初級 11797 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
Hey everyone welcome to this new 2min Japan video!
Today we're gonna talk about something a little bit different
We're not going to talk about
FOOD!!!
But the subject today is gonna be: Business in Japan
Many of you guys want to come to Japan to explore the country, discover the history, eat some food!!!
But some of you also want to come here to have like a business experience here
Working in Japan can be an amazing experience!
Or not!
For me one of the best things about working in Japan is of course the diff...
For me one of the best things about working in Japan is of course the diff...
I CAN'T SAY THIS LINE!!!!!!
One of the best things about working in Japan is the cultural differences compared to more Western-like business culture
And what I find interesting is the Japanese expressions you use like almost every day at work that just...
...doesn't translate to English!
Today I picked up 3 of my favorite Japanese expressions
The first sentence is "Otsukaresama desu"
This phrase actually has a looot of different meanings like:
"Thanks for your hard work", "cheers!"
You will hear it all the time
When you walk by a colleague in the hallway..
You say it!
When you enter the office
You say it!
When you leave the office
You say it!
On the other hand in western countries its more casual like:
Hi!
Or "hey!"
Or "Good Morning!"
The second phrase you will hear every day is Yoroshiku Onegaishimasu
This sentence is also like...it means....
"I trust that you...eerrr....."
"Please treat me well... no"
It's kind of the equivalent of "I look forward to working with you"
Although in English we don't use it as much as we use "Yoroshiku Onegaishimasu" in Japanese
I don't know, you say it like once in a meeting or in a mail, in Japan it's like...
...every freakin' second!
The third and last one is "Osewa ni natteorimasu"
This one you use at the beginning of every phone conversation or at the beginning of a mail with a client
The meaning is "Thank you for taking care of me"
which in English would sound a little creepy
Hello?
Thank you for taking care of me.....
So that was like my 3 favorite expressions you use everyday in a Japanese office
I'm probably gonna make 1 or 2 more videos about working in Japan so
if you have any questions please post them in the comments!
As for my Japanese viewers who want to do business abroad, there's a really cool website
called VoiceTube where you can practice Business level English
Go check it out!
And i'll see you soon for another 2min Japan video!
Next one we'll be food!
I swear!
I SWEAR!!!!!!!
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

読み込み中…

【Yummy Japan】英語にない日本語の表現!日本と欧米のビジネスの違い (Business in Japan: 3 Unique Expressions!)

11797 タグ追加 保存
Yummy Japan 2016 年 9 月 30 日 に公開

概要

続きを読む
みんな、こんにちは!日本で働くことはすごく良い経験になり得る。欧米の様式とは全く違うからね。今回は英語にない日本語のビジネスでよく使われる表現を教えるね

お気に入り

loading
お勧め動画

コメント

読み込み中…
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔

ユーザー様への重要なお知らせ

この度、VoiceTube アプリは
2018 年 12 月 19 日(水)に
全面的にリニューアルを予定しております!

今までの学習機能を整合し、
誘導式メソッドによる、
プロの編集チームが制作したコンテンツで、
有効かつ効率的に英語を学べるようになります。

VoiceTube がさらに新しく!
ぜひお楽しみに!

VoiceTube ウェブ版一部機能について、アプリのリニューアルに伴い、
提供終了とさせていただくこととなりました。
詳細は次のリンクからご確認ください。

了解