字幕表 動画を再生する
I'm going to talk today about saving more,
翻訳: Naoko Fujii 校正: Claire Ghyselen
but not today, tomorrow.
今日は貯蓄を増やすことについてお話しします
I'm going to talk about Save More Tomorrow.
といっても今日ではなくて 明日です
It's a program that Richard Thaler
これは「明日はもっと!貯蓄法」の話です
from the University of Chicago and I
それはシカゴ大学のリチャード・セイラーと私が
devised maybe 15 years ago.
それはシカゴ大学のリチャード・セイラーと私が
The program, in a sense,
およそ15年前に考案したプログラムです
is an example of behavioral finance
このプログラムは 言ってみれば
on steroids --
「行動ファイナンス」を
how we could really use behavioral finance.
より強力にしたもの―
Now you might ask, what is behavioral finance?
行動ファイナンスの活用に関するものです
So let's think about how we manage our money.
「行動ファイナンス」とは何かと お尋ねになるかもしれませんね
Let's start with mortgages.
では 我々がお金をどう管理しているのか 考えてみましょう
It's kind of a recent topic,
まずは住宅ローンから
at least in the U.S.
これは少なくともアメリカでは
A lot of people buy
最近 話題になっていることです
the biggest house they can afford,
多くの人たちは
and actually slightly bigger than that.
お金の許す限り大きな家を買います
And then they foreclose.
実際はそれよりちょっと大きめですが
And then they blame the banks
そしてそれを抵当に入れる
for being the bad guys who gave them the mortgages.
後から彼らは銀行を責めるのです
Let's also think about
「住宅ローンを背負わせた悪い奴らだ!」と
how we manage risks --
こんなことも考えてみましょう
for example, investing in the stock market.
我々がどのようにリスクを扱っているか―
Two years ago, three years ago, about four years ago,
たとえば株式市場への投資です
markets did well.
2年前 3年前 4年前
We were risk takers, of course.
市場は好調でした
Then market stocks seize
我々はリスクを冒すことも辞しませんでした 当然ですよね
and we're like, "Wow.
そして株式市場が衰退すると
These losses, they feel, emotionally,
我々はこうです 「ああ
they feel very different
この喪失感は
from what we actually thought about it
この喪失感は
when markets were going up."
市場が好調だった時に考えていたのとは
So we're probably not doing a great job
大違いじゃないか」
when it comes to risk taking.
そう 我々はリスクを負うことは
How many of you have iPhones?
あまり上手でないのです
Anyone? Wonderful.
iPhoneをお持ちの方は何人おられますか?
I would bet many more of you
持っている人? すばらしい
insure your iPhone --
皆さんのうちの多くは
you're implicitly buying insurance by having an extended warranty.
iPhoneに保険をかけているでしょう
What if you lose your iPhone?
保証を追加することで保険に入っているのです
What if you do this?
iPhoneをなくした場合にはこう
How many of you have kids?
こういう場合にはこう とかね
Anyone?
このうち子どもさんのいる方は?
Keep your hands up
該当の方は?
if you have sufficient life insurance.
手をあげていて下さいね
I see a lot of hands coming down.
このうち十分な生命保険をかけている方は?
I would predict,
多くの手が下がりましたね
if you're a representative sample,
おそらく
that many more of you
皆さんは代表的サンプルです
insure your iPhones than your lives,
というのも皆さんの多くは
even when you have kids.
たとえ子どもがいても
We're not doing that well when it comes to insurance.
命よりiPhoneに保険をかけているのです
The average American household
我々は保険のことは得意でないのです
spends 1,000 dollars a year
アメリカの平均的世帯は
on lotteries.
1年に1000ドルを
And I know it sounds crazy.
宝くじに費やします
How many of you spend a thousand dollars a year on lotteries?
気違いじみていると思うでしょう
No one.
1年に1000ドルも宝くじに費やす方 おられますか?
So that tells us that the people not in this room
誰もおられませんね
are spending more than a thousand
つまり この場にいない人たちが
to get the average to a thousand.
1000ドル以上費やしているということです
Low-income people
そうすると平均が1000ドルになります
spend a lot more than a thousand on lotteries.
低所得の人々は
So where does it take us?
宝くじに1000ドル以上費やすのです
We're not doing a great job managing money.
つまりどういうことか?
Behavioral finance is really a combination
我々はお金の管理が得意でないのです
of psychology and economics,
「行動ファイナンス」は
trying to understand
心理学と経済学の組み合わせです
the money mistakes people make.
そして人々の
And I can keep standing here
お金にまつわる間違いを理解しようとします
for the 12 minutes and 53 seconds that I have left
そして残り
and make fun of all sorts of ways
12分と53秒ありますから
we manage money,
私はお金の管理方法について
and at the end you're going to ask, "How can we help people?"
面白いお話をしたいとは思いますが
And that's what I really want to focus on today.
皆さんは最後には これを使って人助けしたくなるでしょう
How do we take an understanding
それこそが 今日私が 真に注目したい点なのです
of the money mistakes people make,
我々はどのようにすれば
and then turning the behavioral challenges
人々のお金に関する間違いを理解できるでしょうか
into behavioral solutions?
そしてどのようにすれば この問題行動を
And what I'm going to talk about today
解決行動に変えていけるでしょうか?
is Save More Tomorrow.
そして今日私がお話しすることは
I want to address the issue
「明日はもっと!貯蓄法」です
of savings.
貯蓄についてのお話を致しましょう
We have on the screen
貯蓄についてのお話を致しましょう
a representative sample
ここにいるのは
of 100 Americans.
100人のアメリカ人の
And we're going to look at their saving behavior.
代表的サンプルです
First thing to notice is,
彼らの貯蓄行動を見てみましょう
half of them
まず注目すべきは
do not even have access
彼らの半分は
to a 401(k) plan.
401(K)プラン(確定拠出年金)に
They cannot make savings easy.
アクセスさえできないことです
They cannot have money go away from their paycheck
彼らは楽に貯蓄することができません
into a 401(k) plan
彼らはお金を目にしたり
before they see it,
触ったりする前に
before they can touch it.
給料から401(k)プランに
What about the remaining half of the people?
天引きして貯めることができないのです
Some of them elect not to save.
残りの半分の人々はどうでしょう?
They're just too lazy.
なかには貯蓄しないことを選ぶ人もいます
They never get around to logging into a complicated website
彼らは怠惰すぎるのです
and doing 17 clicks to join the 401(k) plan.
複雑なウェブサイトを閲覧して
And then they have to decide how they're going to invest
17回クリックして401(k)プランに 加入しようとはしないのです
in their 52 choices,
さらに彼らはどのように投資するかを
and they never heard about what is a money market fund.
52の選択肢から選ばなければなりません
And they get overwhelmed and the just don't join.
マネー・マーケット・ファンドなど聞いたこともなく
How many people end up saving to a 401(k) plan?
そして圧倒され加入しません
One third of Americans.
どれだけの人が最終的に401(K)プランに 加入するのでしょうか?
Two thirds are not saving now.
アメリカ人の3分の1です
Are they saving enough?
3分の2の人は現在貯畜をしていません
Take out those
彼らはすでに十分蓄えがあるのでしょうか?
who say they save too little.
少ししか貯畜がないと言っている人を
One out of 10
省いてみましょう
are saving enough.
十分に蓄えがあるのは
Nine out of 10
10人中1人です
either cannot save through their 401(k) plan,
10人中9人は
decide not to save -- or don't decide --
401(K)プランを通じての貯畜ができないか
or save too little.
貯畜しないと決めているか -または貯畜する決意がないか―
We think we have a problem
もしくは貯畜が少なすぎる人たちです
of people saving too much.
貯畜が多すぎる人々の
Let's look at that.
問題についても考えましょう
We have one person --
これを見て下さい
well, actually we're going to slice him in half
1人です―
because it's less than one percent.
実際には彼を半分に切りましょう
Roughly half a percent of Americans
なぜなら1%に満たないからです
feel that they save too much.
「貯畜が多すぎる」と感じているアメリカ人は
What are we going to do about it?
だいたい0.5%です
That's what I really want to focus on.
これは何を示唆しているでしょうか?
We have to understand
これこそ私が注目したい点です
why people are not saving,
我々は
and then we can hopefully flip
人々が貯畜しない理由を理解せねばなりません
the behavioral challenges
そして我々はその問題行動を
into behavioral solutions,
ひっくり返して
and then see how powerful it might be.
解決行動に変えたいのです
So let me divert for a second
そしてそれがいかに強力か見てみましょう
as we're going to identify the problems,
これから人々が貯畜するのを妨げる
the challenges, the behavioral challenges,
問題や
that prevent people from saving.
困難さを見ていきますが
I'm going to divert and talk about bananas and chocolate.
一瞬だけ話題を変えさせて下さい
Suppose we had another wonderful TED event next week.
脱線してバナナとチョコレートのお話です
And during the break
来週また素晴らしい TEDイベントがあるとしましょう
there would be a snack
そしてその休憩時間に
and you could choose bananas or chocolate.
軽食が出ることでしょう
How many of you think you would like to have bananas
あなたはバナナかチョコレートを選べます
during this hypothetical TED event next week?
バナナを選ぶと思う人は どれくらいおられますか?
Who would go for bananas?
来週の仮想TEDイベント中に?
Wonderful.
バナナを選ぶ人?
I predict scientifically
すばらしい
74 percent of you will go for bananas.
私は科学的に予言しましょう
Well that's at least what one wonderful study predicted.
74%の人がバナナを選びます
And then count down the days
そう予測した研究が少なくとも1つあります
and see what people ended up eating.
そして日が近づくにつれ
The same people that imagined themselves
人々が何を最終的に食べているか 見てみましょう
eating the bananas
バナナを選ぶと想像していた
ended up eating chocolates
その当人たちが
a week later.
結局1週間後には
Self-control
チョコレートを食べているのです
is not a problem in the future.
セルフコントロールは
It's only a problem now
将来の問題ではありません
when the chocolate is next to us.
チョコレートの誘惑を感じている
What does it have to do with time and savings,
まさに今現在の問題なのです
this issue of immediate gratification?
時間と貯畜の間にはどんな関係が あるのでしょうか?
Or as some economists call it, present bias.
これは「即時的満足」の問題 あるいは
We think about saving. We know we should be saving.
一部の経済学者の言う 「現在志向バイアス」の問題でしょうか?
We know we'll do it next year, but today let us go and spend.
貯畜について考えてみましょう 我々は貯畜は必要と知っています
Christmas is coming,
来年はしようと思っています しかし今日は使ってしまうのです
we might as well buy a lot of gifts for everyone we know.
クリスマスも近いですしね
So this issue of present bias
我々は知り合い皆にプレゼントを どっさり買ってしまうのです
causes us to think about saving,
この現在志向バイアスによる問題は
but end up spending.
貯畜について考えさせてはくれますが
Let me now talk
結局使って終わるのです
about another behavioral obstacle to saving
また別の貯畜への障壁について
having to do with inertia.
話をさせて下さい
But again, a little diversion
これは「怠け心」と関連したものです
to the topic of organ donation.
しかし再び ちょっと寄り道
Wonderful study comparing different countries.
臓器提供についてです
We're going to look at two similar countries,
様々な国を比較した 素晴らしい研究があります
Germany and Austria.
よく似た2つの国を見てみましょう
And in Germany,
ドイツとオーストリアです
if you would like to donate your organs --
ドイツでは
God forbid something really bad
もしあなたが臓器を提供したい時は―
happens to you --
そんなひどいこと あなたに
when you get your driving license or an I.D.,
起きてほしくはないですよ―
you check the box saying,
自動車免許やIDカードを取得する際に
"I would like to donate my organs."
このボックスにチェックするのです
Not many people like checking boxes.
「私は臓器を提供します」
It takes effort. You need to think.
多くの人はボックスにチェックしません
Twelve percent do.
それは負担だからです 考えないといけませんからね
Austria, a neighboring country,
チェックするのは12%の人だけです
slightly similar, slightly different.
オーストリア お隣の国ですが
What's the difference?
ちょっと似ていますがちょっと違うのです
Well, you still have choice.
どこが違うのでしょうか?
You will decide
あなたはやはり選択肢をもっています
whether you want to donate your organs or not.
あなたが決めるのです
But when you get your driving license,
臓器を提供するかどうかを
you check the box
しかし 自動車免許を取得する時
if you do not want to donate your organ.
ボックスにチェックするのは
Nobody checks boxes.
臓器を提供「したくない」場合なのです
That's kind of too much effort.
誰もチェックする人はいません
One percent check the box. The rest do nothing.
それは負担だからです
Doing nothing is very common.
チェックする人はたった1%で 残りの人は何もしません
Not many people check boxes.
何もしないのは非常に一般的です
What are the implications
多くの人はボックスにチェックはしません
to saving lives
これが人命救助や
and having organs available?
臓器利用を可能にすることに対して
In Germany, 12 percent check the box.
示唆することは何でしょうか?
Twelve percent are organ donors.
ドイツでは チェックを入れた人は12%で
Huge shortage of organs,
臓器ドナーは12%です
God forbid, if you need one.
臓器は大幅に不足します
In Austria, again, nobody checks the box.
起きてほしくないですが あなたに臓器が必要でも
Therefore, 99 percent of people
オーストリアでは 誰もボックスにチェックをしません
are organ donors.
したがって 99%の人が
Inertia, lack of action.
臓器ドナーです
What is the default setting
怠け心 つまり行動を起こさないことです
if people do nothing,
デフォルトの設定は何ですか?
if they keep procrastinating, if they don't check the boxes?
人が何もしない時
Very powerful.
決断を遅らせたり チェックを入れない時 それは非常に強力です
We're going to talk
決断を遅らせたり チェックを入れない時 それは非常に強力です
about what happens if people are overwhelmed and scared
考えてみましょう
to make their 401(k) choices.
もし人々が401(K)プランに対して
Are we going to make them automatically join the plan,
圧倒され怖がってしまうとどうなるか
or are they going to be left out?
我々は自動的にプランに加入させられますか?
In too many 401(k) plans,
それとも放ったらかしにされますか?
if people do nothing,
多くの401(K)プランでは
it means they're not saving for retirement,
もし人々が何もしなかったら
if they don't check the box.
退職後に向けた貯畜をしないままに なってしまうのです
And checking the box takes effort.
ボックスにチェックをしなかったら です
So we've chatted about a couple of behavioral challenges.
ボックスにチェックをするのは負担です
One more before we flip the challenges into solutions,
我々は行動的障壁をいくつか挙げました
having to do with monkeys and apples.
この困難を解決に変える前に
No, no, no, this is a real study
もう1つ サルとリンゴの話をしましょう
and it's got a lot to do with behavioral economics.
いえいえ これは真面目な研究です
One group of monkeys gets an apple, they're pretty happy.
そしてこれは行動経済学に 大いに関係があります
The other group gets two apples, one is taken away.
サルの群れがリンゴを1個もらいました とても幸せです
They still have an apple left.
別の群れは2つもらった後 1つ奪われます
They're really mad.
すると彼らはまだ1個持っているのに
Why have you taken our apple?
非常に怒りました
This is the notion of loss aversion.
「なぜ自分たちのリンゴを取るんだ?」
We hate losing stuff,
これを「損失回避」と言います
even if it doesn't mean a lot of risk.
我々は物を失うことを嫌います
You would hate to go to the ATM,
それが大きなリスクを伴うことでなくても です
take out 100 dollars
あなたはATMに行って
and notice that you lost one of those $20 bills.
100ドルを引き出して
It's very painful,
20ドル札を1枚なくしたと気づくと嫌でしょう
even though it doesn't mean anything.
たいしたことではないのに
Those 20 dollars might have been a quick lunch.
非常に苦痛です
So this notion of loss aversion
20ドルは簡単な昼食程度なのに
kicks in when it comes to savings too,
これが損失回避です
because people, mentally
貯蓄の場合にもこれが絡んできます
and emotionally and intuitively
人々は心理的にも
frame savings as a loss
情緒的 本能的にも
because I have to cut my spending.
貯蓄を損失と感じるのです
So we talked about
なぜなら消費を抑える必要があるからです
all sorts of behavioral challenges
我々はこれで
having to do with savings eventually.
全ての問題行動について述べました
Whether you think about immediate gratification,
どれも最終的に貯蓄と関係します
and the chocolates versus bananas,
「即時的満足」
it's just painful to save now.
つまりチョコ対バナナについて 考えるかどうか
It's a lot more fun
今すぐ貯蓄するのは苦痛なのです
to spend now.
もっと楽しいのは
We talked about inertia and organ donations
今は使ってしまうことです
and checking the box.
我々は「怠け心」と臓器提供について話しました
If people have to check a lot of boxes
ボックスをチェックすることについてです
to join a 401(k) plan,
もし多くのボックスにチェックしないと
they're going to keep procrastinating
401(K)プランに加入できないのなら
and not join.
人々は行動を先延ばしにして
And last, we talked about loss aversion,
加入しないでしょう
and the monkeys and the apples.
最後に 「損失回避」です
If people frame mentally
サルとリンゴの話です
saving for retirement as a loss,
もし人々が心理的に
they're not going to be saving for retirement.
老後のための貯蓄を 損失ととらえていたら
So we've got these challenges,
老後のために貯めようとはしないでしょう
and what Richard Thaler and I
我々はこういった問題を抱えているのです
were always fascinated by --
そしてこれらはリチャード・セイラーと私が
take behavioral finance,
いつも魅了されてきたことなのです―
make it behavioral finance on steroids
行動ファイナンスが
or behavioral finance 2.0
「行動ファイナンス強化版」
or behavioral finance in action --
または「行動ファイナンス2.0」
flip the challenges into solutions.
「実践!行動ファイナンス」と言ってもいい―
And we came up with an embarrassingly simple solution
それが困難を解決に変えるのです
called Save More, not today, Tomorrow.
我々はお恥ずかしいほど 単純な解決法を思いつきました
How is it going to solve the challenges
今日ではなく 「明日はもっと!貯蓄法」です
we chatted about?
これは我々が話してきたような困難を
If you think about the problem
いかにして解決するのでしょうか?
of bananas versus chocolates,
たとえば
we think we're going to eat bananas next week.
バナナとチョコレートの問題を考えましょう
We think we're going to save more next year.
我々は「来週はバナナを食べよう」と考えます
Save More Tomorrow
我々は「来年はお金を貯めよう」と考えます
invites employees
「明日はもっと!貯畜法」によって
to save more maybe next year --
従業員たちは
sometime in the future
「来年はもっと貯めよう」と考えます
when we can imagine ourselves
未来のいつかは と
eating bananas,
そのいつか 我々は自分たちが
volunteering more in the community,
バナナを食べているのを想像はできます
exercising more and doing all the right things on the planet.
地域でもっとボランティアをすることとか
Now we also talked about checking the box
もっと運動するとか あらゆる善行も そうですね
and the difficulty of taking action.
今 我々はボックスにチェックすること
Save More Tomorrow
そして行動を起こすことの難しさをお話ししました
makes it easy.
「明日はもっと!貯蓄法」は
It's an autopilot.
これを簡単にしてくれます
Once you tell me you would like to save more in the future,
自動操縦のようなものです
let's say every January
一度あなたが「将来お金を貯めたい」 と私に話したら
you're going to be saving more automatically
たとえば毎年1月に
and it's going to go away from your paycheck to the 401(k) plan
あなたは自動的にお金を 貯蓄に振り分けることになります
before you see it, before you touch it,
給料から401(K)プランに天引きするのです
before you get the issue
目にする前に 触れる前に
of immediate gratification.
即時的満足に
But what are we going to do about the monkeys
陥る前に です
and loss aversion?
しかし 我々はサルと
Next January comes
損失回避に対してはどうしたらいいでしょう?
and people might feel that if they save more,
来年の1月が来て
they have to spend less, and that's painful.
貯蓄を殖やすとなると
Well, maybe it shouldn't be just January.
人々は支出を控えなければと考えるでしょうが それは苦痛です
Maybe we should make people save more
たぶん1月だけ貯金を するのではなく
when they make more money.
お金を稼いだ時には
That way, when they make more money, when they get a pay raise,
もっと貯蓄してもらった方がいいでしょう
they don't have to cut their spending.
このように お金を稼いだ時や昇給した時
They take a little bit
人々は支出を抑えなくてもいいのです
of the increase in the paycheck home
彼らは少しでも
and spend more --
家に持って帰る給料が増えると
take a little bit of the increase
それまでより多く使ってしまう―
and put it in a 401(k) plan.
その増加分のうち少しだけ
So that is the program,
401(K)プランに入れてみましょう
embarrassingly simple,
それがこのプログラムのやり方なのです
but as we're going to see,
お恥ずかしいほど単純です
extremely powerful.
しかし我々がこれから見るように
We first implemented it,
非常に強力です
Richard Thaler and I,
リチャード・セイラーと私が
back in 1998.
これを初めて実践したのは
Mid-sized company in the Midwest,
1998年にさかのぼります
blue collar employees
アメリカ中西部のある中規模の会社は
struggling to pay their bills
従業員が家計を賄えるだけの
repeatedly told us
給料を支払うことに苦心していました
they cannot save more right away.
従業員たちは繰り返し我々に言いました
Saving more today is not an option.
「今すぐ貯蓄を殖やすのは無理だ」と
We invited them to save
今日貯めてもらおうとは思っていません
three percentage points more
我々が勧めたのは
every time they get a pay raise.
昇給の度に
And here are the results.
貯める額を3%増やすことです
We're seeing here a three and a half-year period,
その結果がこうです
four pay raises,
ここには3年半後の結果を示しています
people who were struggling to save,
4回昇給があり
were saving three percent of their paycheck,
貯畜に苦労していた人たちが
three and a half years later
給料の3%を貯め始めました
saving almost four times as much,
3年半後
almost 14 percent.
