字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント One of the best places to shoot Fez or any of these old Moroccan towns is フェズやモロッコの古い町を撮影するのに最適な場所の一つは on top of these riads, これらのリヤドの上に which aren't quite hotels, ホテルとは思えない and they're not quite homes, but they are something 家というほどのものではありませんが、何かがあります。 old and renaissance and in between. 古いものとルネッサンス、そしてその間にあるもの。 You know there's this idea that you go out into the world to find yourself. 自分探しのために世界に出て行くという考えがあることを知っていますよね。 I think that you actually create yourself. I think photography is probably one of 実際に自分で自分を創っているのだと思います。写真というのは、おそらく the best self discovery tools of our age, and I think that using travel as a proxy 現代の最高の自己発見ツールであり、旅行を代理人として利用することは for this is just a very interesting, kind of unexpected way to do that. これは非常に興味深い、ある種の予想外の方法です。 There are hundreds, thousands of places I'd love to go all around the world 世界中に何百、何千もの場所があります。 but always high on my list has been Morocco. しかし、私のリストの上位にはいつもモロッコがあります。 All the little things you see... 目に見えている小さなことがすべて... the smells, the sounds, the music... 匂い、音、音楽... You hear the Muslim call to prayer. イスラム教徒の祈りの声が聞こえてきます。 It's almost like you それはほとんどあなたのようなものです passed through this membrane into this parallel universe. この膜を通過してこの平行宇宙へ。 It's all just slightly and wonderfully different. 微妙に変わっていて素晴らしいですね。 And I feel like I'm lost in time when you walk through these little streets. そして、この小さな道を歩いていると、時間を忘れてしまうような気がします。 One of the harder things about walking up and down these streets is that there's so much happening. これらの通りを歩いていて大変なことの一つは、多くのことが起こっているということです。 I call this...I'll call this photo "Explosive Mule." 私はこの写真を "爆発的ラバ "と呼ぶことにします。 So this is one of the most unique things about Fez これがフェズの最もユニークなところなんですね。 is these amazing leather tanneries. は、これらの素晴らしい革のタンナーです。 It's unbelievable. I've never seen anything else like this anywhere else 信じられない こんなの他では見たことがありません in the world so it just feels so foreign and real and unbelievable 世界の中では、外国のようなリアルで信じられない感じがします。 I mean it smells like the inside of a Tauntaun but it is unbelievable, look at that. タウンタウンの中の匂いがするんだけど、信じられない、見てください。 We're on our way to a place called Chefchaouen. チェフチャウエンという場所に向かっています。 The unbelievable thing about this town is that everything in it is painted blue. この町の信じられないことは、町のすべてが青く塗られていることです。 One of the greatest things about 最高のことの一つは this town 当町 of Chefchaouen シェフチャウエンの is that nobody knows about it. It's like a pristine jewel in the world. は誰も知らないということです 世界の原始的な宝石のようなものです。 "Yes, what's your name, my friend?" "Hamud" "はい、お名前は?" "ハムド" I find that when I travel, if I don't take pictures of the people, that I regret it. 旅をしていると、写真を撮らないと後悔することに気がつきます。 "Oh, that was a beautiful, that was a beautiful photo." "ああ、綺麗な写真だった、綺麗な写真だった" "Oh, love, like picture!" "ああ、愛、絵が好き!" I think that most people on Earth are generally good, nice, welcoming, open people. 地球上のほとんどの人は、一般的には善良で、親切で、歓迎されていて、開放的な人たちだと思います。 "Thank you for inviting us to your terrace." "テラスへのご招待ありがとうございます" This has been my experience. "Beautiful, beautiful work." これは私の体験談です。"美しい、美しい作品" I think so much of what I do as a photographer is uncomfortable 写真家としてやっていることの多くは違和感があると思います。 and in the unknown. と未知の世界で There's always situations that I'm not used to and I'm uncomfortable with. 慣れていないことや苦手なことは必ずあります。 This is a wonderful thing actually to become comfortable with the これは、実際に快適になるための素晴らしいものです。 uncomfortable, and just being open and just moving through the world. 居心地が悪くて、ただただオープンになって、ただ世界を移動しているだけ。 Then everything unfolds exactly the way it's supposed to. そして、すべてが予定通りに展開される。 Photography, for me, is not only a way to get to know myself or discover myself, 私にとって写真とは、自分自身を知るため、あるいは自分自身を発見するためだけの手段ではありません。 it's also a way for me to communicate parts of myself to the world 自分の一部を世界に伝えるための手段でもある and so this idea, that you get to だから、この考えは、あなたが to discover yourself and create yourself through photography is a very powerful one, 写真を通して自分を発見し、自分を創っていくというのは、とてもパワフルなものです。 and it's one that I'm always experiencing. It has opened my eyes to everything that's そしてそれは私が常に経験していることの一つですそれは私の目を開いてくれました possible in this world. この世界では可能です。 And I feel totally creative and alive... it's really changed everything. そして、私は完全に創造的で生きていると感じています...それは本当にすべてを変えてくれました。
A2 初級 日本語 写真 世界 モロッコ タウン 信じ 発見 Trey Ratcliff - モロッコのパスポート 2692 197 大菲鴨阿 に公開 2016 年 09 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語