Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Ostensibly, we all want love, but oddly, one of the hardest things to do is not hold it against people when they do actually turn around and reciprocate our feelings.

    表向きは誰しも愛情を求めているはずなのに、どういうわけか最大の難関は相手があなたに振り向き、愛情を返してくれる時に、嫌いにならないことなのです。

  • It can be immensely hard not to think that those who offer us love are in some ways weak, mistaken, needy, craven, or just defective.

    自分を愛してくれる人のことを何だか脆く、誤った、貧しく臆病な、欠陥人間だと思ってしまうのは避けがたいことです。

  • It can feel a lot easier when love was unrequited.

    愛情が報われなかった時の方がよほど気楽に感じられるものです。

  • And our primary preoccupation was a thrilling dread that the admired person hadn't even noticed us.

    誰かに夢中になりかけの頃は、相手が自分の存在に気付いてさえもいないことにゾクゾクします。

  • But now, there's finally no doubt anymore. It's really clear they do like us, and something troubling has arisen.

    しかしもはや疑いの余地無く、明らかに相手も好意を抱いていると分かったら、厄介なことになるのです。

  • We're feeling a bit sick.

    ちょっと嫌なのです。

  • We're tempted to say we've got them wrong.

    勘違いしてた、と言ってしまうのです。

  • They can't be the admirable people we thought they were.

    思っていたような素晴らしい人ではなかったと。

  • But the issue isn't really to do with them at all.

    しかし問題は相手にあるのではありません。

  • It lies somewhere else entirelyin our relationship with ourselves.

    全くもって別の場所にーあなたとあなた自身の関係の中にあるのです。

  • Their affection seems suspicious, incomprehensible, and a touch repulsive because at some level, this isn't what we're used to.

    相手の愛情が信じがたく、理解しがたく、嫌悪感を感じる。それはあなたにとってしっくり来ないことだからでしょう。

  • It doesn't tally with our view of ourselves.

    あなたが思うあなた自身と一致しないのです。

  • Love can be hard to receive when we're not fundamentally convinced of our own lovability.

    愛とは受け入れがたいものです、あなたが自分自身の愛らしさをきちんと分かっていないうちは。

  • We spend our time seeking out those who can make us suffer in ways that feel familiar,

    自分がしっくり来る状態を探し求めているから、自ずと、優しく愛してくれる人はどこかおかしいのではないかと考えるようになってしまいます。そして、自分は相手が思っているような人間ではないのだと思い知らせるために、嫌な態度を取り始めます。そうして、辛く、でも何故か満足感のある心理状態に落ち着くのです。

  • and it becomes natural to assume that a kind lover has missed something.

  • And perhaps then try to behave in disgusting ways, just to make sure they understand we're really not who they thought we were,

  • and that they will therefore leave us in painful, but somehow psychologically gratifying ways.

  • In short, how could anyone be so great if they have the bad taste to think well of someone like us?

    つまり、こんな私のことを気に入るような趣味の悪い人がいい人である訳はないと。

  • But we have to allow ourselves to entertain another option.

    しかし、自分自身に別の選択肢を与えてあげるべきです。

  • Perhaps this affection we're receiving is not a sign that our kind lover is weak or wrong or has no other options.

    今受けている愛情は、相手が脆く間違った人であるとか、他に恋人候補がいないからだとか、そういうことではないのです。

  • Perhaps it's a sign that they've seen something in us, which, poignantly and tragically, we don't yet quite see in ourselves,

    相手はあなたの中に何かを見出したのかもしれません。悲劇的なことにあなた自身もまだ気付いていない、そして過去に一度たりとも信じることのできなかった何か。つまりあなたにも愛される価値はあるのだということを。

  • and have never been allowed to believe in by figures in our past that we are deserving of love.

  • There is hope in all this, hope that we can come to trust our lovers more than we trust our own first nervous self-destructive impulses.

    まだ希望があります。この自滅的とも言える一時の感情に従うのではなく、愛情を向けてくれる相手のことを信じられるようになる希望が。

  • We can interpret their love not as a sign of their delusion or weakness, but as evidence of an inherent lovability in ourselves to which our past histories have blinded us, yet to which their love and tenderness can now awaken us.

    あなたに向けられている愛情は相手の妄想や脆さの表れではありません。あなたが本来持っている愛らしさを証明するものなのです。

  • We don't invariably have to hold it against others when they see some point in us.

    あなたの良さを見出してくれる人のことを、いつだって疎ましく思う必要などないのです。

Ostensibly, we all want love, but oddly, one of the hardest things to do is not hold it against people when they do actually turn around and reciprocate our feelings.

表向きは誰しも愛情を求めているはずなのに、どういうわけか最大の難関は相手があなたに振り向き、愛情を返してくれる時に、嫌いにならないことなのです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます