字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント Hey, how's it going It's time for a update and you know what that means Say hi to Slippy everyone I have an important update I need to make I just realized I forgot something- OH WAIT it's right here Here we go [sad music plays] I'm going away A friend of mine is gonna take care of Slippy while I'm gone I hope they do a good job 'cause I really care about you Slippy I just wish you would stop shitting y'know I'm going away to Los Angeles just like I did last year if you remember HAVE YOU BEEN WATCHING THAT LONG? [sighs] I hate myself I'm not supposed to say why I'm there but I'm going at the exact same time, for the exact same amount just like I did last year so if you have a brain you'll figure out that I'm doing Scare Pewdiepie I don't know why I'm not supposed to say that just makes everything complicated for no good reason but yeah I'll be away for three weeks but I decided that I was gonna daily vlog during that time last year I had prepared videos in advance and it was a fucking nightmare it's the worst time- OH oh it's coming, he's shitting Uh shit, it's- it's a lot of shit happening here okay alright yeah no last year was the worst point in my YouTube career because I was so forced to make videos while I was being away so this year I just decided to daily vlog instead I'm gonna daily vlog I'M GONNA DAILY VLOG it's a huge announcement I'm daily vlog- Slippy do you understand the consequences of what's happening? Gonna daily vlog, it should be a lot of fun I'm really excited I'm- I'm genuinely excited 'cause I, uhm y'know, y'know how people call their vlogs something especial like vlogmas, or like the vlogly and whatever I'm gonna call it birdabo For absolutely no reason at all just thought it was the dumbest name I could think of I think my videos have been pretty inconsistent lately which, believe it or not, still kinda affects me if a video if doing badly I'm not- not too happy about it I think it would be nice for me to change the pace a little bit, do something different for a while and I think you bros will enjoy it as well last year's vlogs were very very popular and successful and a lot of people liked them so I think it could be a lot of fun to share that adventure with you guys and we'll still do regular videos while I'm there as well but I think the main thing is going to be the daily vlogging the birdabo gonna meet a lot of cool people while I'm in L.A, I'm really excited there's a lot of people flying in for the show I think a lot of Scare Pewdiepie didn't really work but I think a lot of it, some episodes are really really really funny and I think we really focused in on what worked and we're just gonna keep doing that yeah been, uhm- been kinda stressing out over me leaving for such a long time so for me to be away uhmmm it freaks- freaks you out a little bit but you know daily vlogging, it should be fun! birdabo everyone, birdabo, clap it up it's gonna be very hype and ha- happy [laughs] I'll be your hands, good Gabba, this looks awesome by the way I just realized [mimicking Gabba's voice] Hey how's it going, it's Gabba here, lemme tell you about birdabo oh what am I doing, this so silly this is not my hands why would I do- Thank you, uhm, for always supporting me whenever I do different stuff uhm, I'm really proud to have an audience that lets me explore and do different things even though sometimes it doesn't work, sometimes it does and I really appreciate that you guys are here The fact that you guys have been supporting me for years is incredible and just I- I do not think I'd still be where I am today, a year ago while doing the same thing honestly I'm just happy to be able to do this and I- from the bottom of my heart, thank you for supporting that 'cause you make it happen by watching my videos so I really hope you will enjoy birdabo It's gonna be a fresh... new... EXPERIENCE and that's it from me for now Stay awesome bros did i really spend two hours captioning this the answer is yes
A2 初級 米 私たちは話をする必要があります...(クリックベイト) (We Need To Talk... (Clickbait)) 144 6 盧怡婷 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語