字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント What's up guys, it's Jeffrey; how's everybody doing? ジェフリーだよ。みんな、元気? Not sure if I ever told you this, but I... I have an older sister 今まで話したことがあるかどうかわかんないけど、俺には...俺には姉がいるんだ。 And for as long as I can remember, I feel that I have been nothing but an amazing protective little brother. そして、物心ついたときから、俺は驚くほどの弟思いだったんだ。 (Mom: Don't pinch your sister!) (ママ:お姉ちゃんをつねらないで!) (Mom: Jeffery keeps pinching his sister; you shouldn't do that!) (ママ:ジェフェリーがお姉ちゃんをつねってる、そんなことしちゃダメよ!)。 (Mom: That's not nice. Understood?) (ママ: それは良くないわ、わかった?) (I'll hit her if I want!) (殴りたかったら殴るぞ!) Oh, yeah... about that... あ、そうだ...そのことなんだけど... OK, sometimes I do pick on my sister, but the only reason is because since forever, my parents would constantly compare me to her. まあ、姉には時々いたずらをするけど、その唯一の理由は親がいつも俺と姉を比べたがるから。 Jeffrey, can you just get better grades like your sister? ジェフリー、お姉ちゃんと同じようにもっと良い成績は取れないの? Jeffery, why can't you be more mature like your sister? ジェフリー、なんでお前はお姉ちゃんのようにもっと大人になれないんだ? Jeffrey, just... just be your sister. ジェフリー、とにかく... とにかくお姉ちゃんを見習って。 Yeah, and she is not even humble about it, either. そう、それに彼女は全く謙虚じゃないし。 So, now, my sister thinks she is smarter than me and started to act like my "second mom". だから、今、姉は俺より頭が良いと思ってて、俺の "第2の母さん "になろうとしてる 。 Really? Like, no, thank you; I'm pretty sure I don't need an additional person trying to speed up my aging process. 本当なんだ!!俺の老化を早めるような人を増やす必要はない。 Especially not my sister 特に姉はダメだ。 Ah! I'm so happy that I can finally afford my own lipstick, now that I have my first job. あー!初めての仕事でついに自分のリップが買えるようになって嬉しいわ。 You know... you should really start to pay for your own stuff, too. 知ってると思うけど、自分のものは自分で払うべきよ。 Get a job, dude! 仕事を見つけなさいよ、ガキ! I'm only twelve. 俺まだ12歳なんだけど。 You see what I mean? 俺の言いたいことわかるかな? You'd think that with growing up, my sister would tone it down with the whole authority thing and start letting me have my own privacy, but... 成長するごとに姉の権力が弱まって、自分のプライバシーが持てるようになったと思ってるかもしれない けど、 Nope! It's uh... it's still something we're working on. 全く違うんだ!それはその...まさに今どうにかしている最中なんだ。 Yo! I have to pee. おい!おしっこしたいんだけど。 Look, I have already seen you naked when you were a little kid; you have nothing impressive to show. ほら、あんたの裸なんかあんたが小さいときから見てるし、別に何とも思わないわ。 And then my sister dare goes and say that I'm spoiled by our parents? そして、姉は俺が親に甘やかされてる?って言いふらすんだ。 What? Me, spoiled? I don't see it. 何?俺が甘やかされてるって?そうは思わないけど。 Jeff⏤Jeffery! ジェ~フ~リ~! Ow! ああ! Dad! Heart is hitting me. パパ!心臓が痛いよ。 Heart, stop bullying your brother; you're grounded. ハート、弟をいじめるな、外出禁止だ。 I may have lacked a bit of attention growing up, but you can't blame me, either. 幼少期はちょっと注意力が足りなかったかもしれないけど、それは俺のせいじゃないし。 Plus, I'm not the only one; my sister nags about her insecurities all the time. それに俺だけじゃなくて、姉はいつも不安とか愚痴を言ってくるし。 Jeffrey! I feel fat; I'm super fat these days. ジェフリー!私最近太ったような気がするんだけど、かなり。 Heart... 姉ちゃん... ...just workout. ...運動すれば。 What ? なに? Fine, I may be a little harsh on my sister sometimes. そうだね、俺は姉に少し厳しかったのかもしれない。 But for some reason, as the brother, I find it weird to compliment my sister in any way. でも、なぜか弟ととして、姉を褒めるのは変だと思うんだ。 And besides, I do sometimes try to be nice, but it's like she never sees through my good intentions. でも、たまには思いやりのあることをしようと思って、姉はそのことに全く気付かないんだ。 Hey, I am going to the gym; you wanna come workout with me? なあ、これからジムに行くんだけど一緒に行かないか? You see? Not my fault she's lazy. ほらな?彼女が怠け者なのは、俺のせいじゃない。 Anyways, as much as my sister can get annoying, I think it's really important to love and respect your siblings. ともかく、姉はうるさいけど、兄弟を愛し、尊重することは本当に大切だと思うんだ。 Because, at the end of the day, no one can give you that love, respect, and honesty as much as your family. なぜなら、家族ほど愛と尊敬と誠実さを与えてくれる人はいないから。 Let me know in the comments down below if you also have any siblings or if you're an only child. もし兄弟がいる方、一人っ子の方は下のコメント欄で教えてください。 Thank you guys so much for watching. みんな、見てくれてどうもありがとう。 This is JefrreyFever and I am pressing the record button now; pea⏤ ジェフリー・フィーバーでした。今録音ボタンを押すよ。ピー... What the hell? なんだこれ? I told you to do your laundry earlier! さっき洗濯してって言ったでしょ!? I know, I'll do it later; can't you see I'm filming a video right now? わかってるよ、後でやるから。今、ビデオ撮ってるのが見えないのか? I don't care; just do your chores correctly next time. どうでも良いから、次からはちゃんと家事してよ。 That's it! それだよ! Mom! ママ! I'm so fat. 私かなり太ってる。 Tell me I'm not fat. 太ってないって言ってよ。 -Ah... - Oh, I'm sorry; I was laughing. -ああ...ごめん。笑っちゃった。 Jeffrey! ジェフリー! Why are you laughing? なんで笑ってるの? One fell, one fell. 一つ落ちた、一つ落ちた。 Jeffrey! ジェフリー! Oh! I'm so sorry! ああ!本当にごめん!
A2 初級 日本語 米 ジェフリー 姉ちゃん 太っ おしっこ 尊重 母さん 共感できる!女兄弟がいる人あるある 50058 2831 Ngọc Vân に公開 2022 年 08 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語