Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • >> In early 2011

    >> 2011年の初めに

  • Zach Wahls stood up for marriage equality in Iowa

    ザック・ワールスはアイオワ州での結婚平等のために立ち上がった

  • when he delivered a powerful speech

    演説の際に

  • in front of the legislature.

    立法府の前で

  • >> For the next two hours

    >> 次の2時間は

  • I'm sure we're going to hear

    聞くことになると思いますが

  • plenty of testimony about how damaging

    禍々しさを物語る証言は山ほどある

  • having gay parents is on kids,

    ゲイの親を持つことは子供の上にある

  • but in my nineteen years, not once

    十九年の間に一度も

  • have I ever been confronted by an individual

    個人と対峙したことがあるか

  • who realized independently

    単独実現者

  • that I was raised by a gay couple.

    ゲイカップルに育てられたと

  • And do you know why?

    なぜだかわかるか?

  • Because the sexual orientation of my parents

    両親の性的指向があるから

  • has had zero effect

    ぜったいに

  • on the content of my character.

    自分のキャラクターの内容について

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • >> His testimony went viral

    >> 彼の証人喚問が話題になりました

  • with millions of hits

    百万ヒット

  • and landed him in the media spotlight.

    そして彼はメディアのスポットライトを浴びることになった。

  • >> To find myself kind of

    >> 自分自身を見つけるために

  • at the center of all this attention

    注目の的

  • was a very...

    はとても...

  • It was a little unnerving, um, at first,

    最初は少し不安でしたが

  • but after I calmed down

    が、落ち着いてから

  • I was immediately aware

    すぐに気がつきました。

  • of the power, really, of the story.

    物語の力、本当に。

  • >> To further the impact of his story,

    >> 彼の話のインパクトをさらに強めるために

  • Zach is now releasing a book about

    ザックは今、以下の本を発売しています。

  • growing up with lesbian parents called

    レズビアン育ち

  • My Two Moms: Lessons of Love, Strength, and What Makes a Family

    私の二人のママ:愛と強さ、そして家族を作るものについての教訓

  • >> I write very intimately

    >> 親しみを込めて書いています

  • about some of the struggles

    奮闘記

  • that my family went through,

    私の家族が経験したこと

  • the challenges my moms faced,

    母たちが直面した課題

  • and how we all grew from that.

    そこからどのように成長したのか

  • My parents may have been gay,

    両親はゲイだったかもしれない。

  • but they weren't 'my gay moms'.

    でも、彼らは「私のゲイのママ」ではありませんでした。

  • They were my moms.

    私のママだったの

  • My hope for the book above all else

    何よりも本への希望

  • is to really show people,

    は本当に人に見せることです。

  • that this is just a portrait of another American family

    これはただのアメリカの家族の肖像画であることを

  • that's just as valid as any other American family.

    それは他のアメリカの家族と同じように有効です。

  • We eat dinner around a table.

    夕食はテーブルを囲んで食べる。

  • We watch NFL games

    NFLの試合を観戦しています。

  • and cheer for the Packers.

    とパッカーズを応援します。

  • And so this, you know, notion

    それで、この考え方は

  • that there's something radical

    鋭さを感じさせる

  • or scary, or dangerous about gay people raising kids is...

    同性愛者が子供を育てることの怖さや危険さは

  • You know it's really laughable

    ほんとに笑える

  • if you sit down and you think about it.

    座って考えてみると

  • It turns out that the operative word in

    でのオペレーティブな単語が

  • 'gay parents' is not 'gay' but 'parents'.

    'ゲイの親'は'ゲイ'ではなく'親'です。

  • What's important when you're raising kids

    子育てをする上で大切なこと

  • is whether or not your parent or parents

    は、ご両親やご両親が

  • are willing to put in the blood, sweat, toil and tears

    血と汗と汗と涙を惜しまない

  • or the time and the resources

    或いは時間と資源

  • and the effort that it takes

    と手間がかかる

  • to shape these little hellions

    これらの小さな地獄を形作るために

  • into well-adjusted young adults.

    健全な若者へと成長していくことができます。

  • My hope with the book is

    本との希望は

  • to paint a portrait of a family

    家族を描く

  • led by a gay couple

    ゲイカップル主導

  • and to really try to examine what that looks like.

    そして、それがどのようなものなのかを本当に調べようとしています。

  • People who are, maybe,

    そういう人は、たぶん。

  • on the other side might be surprised

    あちらもびっくり

  • by what they see.

    彼らが見たもので

  • Love makes a family.

    愛は家族を作る。

>> In early 2011

>> 2011年の初めに

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます