字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント In the aftermath of World War Two, the marriage rate in the United States was the highest it had ever been and it has never come close since. 第二次世界大戦後、アメリカの婚姻率は過去最高となり、それ以来、一度も近づくことはありませんでした。 So today, which countries have the highest marriage rates? では今日、婚姻率が最も高い国はどこなのでしょうか? Well, marriage rate is generally calculated by the number of marriages per 1,000 people per year. まあ、成婚率は一般的に年間1000人あたりの成婚者数で計算されています。 For instance in the United States, there were nearly 7 marriages for every 1000 residents in 2014. 例えばアメリカでは2014年、居住者1000人あたりの婚姻数は約7件でした。 This is somewhat high for developed nations. これは先進国にしては比較的高い数値です。 By comparison, the average EU marriage rate is roughly four per 1000. 対照的に、EU における平均婚姻率は1000人あたり4件です。 One country where marriage is quite common is Kyrgyzstan with 10 in every 1000 Kyrgyz tying the knot every year. 結婚が極めて多いのはキルギスタンで、毎年1000人あたり10件起きています。 Kyrgyzstan’s population is roughly 75 percent Muslim, and its conservative values extend to relationships and marriage. キルギスタンの人口の75%はムスリムで 、その保守的な価値観は、交際や関係や結婚にも及びます。 Many Kyrgyz believe marriage is a necessary foundation for child-rearing, and a majority of children are born within wedlock. キルギス人の多くは、結婚は子育てに必要な基盤であると考えており、子どもの大半は婚姻関係の中で生まれます。 Unmarried pregnant women are known to face harsh stigma, and as a result, many get married before or shortly after giving birth. 未婚の妊婦は深刻な汚名が着せられるので、その結果、多くは出産前か直後に結婚します。 Kyrgyzstan's high marriage rate is also a product of something called “bride kidnapping”. キルギスの結婚率の高さは、「花嫁誘拐」と呼ばれるものの産物でもあります。 The practice takes different forms, but typically, a young man gathers a group of friends, and together they drive around looking for a woman he wants to marry. この方法は様々な形で行われますが、一般的には、若い男性が友人のグループを集めて、一緒にドライブしながら、彼が結婚したい女性を探します。 They then kidnap this unsuspecting woman and bring her back to a wedding ceremony that has already been arranged. そして、彼らは疑うことを知らない女性を誘拐し、すでに手配されている結婚式に彼女を連れて戻ります。 This unusual tradition accounts for as many as half of all marriages in some parts of the country, and although it has been illegal since 1994, law enforcement generally looks the other way. この異常な伝統は、国の一部の地域では結婚の半数を占めており、1994年から違法とされていますが、法の執行は一般的には反対の方向を向いています。 Marriage is also exceptionally common in Egypt, which has an annual marriage rate of roughly 11 for every 1000 people. エジプトでも例外的に結婚が多く、年間1000人に約11人が結婚していると言われています。 Women in Egypt, as in many Arab countries, are largely defined by their roles as wives and mothers, and as a result, there is no widely accepted social niche for single Egyptian women. エジプトの女性は、多くのアラブ諸国と同様に、妻や母親としての役割によって大きく定義されており、その結果、独身のエジプト人女性のための社会的な地位が広く受け入れられていません。 The weight placed on virginity and family honor also drives people to marry younger, or sooner in their relationships. 処女性や家族の名誉に重きを置くことは、人を若くして結婚させることや、交際期間を短くすることにもつながります。 And although Egypt is fairly modernized, arranged marriages are still extremely common. そして、エジプトはかなり近代化されていますが、お見合い結婚はまだ非常に一般的です。 But UN statistics suggest that the highest marriage rate exists in Tajikistan, with more than 13 out every 1000 people marrying each year. しかし、国連の統計によると、タジキスタンの結婚率が最も高く、毎年1000人中13人以上が結婚しているとのことです。 Tajikistan is an extremely patriarchal society, with harsh stigma around unmarried women. タジキスタンは非常に家父長的な社会で、未婚の女性は深刻な汚名を着させられます。 As a result, parents are known to pressure their teenage or young-adult children into marriage. その結果、親が10代や若い子に結婚を迫ることで知られています。 In fact, most marry before age 30, and according to UNICEF, 12 percent of Tajik girls are married before the age of 18. 実際、ほとんどの人が30歳前に結婚しており、ユニセフによると、タジクの女の子の12%が18歳前に結婚しています。 The government has tried to discourage this practice by cracking down on illegitimate unions and raising the legal age of marriage from 17 to 18. 政府は違法な婚姻を取り締まり、法定婚年齢を17歳から18歳に引き上げることで、これを弾圧しようとしています。 However it persists, with ceremonies being held in secret or public officials bribed into giving unlawful marriage licenses. しかしながら、儀式は秘密裏に行われていたり、公務員が賄賂をもらって違法な結婚許可証を与えていたりして、それが続いてしまっています。 Tajikistan, Kyrgyzstan and Egypt each have cultures which stress family values, especially especially marriage and child-rearing. タジキスタン、キルギス、エジプトには、それぞれ家族の価値観、特に結婚と子育てを重視する文化があります。 Many other countries have similar values, and accordingly see high marriage rates. 他の多くの国も似たような価値観を持っているため、結婚率が高くなっています。 Whether it be due to culture, or religion, it’s likely that marriage will continue to be an important institution around the world. 文化の違いや宗教の違いに関わらず、これからも世界中で結婚は重要な制度であり続けそうです。 We can’t do episodes like this without help from our sponsors. スポンサーの協力がなければ、このようなエピソードはできません。 This episode was brought to you by Kay Jewelers. このエピソードはケイ・ジュエラーズからお届けしました。 For 100 years, every kiss begins with Kay. 100年もの間、すべてのキスはケイから始まりました。 In some cultures, marriage is more than just an arrangement between two people, it’s a union of two families. いくつかの文化では、結婚は単なる二人の間の取り決めではなく、二つの家族の結合であるとされています。 As a result, many more traditional households opt for arranged marriages. その結果、多くの伝統的な家庭ではお見合い結婚を選ぶようになりました。 So where does this practice still exist? では、この習慣が今でも存在しているのはどこでしょうか? Find out in this video. この動画で見つけてください。 Arranged marriages are when a third party, usually a relative or a matchmaker selects your spouse, but with your permission. お見合い結婚は、第三者が、通常は親戚や仲人があなたの配偶者を選びますが、あなたの承諾付きの場合のことです。 This is distinct from forced marriages where there is no consent as is the case with child brides. これは、未成年の花嫁のように同意がない強制結婚とは一線を画しています。 Thanks for watching Seeker Daily everyone. みんな、シーカーデイリーを見てくれてありがとう。 Don’t forget to like and subscribe for new videos from us every day. 新しい動画へいいねと、チャンネル登録をお忘れなく。
B1 中級 日本語 結婚 婚姻 エジプト 文化 あたり 女性 花嫁を誘拐?!「結婚率」が最も高い国はどこ? 36755 1628 BH に公開 2022 年 10 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語