貯蓄する割合はほぼ4倍になりました
And there's shoes and bicycles
ほぼ14%ですね
and things on this chart
靴や自転車
because I don't want to just throw numbers
その他 この図にあるようなもの
in a vacuum.
私は単に数値だけを
I want, really, to think about the fact
お見せしたい訳ではなく
that saving four times more
この事実について考えたいのです
is a huge difference
つまり貯める額を4倍に増やすことが
in terms of the lifestyle
人々が豊かなライフスタイルを
that people will be able to afford.
手に入れる点で
It's real.
大きな違いを生むのです
It's not just numbers on a piece of paper.
これは現実です
Whereas with saving three percent,
それは紙切れに書かれた単なる数ではないのです
people might have to add nice sneakers
3%の貯蓄では
so they can walk,
せいぜい歩くための良いスニーカーを
because they won't be able to afford anything else,
買える程度で
when they save 14 percent
他の物を買う余裕はありません
they might be able to maybe have nice dress shoes
しかし14%貯畜したら
to walk to the car to drive.
車を停めている所まで歩くために
This is a real difference.
お洒落な靴を買えるでしょう
By now, about 60 percent of the large companies
これが現実の違いです
actually have programs like this in place.
今までに 60%の大企業が
It's been part of the Pension Protection Act.
このようなプログラムを 実施してきました
And needless to say that Thaler and I
それらは年金保護法の一部として 用いられてきました
have been blessed to be part of this program
そして言うまでもなく セイラーと私は
and make a difference.
このプログラムの一部に加えて頂き
Let me wrap
大きな違いを生むことができました
with two key messages.
締めくくりとして
One is behavioral finance
キーとなるメッセージを2つお伝えします
is extremely powerful.
1つ目は 行動ファイナンスが
This is just one example.
非常に強力であるということです
Message two
今回はたった一つの例にすぎません
is there's still a lot to do.
2つ目のメッセージは
This is really the tip of the iceberg.
まだすべきことが多くあるということです
If you think about people and mortgages
これは氷山の一角にすぎません
and buying houses and then not being able to pay for it,
もし人々が住宅ローンに関して
we need to think about that.
家を買ってから支払いができなくなったら
If you're thinking about people taking too much risk
我々はそれについて考えねばなりません
and not understanding how much risk they're taking
もし人々が 高すぎるリスクを抱えていても
or taking too little risk,
それがどの程度のリスクなのか 理解していなかったり
we need to think about that.
あるいはリスクが低すぎるようなら
If you think about people spending a thousand dollars a year
我々はそれについて考える必要があります
on lottery tickets,
もし1年に1000ドルを費やして
we need to think about that.
宝くじを買う人たちがいるのなら
The average actually,
我々はそれについて考えねばなりません
the record is in Singapore.
平均でみると
The average household
最高記録はシンガポールです
spends $4,000 a year on lottery tickets.
平均的な世帯が
We've got a lot to do,
宝くじに年間4000ドル費やしています
a lot to solve,
すべきことは たくさんあります
also in the retirement area
同様に 退職に関する領域にも
when it comes to what people do with their money
解決すべきことがたくさんあります
after retirement.
つまり退職後のお金の使い方を
One last question:
考える際にです
How many of you feel comfortable
最後に1つだけ質問させて下さい
that as you're planning for retirement
皆さんのうち何人が
you have a really solid plan
「退職に向けて非常に堅実な
when you're going to retire,
計画を持っている」 と安心しておられますか?
when you're going to claim Social Security benefits,
あなたが退職する時
what lifestyle to expect,
そして社会保険給付を請求する時
how much to spend every month
どんなライフスタイルを望みますか
so you're not going to run out of money?
お金が足りなくならないようにするには
How many of you feel you have a solid plan for the future
毎月いくら使えますか?
when it comes to post-retirement decisions.
「自分には堅実な将来計画がある」と 感じている方は何人おられますか?
One, two, three, four.
退職後の決定の際に
Less than three percent
1 2 3 4
of a very sophisticated audience.
非常に洗練された聴衆の中でも
Behavioral finance has a long way.
3%に満たないですね
There's a lot of opportunities
行動ファイナンスはまだまだこれからです
to make it powerful again and again and again.
たくさんの機会を通じて
Thank you.
繰り返しそれを強力なものにしていけます
(Applause)
ありがとうございました