Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • After puberty, pubic hair begins to surround our external genitalia.

    思春期を過ぎると、陰毛が外性器を取り囲み始めます。

  • But with hair removal and grooming becoming a popular personal practice, is it really the best idea to shave or wax down there or is a full bush the way to go?

    しかし、脱毛やグルーミングが人気の個人的な練習になっていると、それは本当にそこに剃ったりワックスをするのが最善のアイデアなのか、または完全なブッシュが行くための方法ですか?

  • Humans lost most of their thick body hair around seventy thousand to one hundred and twenty thousand years after the last ice age, but despite becoming mostly bare, we retained to plentiful hair in our armpits and crotches, becoming the only mammalian species in the world to have long course pubic hair.

    人間は氷河期の後、7万年から14万年頃に太い体毛のほとんどを失いましたが、ほとんどが裸になったにもかかわらず、脇の下や股間にたっぷりと毛が残っており、世界で唯一、長いコースの陰毛を持つ哺乳類になっています。

  • Researchers hypothesized that pubic hair sprouts after puberty as a visual signal to potential partners that one is ready to mate, while the bushes itself act as protection from friction during sexual intercourse.

    研究者たちは、茂み自体が性交時の摩擦からの保護として機能している間、1つは仲間に準備ができていることを潜在的なパートナーへの視覚的な信号として、思春期の後に陰毛が芽生えていると仮説を立てた。

  • Another theory involves sweat.

    もう一つの説には汗が関係しています。

  • Humans have two types of sweat glands, one type secretes mostly water and salt producing no odor, while the other apocrine glands are found specifically in the armpit and the pubic areas and using the pubic hair follicles secrete fluids rich in proteins, lipids, and pheromones.

    人間には2種類の汗腺があり、1つのタイプは主に水と塩を分泌し、他のアポクリン腺は特に脇の下と陰部の領域で発見され、陰毛の毛包を使用してタンパク質、脂質、フェロモンが豊富な液体を分泌している間、臭いを生成しません。

  • When bacteria on the skin breakdown these molecules, you get body odor.

    皮膚についた細菌がこれらの分子を分解すると、体臭が発生します。

  • We may have evolved to retain these hairs to trap pheromones to be wafted towards potential mates.

    私たちは、フェロモンをトラップするために、これらの毛を保持して、潜在的な仲間に向かってワッフルするために進化したのかもしれません。

  • This is further supported by the fact that women release different pheromones during ovulation signaling fertility in order to become more attractive to others.

    このことは、女性が排卵時に受胎可能性を示すさまざまなフェロモンを放出して、他の人よりも魅力的になるという事実によって、さらに裏付けられています。

  • But a study of over 1,000 students in America found that 96% of females and 87% of males had either partially or completely removed pubic hair within the past month.

    しかし、アメリカの1,000人以上の学生を対象にした調査では、女性の96%、男性の87%が過去1ヶ月以内に陰毛を部分的にまたは完全に脱毛していたという結果が出ています。

  • As pubic hair its course, the regrowth after any type of grooming can be irritating to the skin.

    陰毛のコースとして、任意のタイプのグルーミング後の再生は、皮膚に刺激を与えることができます。

  • In fact 75% of people sorting out their pubes have experienced genital itching, and 40% have experienced a rash of some sort.

    実際には75%の人々の陰毛を整理して性器のかゆみを経験しており、40%はいくつかの種類の発疹を経験しています。

  • Shaving and waxing can create hair that grows inward instead of out to the surface resulting in red and inflamed raised bumps.

    シェービングやワックス脱毛では、毛が表面に出てくるのではなく、内側に生えてくることがあり、その結果、赤く炎症を起こした隆起したこぶができます。

  • Interestingly, the incidents of pubic lice has actually decreased due to shaving and waxing.

    興味深いことに、陰部シラミの発生は実際にシェービングとワックス脱毛のために減少しています。

  • However, these practices can also create microscopic abrasions on the skin, which can become infected and even transmit a myriad of sexually transmitted diseases.

    しかし、これらの行為は、皮膚に微細な擦り傷を作り、それが感染し、さらには無数の性感染症を媒介する可能性があります。

  • It has been theorized that pubic hair removal also correlates directly with the rise of gonorrhea, chlamydia and HPV infections.

    陰毛脱毛は、淋病、クラミジア、HPV感染症の増加にも直接関係しているという説があります。

  • Even with infections put aside, the most common genital injuries reported in American emergency rooms are a direct consequence of pubic hair removal.

    感染症はさておき、アメリカの緊急治療室で報告されている最も一般的な性器の損傷は、陰毛脱毛の直接的な結果です。

  • At the end of the day, no matter what grooming trends are currently popular, there's no harm in growing that bush the way that nature intended.

    一日の終わりには、現在どのようなグルーミングの傾向が流行っていても、自然が意図した方法でそのブッシュを育てることには何の害もありません。

  • Before you go, we want to send a huge thank you to " Thought cafe " for animating this episode for us.

    その前に、このエピソードをアニメ化してくださった「Thought cafe」さんに感謝の気持ちを伝えたいと思います。

  • They have a fantastic channel that you should definitely check out; it's super creative and informative.

    彼らは素晴らしいチャンネルを持っているので、ぜひチェックしてみてください。

  • Be sure to check them out and subscribe to their channel for more fun and educational content. Thanks for watching.

    彼らをチェックアウトして、彼らのチャンネルを購読して、より多くの楽しみと教育的なコンテンツを得ることを確認してください。ご視聴ありがとうございました。

After puberty, pubic hair begins to surround our external genitalia.

思春期を過ぎると、陰毛が外性器を取り囲み始めます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます