字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Several years ago here at TED, Peter Skillman 翻訳: Wataru Narita 校正: Yasushi Aoki introduced a design challenge 数年前のTEDでピーター スキルマンが called the marshmallow challenge. マシュマロ チャレンジという And the idea's pretty simple: デザインの課題を紹介してくれました Teams of four have to build the tallest free-standing structure ルールはとても単純です out of 20 sticks of spaghetti, 4人から成るチームが one yard of tape, one yard of string 20本のスパゲッティと and a marshmallow. テープとひもを90センチずつ、それにマシュマロで The marshmallow has to be on top. できるだけ高い自立式の建造物を作るのです And, though it seems really simple, it's actually pretty hard マシュマロを一番上に乗せなければなりません because it forces people 簡単そうですが、実はかなり難しいんです to collaborate very quickly. チームの人と素早く And so, I thought this was an interesting idea, 協力しなければいけませんから and I incorporated it into a design workshop. これは面白いと思って And it was a huge success. デザインの講習に組み込んでみました And since then, I've conducted 大成功でした about 70 design workshops across the world それ以来 with students and designers and architects, 世界中で70回ぐらい行っています even the CTOs of the Fortune 50, 学生やデザイナーや建築家、そして and there's something about this exercise フォーチュン50企業のCTOまでが参加しています that reveals very deep lessons この演習には about the nature of collaboration, 共同作業の本質に関わる and I'd like to share some of them with you. 深い教訓が含まれています So, normally, most people begin その一部をご紹介します by orienting themselves to the task. 通常、多くの人々は They talk about it, they figure out what it's going to look like, 課題の確認から取りかかります they jockey for power. 課題について話し、どんな形にすべきか検討し Then they spend some time planning, organizing, 主導権争いをします they sketch and they lay out spaghetti. それからしばらくは計画と準備に時間を割きます They spend the majority of their time スケッチを描いてスパゲティの配置を決めます assembling the sticks into ever-growing structures. 持ち時間の大半は And then finally, just as they're running out of time, スパゲッティを組み立てて建造物を高くすることに費やされ someone takes out the marshmallow, 終了時間の間際になってようやく and then they gingerly put it on top, 誰かがマシュマロを取り出し and then they stand back, and -- ta-da! -- 慎重にそれを一番上に置き they admire their work. 後ろに下がって「やったー!」 But what really happens, most of the time, 自分たちの作品を褒め称えます is that the "ta-da" turns into an "uh-oh," でも多くの場合実際には because the weight of the marshmallow causes the entire structure 「やったー」が「あーあ」に変わります to buckle and to collapse. マシュマロの重みで建造物全体が So there are a number of people ひしゃげて潰れてしまうからです who have a lot more "uh-oh" moments than others, ある種の人々は、他の人と比べ and among the worst are recent graduates of business school. 「あーあ」という結果になりがちです (Laughter) 一番ひどいのはビジネススクールの新卒者たちです They lie, they cheat, they get distracted (笑) and they produce really lame structures. 嘘をつき、ズルをし、気を散らせて And of course there are teams ほんとうにひどい建造物を作ります that have a lot more "ta-da" structures, もちろん「やったー」という結果に and among the best are recent graduates of kindergarten. なることの多いグループもあります (Laughter) 一番上手なのは幼稚園の新卒者たちです And it's pretty amazing. (笑) As Peter tells us, 本当に驚くべきことです not only do they produce the tallest structures, ピーターが言うように but they're the most interesting structures of them all. 幼稚園児たちは高いだけでなく So the question you want to ask is: 一番面白い建造物を作ります How come? Why? What is it about them? 皆さん疑問に思われるでしょう And Peter likes to say that なぜか? 何によってそうなるのか? none of the kids spend any time ピーターはこう言います trying to be CEO of Spaghetti, Inc. Right? 「子どもたちはスパゲッティ株式会社の They don't spend time jockeying for power. 社長になろうなんてしていないのです」そのとおり But there's another reason as well. 権力争いで時間を無駄にはしません And the reason is that business students are trained でも別の理由もあります to find the single right plan, right? ビジネススクールの学生たちは And then they execute on it. 適切なプランを1つ見出すように教育されています And then what happens is, when they put the marshmallow on the top, そしてプランの通りに実施します they run out of time and what happens? 彼らがマシュマロを一番上に乗せる頃には It's a crisis. 時間がなくなっています そして何が起きるか? Sound familiar? Right. 危機です What kindergarteners do differently 聞いたことがあるような状況ですね? is that they start with the marshmallow, 幼稚園児たちが違っているのは and they build prototypes, successive prototypes, マシュマロから始めるところです always keeping the marshmallow on top, いつもマシュマロを一番上に置いて so they have multiple times to fix when they build prototypes along the way. 次々と試作品を作ります Designers recognize this type of collaboration だから出来の悪い試作品を何度も修正できるのです as the essence of the iterative process. デザイナーの方なら、そのような作業こそ And with each version, kids get instant feedback 反復型プロセスの本質だと気付かれるでしょう about what works and what doesn't work. 作るたびにフィードバックが得られ So the capacity to play in prototype is really essential, 上手く行く点、行かない点がすぐにわかります but let's look at how different teams perform. 試作品を作る能力は本当に重要なのです So the average for most people is around 20 inches; チームのタイプごとの成績を見てみましょう business schools students, about half of that; 全体の平均は50センチくらいです lawyers, a little better, but not much better than that, ビジネススクールの学生はその半分ぐらいで kindergarteners, better than most adults. 弁護士はそれよりはましですが平均以下です Who does the very best? 幼稚園児はほとんどの大人たちよりも優れています Architects and engineers, thankfully. 一番良くできたのは誰でしょう? (Laughter) 建築家とエンジニアです 少しほっとしますね Thirty-nine inches is the tallest structure I've seen. (笑) And why is it? Because they understand triangles 99センチというのが私の見た最高記録です and self-reinforcing geometrical patterns なぜか? 彼らは安定した建造物を作るには are the key to building 三角形と自己強化する幾何学構造が stable structures. キーポイントになることを So CEOs, a little bit better than average, 知っているからです but here's where it gets interesting. CEOたちは平均よりも少し良い結果を出しています If you put you put an executive admin. on the team, でも面白いことに they get significantly better. チームに管理責任者を置くと (Laughter) 彼らの成績が著しく上がるのです It's incredible. You know, you look around, you go, "Oh, that team's going to win." (笑) You can just tell beforehand. And why is that? 全体を見回したときに「あそこが勝つな」と Because they have special skills 終わる前からわかります どうしてでしょう? of facilitation. 管理役の人々はファシリテーションという They manage the process, they understand the process. 特殊技能を持っているからです And any team who manages 彼らはプロセスを理解し、管理します and pays close attention to work どのチームであれ will significantly improve the team's performance. 作業を注意深く観察し管理すれば Specialized skills and facilitation skills パフォーマンスを大幅に向上させることができます are the combination that leads to strong success. 特殊技能とファシリテーションの技能 If you have 10 teams that typically perform, そしてその組み合わせが大きな成功へと導くのです you'll get maybe six or so that have standing structures. ごく普通の10チームがあったとすると And I tried something interesting. 多分6チームぐらいは建っている構造体を作るでしょう I thought, let's up the ante, once. それで面白いことを試してみました So I offered a 10,000 dollar prize of software to the winning team. 掛け金を上げようと思ったのです So what do you think happened to these design students? 優勝チームには1万ドル分のソフトウェアを贈ることにしました What was the result? するとデザインを学ぶ学生たちに何が起きたと思いますか? Here's what happened: 結果はどうなったのか? Not one team had a standing structure. こうなりました If anyone had built, say, a one inch structure, 1チームとして立っている構造体ができなかったのです they would have taken home the prize. たった3センチでも良いから立つものを作っていたら So, isn't that interesting? That high stakes 賞品を持ち帰れたというのに have a strong impact. 高額賞品の存在が甚だしい影響を生む We did the exercise again with the same students. というのは面白いですね What do you think happened then? 4ヶ月後、同じ学生たちにもう一度演習をさせました So now they understand the value of prototyping. 今度はどうなったと思いますか? So the same team went from being the very worst 彼らは試作品を作ることの重要性を理解し to being among the very best. 最低のチームから They produced the tallest structures in the least amount of time. トップクラスの成績を残すチームになったのです So there's deep lessons for us 最小限の時間で最も高い建造物を作りました about the nature of incentives and success. ここに動機づけと成功の性質についての So, you might ask: Why would anyone 重要な教訓があります actually spend time writing a marshmallow challenge? どうしてマシュマロチャレンジなんかを And the reason is, I help create やっているのかと疑問に思われるかもしれません digital tools and processes その理由は、私の仕事が to help teams build cars and video games デジタルツールやプロセスを作って and visual effects. 車やゲームや視覚効果の制作者たちを And what the marshmallow challenge does 手助けすることだからです is it helps them identify the hidden assumptions. そしてマシュマロ チャレンジは Because, frankly, 彼らが隠れた仮定を見出すのに役立つのです every project has its own marshmallow, doesn't it? なぜならば 実のところ The challenge provides a shared experience, どんなプロジェクトにも固有のマシュマロがあるからです a common language, この課題を通し、適切な試作をするための a common stance to build the right prototype. 共通の体験、共通の言葉 And so, this is the value of the experience, 共通の態度が築かれるのです of this so simple exercise. それが この実に単純な演習の And those of you who are interested 価値なのです may want to go to MarshmallowChallenge.com. 興味を持った方は It's a blog that you can look at marshmallowchallenge.comをご覧ください how to build the marshmallows. どうやってマシュマロの建造物を建てるかを There's step-by-step instructions on this. 見ることができます There are crazy examples from around the world マシュマロ チャレンジを行うための手順が書かれています of how people tweak and adjust the system. 世界中の人が創意工夫した There's world records that are on this as well. クレージーな例が見られます And the fundamental lesson, I believe, マシュマロ チャレンジの世界記録もあります is that design truly is 根本的な教訓は a contact sport. デザインというのは本当に It demands that we bring all of our senses to the task, コンタクトスポーツであるということです and that we apply the very best of our thinking, 作業に全感覚を投入することを要求され our feeling and our doing 自分の最高の to the challenge that we have at hand. 思考と感性と行動を適用して And sometimes, a little prototype of this experience 手にした難問に向かう必要があります is all that it takes to turn us ちょっとした試作を行うだけで from an "uh-oh" moment to a "ta-da" moment. 「あーあ」を「やったー」に And that can make a big difference. 変えられることもあります Thank you very much. そしてそれは大きな変化を起こし得るのです (Applause) どうもありがとうございました
B1 中級 日本語 TED マシュマロ 建造 試作 チーム チャレンジ TED】トム・ウジェック。塔を建てよう、チームを作ろう (塔を建てよう、チームを作ろう|トム・ウジェック) (【TED】Tom Wujec: Build a tower, build a team (Build a tower, build a team | Tom Wujec)) 1731 142 VoiceTube に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語