Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Greetings, and welcome to Earthling Cinema. I am your host, Garyx

    こんにちは、アースリング・シネマへようこそ。私がホストのゲイリックスです

  • Wormuloid. This week’s artifact is Forrest Gump, starring Earth’s own

    ワームロイド今週のアーティファクトは フォレスト・ガンプ 地球人が主演の

  • Tom Hanks, widely considered to be the poor man’s Jason Biggs.

    トム・ハンクスは、貧乏人のジェイソン・ビッグスと広く考えられています。

  • Forrest Gump tells the story of a feather-collector named Forrest

    フォレストガンプは、フォレストという名の羽コレクターの物語を語ります。

  • Forrest Gump, who likes to bombard people with his life story for no

    フォレストガンプは、無意味に自分の人生の物語を人々に爆撃するのが好きです。

  • apparent reason, often not even noticing when his audience changes.

    観客が変わっても気づかないことが多い。

  • Although he is born a cyborg, his robotic implants soon

    彼はサイボーグとして生まれたが、彼のロボットインプラントはすぐに

  • fall apart and he is able to pass as a human. At human school, he

    挫折し、人間として合格できるようになる。人間学校では、彼は

  • meets a miniature female named Jenny. He plays football, which is

    はジェニーというミニチュアの女性と出会う。彼はサッカーをしていますが、それは

  • really easy and doesn’t require anything but running in a straight

    本当に簡単で、まっすぐ走る以外は何も必要ありません。

  • line. After that, Forrest joins the Army

    線を引く。その後、フォレストは陸軍に入隊します。

  • on a whim. He saves everyone from getting exploded, but his friend

    気まぐれで彼は爆発することから皆を救いますが、彼の友人は

  • Bubba dies of shrimp poisoning. For his trouble, Forrest gets a shiny

    ババはエビ毒で死ぬ。彼のトラブルのために、フォレストは、光沢のある取得します。

  • new necklace. He plays ping pong and becomes a

    新しいネックレス彼は卓球をして

  • national celebrity, because ping pong was America’s most popular and

    ピンポンはアメリカで最も人気があり、国民的な有名人だったからです。

  • widely discussed sport, other than flasketball.

    議論の多いスポーツ。

  • Forrest coincidentally reconnects with his old sergeant, Lieutenant

    フォレストは偶然にも彼の古い軍曹、中尉と再接続します。

  • Dan, right around the time they start a chain of restaurants

    ダン 彼らがレストランの チェーン店を始める頃よ

  • together. Jenny comes back for a quickie and runs away again just

    と一緒に。ジェニーはすぐに戻ってきて また逃げ出してしまう

  • for kicks. Forrest goes for a jog to think

    キックのために。フォレストは考えるためにジョギングをする

  • things over, then meets his son, marries Jenny, and buries Jenny.

    事態を収束させ、息子と出会い、ジェニーと結婚し、ジェニーを埋葬する。

  • Finally, we get one last look at the true hero of the film, that

    最後に、この映画の真のヒーロー、その

  • goddamn feather.

    呪われた羽

  • Aside from the Martin Luther King assassination and the Abraham

    マーティン・ルーサー・キング暗殺とエイブラハムは別として

  • Lincoln assassination, Forrest Gump features nearly every significant

    リンカーンの暗殺、フォレストガンプは、ほぼすべての重要な機能を備えています。

  • social or political event of the 60s and 70s.

    ばんごう

  • But whereas everyone around Forrest is engrossed by all that political

    しかし、フォレストの周りの誰もが政治的なことに夢中になっているのに対し、

  • mumbo jumbo, Forrest is oblivious, singularly focused on the thing he

    忘却の彼は、彼のことに焦点を当てている。

  • best understands: love. Yes he does, Jenny.

    最高の理解者は愛を理解しています。そうよ ジェニー

  • The defining characteristic of the film is its perspective. Through

    この映画の特徴は、その遠近法にあります。この映画の特徴は何と言っても

  • the eyes of an innocent simpleton, we see an idealized vision of Earth

    無邪気な単純人の目には、理想化された地球の姿が映っている。

  • that ignores grim social realities like a pair of cinematic beer

    貧乏くさいビールのような社会の現実を無視した

  • goggles. When Forrest talks about the Vietnam war, he’s all sunshine

    ゴーグルフォレストがベトナム戦争の話をするとき、彼はすべての太陽のようなものです

  • and lollipops. With Jenny, he sees a pretty, pretty princess,

    とロリポップ。ジェニーと一緒に、彼は可愛い可愛いお姫様を見ています。

  • even though in reality she’s a pretty, pretty big mess.

    現実ではかなりの大物なのにね。

  • Young Forrest runs through picturesque Southern landscapes,

    若いフォレストは、絵のように美しい南部の風景の中を駆け抜けます。

  • and, moments later, breezes past a prison chain gang like it ain’t no

    瞬間、刑務所の鎖につながれたギャングの前を通り過ぎていく

  • nevermind. He has an entire conversation with Lieutenant

    気にしないで彼は中尉と会話をしていた

  • Dan before the camera reveals he lost his legs -- Forrest

    カメラの前のダンは、彼が足を失ったことを明らかにする前に、フォレスト

  • still sees him as a whole man, apparently unaware that human

    まだ彼を一人の人間として見ているが、明らかに人間が

  • beings can’t regrow their limbs. What’s more, Forrest may be raising

    人間は手足を再生することができませんさらに、フォレストは

  • a kid that isn't his. Jenny has a history of emotional manipulation,

    彼の子供ではありません。ジェニーには 感情を操作した過去があります

  • and could have just decided to call him once she got sick and needed

    彼女が病気になって必要になったら、彼に電話することにしたかもしれない

  • help. Herget out of parenthood freecard, if you will.

    を助けてあげてください。彼女の「親離れ無料」カード、もしよければ。

  • Yet Forrest sees it as high romance, as does the audience.

    しかしフォレストは、観客と同じように、それをハイロマンスと見なしている。

  • In fact, it is entirely possible that Forrest is an unreliable

    実際、フォレストは信頼性のない

  • narrator, something I find utterly deplorable. Much of the story

    語り手の何かは、私が全く哀れに思うものです。物語の多くは

  • depends on his memory, which is idealized and perhaps a bit faulty. In both

    これは理想化されたものであり、おそらく少し欠陥があるのでしょう。両方の

  • instances where Jenny tells Forrest torun, Forrest, run”, everyone is

    ジェニーがフォレストに「走れ、フォレスト、走れ」と指示するインスタンスは、誰もが

  • wearing the same clothes -- except Jenny, who only buys designer shit.

    同じ服を着ている -- デザイナーのたわごとしか買わないジェニーを除いて。

  • Either this is magical realism, or Forrest’s mind is conflating the

    これがマジカルリアリズムなのか、フォレストの頭の中では

  • two memories. While with his platoon in Vietnam, he recalls

    二つの思い出。ベトナムで小隊と一緒にいた時、彼は思い出す。

  • unnatural weather shifts, made all the more suspect when

    怪しげな天気の移り変わり

  • immediately punctuated by an enemy attack. And if we can’t trust a man

    すぐに敵の攻撃を受けてしまう。そして、人を信用できない場合は

  • to accurately report meteorological activity, we can’t trust him for

    気象活動を正確に伝えるためには、彼を信用することはできません。

  • anything. In any case, as the great

    何でもいずれにしても、偉大な

  • philosopher Forrest Gump’s mom says, life is like a box of

    哲学者フォレストガンプの母は言う 人生は箱の中の箱のようなものだと

  • chocolates. You never know what you're gonna get. But if you look

    チョコレート。何を手に入れようか迷ってしまいます。でも、見てみると

  • at the world through Forrest Gump’s eyes, you can bet it’s going to be

    フォレスト・ガンプの目を通して世界を見ると

  • sweet. And knowing my luck, itll probably have fucking coconut.

    甘いわね運が良ければココナッツもあるだろうな

  • For Earthling Cinema, I’m Garyx Wormuloid. To replace your legs

    アースリング・シネマのために、私はギャリクス・ワームロイドです。足の代わりに

  • with titanium rods, click the subscribe button

    チタンの棒を使って、購読ボタンをクリックして

Greetings, and welcome to Earthling Cinema. I am your host, Garyx

こんにちは、アースリング・シネマへようこそ。私がホストのゲイリックスです

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます