字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント If you're still struggling with consent, just imagine instead of initiating sex, you're making them a cup of tea. もしあなたがまだ同意について悩んでいるのなら、セックスを始める代わりに、相手にお茶を入れているところを想像してみてください。 You say "Hey, would you like a cup of tea?" 「お茶でもどう?」って言います。 And they go, "Oh my god, I would LOVE a cup of tea! Thank you!" そしたら相手は、「あら、お茶が飲みたいわ!ありがとう!」と言います。 Then you know they want a cup of tea. そしたら、彼らがお茶を欲しがっていることがわかります。 If you say, "Hey, would you like a cup of tea?" and they're like "Um... you know, I'm not really sure…" あなたが「お茶でもどうですか?」と言っても「うーん...ちょっと...」と言われたら、 then you can make them a cup of tea, or not, but be aware they might not drink it. 彼らにお茶を淹れてもいいし、淹れなくてもいいです。 でも、飲んでくれないかもしれません。 And if they don't drink it then – and this is the important part – don't make them drink it. そして、もし飲まないのであれば、ここが重要なのですが、飲ませないことです。 Just because you made it doesn't mean you are entitled to watch them drink it. あなたが作ったからって、それを飲ませる権利があるわけじゃありません。 And If they say, "No, thank you," then don't make them tea. At all. もし相手が「結構です」と言ったら、お茶を入れるのはやめましょう。全く。 Just don't make them tea. Don't make them drink tea, don't get annoyed at them for not wanting tea. ただお茶を入れなければいいのです。お茶を飲ませることも、お茶を嫌がることにイライラすることもしてはいけません。 They just don't want tea, OK? 彼らはただお茶を飲みたくないだけです、いいですか? They might say "Yes, please, that's kind of you" and then when the tea arrives, they actually don't want the tea at all. 「はい、お願いします、ご親切ね。」と言っておいて、いざお茶が運ばれてくると、実はお茶はまったくいらないということもあります。 Sure, that's kind of annoying as you've gone to all the effort of making the tea, but they remain under no obligation to drink the tea. 確かに、せっかくお茶を入れたのに、それはちょっと迷惑ですが、 しかし、彼らはそのお茶を飲む義務はありません。 They did want tea, now they don't. お茶を飲みたかったのに、今は飲みたくないのです。 Some people change their mind in the time that it takes to boil that kettle, brew the tea and add the milk. ヤカンを沸かし、紅茶を淹れ、ミルクを入れるまでの間に気が変わる人もいます。 And it's okay for people to change their mind, and you are still not entitled to watch them drink it. それに、人が考えを変えるのは構わないし、それを飲むのを見る権利はあなたにはありません。 And If they are unconscious, don't make them tea. 意識がないのなら、お茶を淹れてはいけません。 Unconscious people don't want tea and they can't answer the question "Do you want tea?" because they're are unconscious. 無意識の人はお茶を欲しがらないし、無意識だから「お茶はいかがですか」と聞かれても答えられません。 Ok, maybe they were conscious when you asked them if they wanted tea, and they said yes, 紅茶を飲むかどうか尋ねて、彼らがイエスと答えたとき、彼らは意識があったかもしれません。 but in the time it took you to boil the kettle, brew the tea and add the milk, they are now unconscious. しかし、やかんを沸かし、紅茶を淹れ、ミルクを入れるまでの間に、彼らは意識を失ってしまいました。 You should just put the tea down. そしたら、あなたは紅茶を置くべきです。 Make sure the unconscious person is safe, and this is the important part again – don't make them drink the tea. 意識のない人が安全であることを確認し、ここがまた重要なところですが、お茶を飲ませないことです。 They said yes then, sure, but unconscious people don't want tea. その時、イエスと言ったとしても、意識のない人はお茶を欲しがりません。 If someone said yes to tea, started drinking it, and then passed out before they'd finished it, don't keep on pouring it down their throat. もし誰かがお茶にイエスと言って飲み始め、飲み終わる前に気を失ったとしても、お茶を喉に流し続けてはいけません。 Take the tea away. Make sure they're safe. Because unconscious people don't want tea. お茶を取り上げましょう。安全かどうか確認するのです。意識のない人はお茶を欲しがりませんから。 Trust me on this. 信じてください。 If someone said "yes" to tea around your house last Saturday, that doesn't mean that they want you to make them tea all the time. 先週の土曜日に誰かがお茶に「イエス」と言ったとしても、それはいつもお茶を入れて欲しいという意味ではありません。 They don't want you to come around at their place unexpectedly and make them tea and force them to drink it going, "BUT YOU WANTED TEA LAST WEEK", 彼らは、あなたが突然彼らの家にやってきて、お茶を入れ、「でも、あなたは先週お茶を飲みたかったでしょ」と無理やり飲ませたり、 or to wake up to find you pouring tea down their throat going, "BUT YOU WANTED TEA LAST NIGHT". 目が覚めたらあなたが「でも、あなたは昨夜お茶を飲みたかったでしょ」とお茶を喉に流し込んでいるのを見つけたりするのを望んでいません。 If you can understand how completely ludicrous it is to force people to have tea when they don't want tea and you are able to understand when people don't want tea, お茶を飲みたくない人に無理やりお茶を飲ませることが、どれだけおかしなことかを理解し、お茶を飲みたくない人の気持ちを理解することができるのであれば、 then how hard is it to understand it when it comes to sex? それなら、セックスに関して、それを理解するのはどれほど難しいことですか? Whether it's tea or sex, consent is everything. お茶だろうがセックスだろうが、同意が全てです。 And on that note, I am going to make myself a cup of tea. ということで、私はこれからお茶を淹れに行きます。
A2 初級 日本語 米 飲ま 意識 飲み 欲しい やめ 大事 性的同意はどうやってとる?「お茶する?」を例にわかりやすく解説! 98026 4031 Kristi Yang に公開 2024 年 07 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語