Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • So this year I made two new years resolution, for the benefit of my long term wellbeing.

    今年の僕の目標は二つあるんだ、 僕が末長く幸福で入れるようにね

  • The first was; try to avoid sugar.

    まずは砂糖を控えること

  • ErWherever possible

    あ〜可能な限りね

  • And the second was; try to avoid alcohol.

    二つ目は、お酒を控えること

  • ErWithin reason.

    常識の範囲内でね

  • But today I genuinely have a plausible excuse to break those two resolutions.

    でも今日僕にはその目標を破る 最も理にかなった理由ができたんだ

  • Because look what some clever people in a room have come up with.

    どこかの天才がこんなものを発明してしまった

  • Kit Kat sake.

    日本酒キットカットだ

  • I won’t lie, the design is pretty eye-catching

    デザインは桜が施されてすごく華やかだ。 そして本当の日本酒の瓶みたいだ

  • with the cherry blossoms and the bottle of sake, which actually looks pretty similar to a real bottle of sake.

    デザインは桜が施されてすごく華やかだ。 そして本当の日本酒の瓶みたいだ

  • Here’s one such example.

    日本酒の瓶はこんな感じだ

  • Although this bottle appears to have some missing.

    ちょっとだけなくなってるね。 どこに行ったんだろ

  • Er… I dunno where that went.

    ちょっとだけなくなってるね。 どこに行ったんだろ

  • But unlike a lot of alcohol flavoured sweets

    他のお酒風味のお菓子とは違って、この 日本酒キットカットは本当にお酒が入ってるんだ。

  • Kit Kat sake really does have alcohol in it

    他のお酒風味のお菓子とは違って、この 日本酒キットカットは本当にお酒が入ってるんだ。

  • .8% alcohol to be precise.

    正確に言うとアルコール8パーセントだ

  • In fact there’s a disclaimer here that says if youre a child or a weak drinker, please refrain from buying this item.

    パッケージにもお子様やお酒の弱い方は ご遠慮くださいってかいてあるんだ

  • I haven’t yet heard of anyone getting drunk off of these.

    でもこれを食べて酔っ払った人がいるなんて 聞いたことがない

  • I did think about making some kind of challenge style video to see if it was possible.

    酔っ払うことが可能なのか 試す動画を作ろうと思ってたけど

  • Until I realised, I would probably die of a Kit Kat overdose

    アルコールが到達する前にキットカットの過剰摂取で 死んでしまうかもしれないと気づいたんだ

  • long before the alcohol would have time to kick in.

    アルコールが到達する前にキットカットの過剰摂取で 死んでしまうかもしれないと気づいたんだ

  • And not even I’m particularly enthusiastic about the prospect of death by Kit Kat.

    キットカットが原因で死ぬのは避けたいな。

  • Now to you and I, a kit kat is a relatively tasty chocolate biscuit made by nestle the world largest food company.

    キットカットは世界的な食べ物メーカー、 ネスレが出しているおいしいチョコビスケットだ。

  • Unless youre in America, where Kit Kats are made by Hershey’s,

    アメリカではキットカットは ハーシーズが製造しているんだ。

  • who have a reputation for making the most delicious chocolate in the world.

    ハーシーズといえば世界一おいしい チョコレートを作ることで有名だよね

  • If your tastebuds, are broken.

    あなたに味覚がないとしたらの話だけど。

  • But to the Japanese, Kit Kats are just

    日本人にとってはキットカットはただ のチョコレートじゃない。だって見てよ

  • so much more than just chocolate biscuitsbecause look.

    日本人にとってはキットカットはただ のチョコレートじゃない。だって見てよ

  • On the back here there’s a space where you can write a message.

    裏面にメッセージが書けるんだよ

  • And the reason you can write a message on the back is because in Japan,

    なんで裏にメッセージが書けるかというとキットカットは幸運のお守りとしても使われてるんだ

  • Kit Kats are actually used as a good luck charm, I'm not even making this up!

    なんで裏にメッセージが書けるかというと キットカットは幸運のお守りとしても使われてるんだ

  • In fact, Kit Kats in general are an excellent example of how to win at marketing and branding.

    キットカットはマーケティングの天才だよ

  • A few years ago Nestlé noticed surging sales of Kit Kats every January.

    ネスレは何年前かに、毎年2月の売り上げに 面白い事実があることに気づいた

  • And it turned out that customers were buying them

    なんと大学受験生にあげるために 購入してる人が多くいることが判明した

  • as good luck presents for students sitting University exams.

    なんと大学受験生にあげるために購入してる人が 多くいることが判明した

  • And thats because the name Kit Kats sounds a lot like the Japanese expression "KITTO KATSU”.

    キットカットは「きっと勝つ」と似ているからだ。

  • which meansto surely win”.

    キットカットは「きっと勝つ」と似ているからだ。

  • And when Nestle heard students were using it as good luck charm,

    ネスレがごの事実を知ったとき、 裏面に書けるスペースを作っただけでなく

  • not only did they put a space on the back of each box where you can write a message and give it as a gift

    ネスレがごの事実を知ったとき、 裏面に書けるスペースを作っただけでなく

  • But they even worked with the Japan Postal service to create a full sized postable version of a Kit Kat.

    郵便局と提携して、正式なハガキサイズの キットカットを作ったんだ

  • And the end result is a huge number of sales every year when hundreds of thousands go to sit their exams.

    その結果毎年すごい数のキットカットが売れるようになり、受験のお供として持っていかれるようになった。

  • But perhaps even more impressively Kit Kats have even gone on to become

    キットカットは日本人にとって 特別なお菓子になってるのだと思う

  • a premium confectionery brand in Japanwith their very own branded boutiques in Tokyo

    キットカットは日本人にとって特別なお菓子に なってるのだと思う

  • and a huge variety of flavours to buy from Green tea to Strawberry Cheesecake and Wasabi.

    キットカット専門店があるほどで、 様々な味のキットカットを手にいれることができる。 抹茶味、イチゴ味、それにワサビまで

  • Literally all of the flavours of the

    もはや食べれる虹だよね

  • ...edible rainbow.

    もはや食べれる虹だよね

  • I make it up as I go

    流れで言っちゃいました

  • But as a British guy who sees Kit Kats as just another chocolate biscuit

    キットカット発祥の地、イギリス出身として

  • - in the country where Kit Kats originate from -

    キットカット発祥の地、イギリス出身として

  • to see it ingrained in Japanese culture in this way is really quite a bizarre and strange thing to take in.

    日本独特に開発されたキットカットを見るのは すごく不思議な感じだ

  • So to any confectionary executives watching back in Europe and America, hurry up

    だからアメリカやヨーロッパの執行役員の人たち

  • and think of something that sounds good when translated into Japanese

    日本でうけそうな商品を発明して

  • and take the country by the storm.

    この国に旋風を起こすんだ!

  • Anyway, now we know the back story let’s see if these are any good.

    前置きはさておき、早速食べてみよう

  • Inside both boxes we have these small packs and yet again a nice design

    ひとつひとつ袋に入って分けられている。 いいデザインだね。

  • and a little space where you can write on the back

    ギフト用にメッセージがかけるスペースもあるよ

  • for if youre really stingy and give this a gift as opposed to an actual sized box.

    ギフト用にメッセージがかけるスペースもあるよ

  • Honestly if someone gave me this as a gift, I think I’d offended as opposed to grateful.

    誰かが僕にこれくれたら、ちょっと嫌だね。

  • It’s like buying someone a sip of beer.

    ビール一口おごってくれるみたいな感じじゃん

  • So the chocolate itself is white - and the first thing you notice is the smell

    チョコレートは白いね。 まず匂いがすごい

  • Wow!

    わあ

  • It really does smell like sake,

    本当に日本酒みたいだ。

  • which is difficult to describe but it’s kind of like a sweet dry white wine smell.

    説明が難しいけど、 甘くてドライな白ワインって感じ

  • The closest thing I can think of.

    それが一番近いかな

  • If I was to compare to a bottle of sake

    日本酒に近いかと言うと…

  • Yeah, theyve nailed it.

    うん、完璧だね

  • It honestly smells exactly the same and it tastes

    同じ匂いがする。味はというと…

  • Wow!

    わあ、

  • Very good.

    すっごくおいしい

  • Very very good.

    本当においしいよ

  • So it starts off tasting like white chocolate

    初めはホワイトチョコみたいなんだけど

  • but instead of that sometimes sickly aftertaste you get with white chocolate

    ホワイトチョコのしつこい後味の代わりに、

  • it’s drowned out by that hint of sake

    かすかに日本酒の味がするんだ

  • And it really works.

    すごく合ってるよ

  • Let’s have another one.

    もう一口

  • I have to say I actually prefer this to the taste of regular Kit Kats.

    普通のキットカットより僕はこっちのが好きだな

  • This is strangely addictive.

    はまる味だよ

  • What would I give it on a scale of 1 - 10?

    10点中何点かというと…

  • I need more time to reflect.

    もうすこしだけ時間が必要だ

  • I’d give it

    えっと…

  • 9/10.

    9点だね

  • Honestly 9/10. It’s that good.

    10点中9点だ

  • And its a genuine tragedy that it’s a limited edition thing.

    これが期間限定なんて、なんて悲劇なんだ

  • If you can get your hands on it, definitely try and get it.

    もし購入できるなら是非試してほしい

  • I think you can probably find them online somewhere.

    多分オンラインで購入できると思う

  • But it is really good. I highly recommend trying it.

    本当においしいから試してみてくれ

  • Kit Kat Sake.

    日本酒キットカット

  • Only thing isone pack is 64 calories and I’ve had about 6 packs which is….a lot of calories.

    ひとつ問題なのが、 1袋64カロリーで、僕は6袋食べたから

  • So I’m going to have to have a 90 minute brisk walk now to try and burn them off.

    カロリーを大量に摂取してしまった

  • And I don’t feel that well.

    90分ウォーキングしてカロリーを燃焼してくるよ

  • I shouldn’t have eaten so many so quickly.

    急にたくさん食べ過ぎたから気分が悪い

  • Maybe it is a good thing that theyre limited edition after all.

    逆に期間限定でいいのかもしれないね。

So this year I made two new years resolution, for the benefit of my long term wellbeing.

今年の僕の目標は二つあるんだ、 僕が末長く幸福で入れるようにね

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます