create from scratch: では存在していない状態から作り出せるものは: A coffee or tea: shall I make you one? コーヒーやお茶などです:みなさんにも入れてあげましょうか? An offer: I'd like to make you an offer. 提案です:あなたに提案します。 Can I make a suggestion? 提案してもいいですか? Alright, but only if you make me a promise. いいですよ。でもその前に約束をしてください。 Also: I think I've made a mistake. また:私は間違いました。 I'd like to make a complaint! 私は文句を言いたいです! Who's making that noise? 誰が騒音を立てていますか? I've made a really important discovery. 私は重要な発見をしました。 Most things to do with business go with make ビジネスと関するものは「make」を使います。 for example: profit and loss 例えば:「profit:利益」と「loss:損失」 Last month I made a loss 先月の営業は損失となりましたが、 but this month I want to make a profit. 今月利益を得たいと思っています。 You can also make an investment into somebody else's business. また誰かの事業にも投資ができます。 If you're sure that your football team is going to win もし応援しているチームが勝てそうなら、 It could be an idea to make a bet on them そのチームに賭けて to try and earn some extra cash もっとお金を稼げるかもしれません。 And also, if things go really well for you そしてもし大当たりしたら and you earn a lot of money たくさんお金を稼いで、 you will have made a fortune. 財産を作ることになります。 Now let's talk about 'do'. では「do」について話しましょう。 I've already told you that 'do' is when you complete a task that already exists 先ほど言った通り、「do」は「既に存在する仕事を完成する」の時に使います。 For example: every night I do my homework. 例えば:私は毎晩宿題をします。 Next week I have to do a test. 来週テストを受けないといけません In science we did experiments. 科学の実験をしました。 I hope I don't have to do any interviews soon! 面接がなければいいです! Next summer, I think I'll do a language course. 次の夏、私は言語のレッスンを受けるかもしれません。 Housework chores are tasks, and that's an important one to remember 家事も仕事です。これは重要なことですね。 I hate doing the shopping. 私は買い物が嫌いです。 I don't mind doing the dishes 皿を洗うのは別にかまいませんよ。 but I loathe (and that means really hate) でも私は doing the ironing. 服にアイロンをかけるのは本当に嫌いです。 You can also do well or badly at something また「do well:よくやった」と「do badly:失敗する」という使い方があります。 I did badly in an exam last summer, so now I have to do it again. 去年の夏の試験の結果が良くなかったから、もう一度受けなきゃいけません。 You can do bad or good. 「do bad:うまくできたり」、「do goodうまくできなかったり」に使われます。 Doing good is doing something positive 「Doing good」は「プラスになる良いことをする」の意味です。 If you eat healthily, you do yourself good. もし健康な食事をするなら、 「do yourself good:自分の体を大事にする」ことになります。 You also do your best, or do your worst. 「do your best:ベストを尽くす」と「do your worst:最も悪いことをする(やってみろ)」という使い方もあります。 If you run a race, you should do your best もしランニングの試合に参加したら、 to try and achieve the best possible time. 成績を出すために全力で走るべきです。 I've got my red pen out! 私の赤いホワイトボードマーカーの登場です! It's exception time and unfortunately これからは例外についての時間です。そして残念ですが there are many exceptions to do with 'do' and 'make'. 「do」と「make」には例外が沢山あります。 I told you that most things to do with money and business お金とビジネスに関するものは「make」を使う go with make って言いましたが、 However, have you ever heard the phrase このフレーズを聞いたことがありますか? 'Pleasure doing business with you'? 「あなたと一緒にビジネスできて光栄です。」 Business, just the word, goes with do. 「Business:ビジネス」この単語自身は「do」を使います。 We do business with someone. 誰かとビジネスをします。 I also said that housework and chores go with do. 家事のことについては「do」を使うとも言いましたが、 But when I get up in the morning I should make my bed. 朝起きて「ベッドを整える」の整えるは「make」を使います。 I also said that make was to do with creation 「make」は「作り出す」と関係があることも言いましたが、 So we create art, right? 芸術を作る(create art)でしょうか? Wrong! We do a drawing. 違いますね!絵画を描く(do art)です And finally, girls, hair and make-up. 最後に、女の子が好きな髪型と化粧です。 I do my hair, and I also do my make-up. 私は髪型を整えて、化粧をします。 Ooh! Sorry! Just doing my lipstick. あ!すみません、口紅を塗っているだけです。 Um, that's it for 'make' or 'do'. 以上は「make」と「do」の紹介です。 I really hope you learnt something 皆さんの勉強になれたらうれしいです。 And I would really appreciate it if you subscribe そして私のチャンネルを登録してくださいね。 and also if you attempt the quiz that I'm showing next. もし次のクイズを挑戦したいなら、 You can leave your answers in the comments 答えをコメントしてくださいね、 And I will try and correct them all. 出来る限りチェックします。 Bye bye! またね! Some..................... ある......... lpfdkgplfjdskgflkgpjgspljgdpddlp lpfdkgplfjdskgflkgpjgspljgdpddlp
A2 初級 日本語 英 make 使い 例外 単語 ビジネス 提案 【ルーシーと英語】make?do? どっち?ポイントと使い方徹底解説! (Make or Do? Learn English for FREE with Lucy!) 3223 357 Francis Xue に公開 2018 年 12 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語