字幕表 動画を再生する
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
2000年5月2日未明のことです
Something happened in the early morning hours
社会に大きな変化を もたらすことが起きました
of May 2nd, 2000, that had a profound effect
社会に大きな変化を もたらすことが起きました
on the way our society operates.
皮肉にも その変化に 誰も気付きませんでした
Ironically, hardly anyone noticed at the time.
変化は静かで 知覚出来ず
The change was silent, imperceptible,
事実を正確に知らなければ 気づきようもなかったのです
unless you knew exactly what to look for.
その日の朝 ビル・クリントン米大統領が
On that morning, U.S. President Bill Clinton
特別なスイッチを入れるように命じたのです
ordered that a special switch be thrown
GPSを司る 周回軌道衛星のスイッチでした
in the orbiting satellites of the Global Positioning System.
すぐさま地球上に存在する 民間のGPS受信機の誤差が全て
Instantaneously, every civilian GPS receiver
フットボール場のサイズから
around the globe went from errors the size of a football field
小部屋のサイズにまで縮んだのです
to errors the size of a small room.
精度に起こった この変化が 私たちにもたらした影響は
It's hard to overstate the effect that this change
とてつもないものでした
in accuracy has had on us.
このスイッチが入る前は
Before this switch was thrown, we didn't have
道案内をするカーナビなんて ありませんでした
in-car navigation systems giving turn-by-turn
なぜなら当時のGPSは 今いる道どころか
directions, because back then, GPS couldn't tell you
区画さえも判らなかったんですから
what block you were on, let alone what street.
地理的な位置情報は精度が大事で
For geolocation, accuracy matters,
ここ10年 ますます正確になってきました
and things have only improved over the last 10 years.
基地局や地上局が増え
With more base stations, more ground stations,
感度やアルゴリズムが向上するにつれ
better receivers and better algorithms,
GPSは今いる道だけでなく 道のどこかさえも
GPS can now not only tell you what street you are on,
伝えられるようになったのです
but what part of the street.
位置精度レベルの向上が
This level of accuracy
イノベーション爆発を引き起こしました
has unleashed a firestorm of innovation.
今日ここに来るのに携帯カーナビや
In fact, many of you navigated here today
スマートフォンの力を借りた人は多いはずです
with the help of your TomTom or your smartphone.
紙の地図は時代遅れになってしまいました
Paper maps are becoming obsolete.
ですが 私たちは位置精度における更なる革命を
But we now stand on the verge of another revolution
目前に控えているのです
in geolocation accuracy.
現在の携帯カーナビやスマートフォンが与えてくれる
What if I told you that the two-meter positioning
2メートルの精度よりも ずっと正確な位置が
that our current cell phones and our TomToms give us
得られるようになると言ったら どう思います?
is pathetic compared to what we could be getting?
実は周知の事実なのですが
For some time now, it's been known that if you pay attention
GPS信号の搬送波の位相に着目し
to the carrier phase of the GPS signal,
さらにインターネット接続がある場合
and if you have an Internet connection,
メートル単位だった精度を
then you can go from meter level to centimeter level,
センチのレベル ミリのレベルにもできるのです
even millimeter-level positioning.
なのに この機能が携帯電話に 入っていないのはなぜでしょう?
So why don't we have this capability on our phones?
私は単なる想像力の欠如だと思いますがね
Only, I believe, for a lack of imagination.
どのメーカーも この位相技術を
Manufacturers haven't built this carrier phase technique
安いGPSチップには実装していません
into their cheap GPS chips
手のひらのしわを特定できるほどの位置精度を
because they're not sure what the general public would do
人々がどのように利用することができるか
with geolocation so accurate that you could pinpoint
思いつかなかいからです
the wrinkles in the palm of your hand.
ですが 皆さんや 私や 他の発明者は
But you and I and other innovators,
精度の次の飛躍に潜む可能性が見えています
we can see the potential in this next leap in accuracy.
想像してください たとえば AR(拡張現実)のアプリ
Imagine, for example, an augmented reality app
そこではミリレベルの正確さで仮想世界が
that overlays a virtual world to millimeter-level precision
現実世界に重なります
on top of the physical world.
ミリの精度で配置した 3Dの構造物が
I could build for you a structure up here in 3D,
見えているのは あなたや友人だけ
millimeter accurate, that only you could see,
ということも可能なのです
or my friends at home.
このレベルの位置精度は ずっと求めていたものであり
So this level of positioning, this is what we're looking for,
2~3年以内には必ず こういった非常に高精度な
and I believe that, within the next few years, I predict,
搬送波の位相による測位技術が
that this kind of hyper-precise, carrier phase-based positioning
安く簡単に手に入るようになるでしょう
will become cheap and ubiquitous,
それは 素晴らしい結果をもたらします
and the consequences will be fantastic.
そこで欲しくなるのがGPSドット ミニチュアのGPS発信機です
The Holy Grail, of course, is the GPS dot.
『ダ・ヴィンチ・コード』の映画を 覚えてますか?
Do you remember the movie "The Da Vinci Code?"
GPSドットを手に取ったラングドン教授に
Here's Professor Langdon examining a GPS dot,
仲間が追跡装置だと教えてくれましたね
which his accomplice tells him is a tracking device
地球上のどこにいても 60cm の精度で測位できるのだと
accurate within two feet anywhere on the globe,
しかし 現実の世界ではGPS発信機が
but we know that in the world of nonfiction,
不可能ですよね
the GPS dot is impossible, right?
例えば GPSは屋内では機能しません
For one thing, GPS doesn't work indoors,
また GPSを そんな小さくはできません
and for another, they don't make devices quite this small,
特に 測定結果を送るのにネットワークを
especially when those devices have to relay
中継しなければならないなら なおのことです
their measurements back over a network.
こうした反論は確かに正しいのですが
Well, these objections were perfectly reasonable
ここ数年で事情が変わったのです
a few years ago, but things have changed.
小型化と高感度化が どんどん進む傾向にあり
There's been a strong trend toward miniaturization,
その結果として 数年前はこのような
better sensitivity, so much so that, a few years ago,
GPS受信機は カギの横にある
a GPS tracking device looked like this clunky box
ごつい箱の様なものでしたが
to the left of the keys.
数か月前に発表されたものと比べてください
Compare that with the device released just months ago
今やキーホルダーのサイズになっています
that's now packaged into something the size of a key fob,
最先端のGPS受信機は
and if you take a look at the state of the art
1辺がたったの1センチしかないのに
for a complete GPS receiver, which is only a centimeter
さらに優れた感度を持っています
on a side and more sensitive than ever,
GPSドットがノンフィクションの世界に登場するのも
you realize that the GPS dot will soon move
間もなくだと思えます
from fiction to nonfiction.
GPSドットであふれる世界を想像してみてください
Imagine what we could do with a world full of GPS dots.
もはや財布も鍵も失くすことはありません
It's not just that you'll never lose your wallet or your keys
ディズニーランドでお子さんが迷子になることもありません
anymore, or your child when you're at Disneyland.
GPSドットをまとめて買い 2~3千円以上の持ち物に
You'll buy GPS dots in bulk, and you'll stick them on
片っぱしから貼りつけていくのです
everything you own worth more than a few tens of dollars.
靴が見つからなかったら
I couldn't find my shoes one recent morning,
いつもなら妻に場所を尋ねていました
and, as usual, had to ask my wife if she had seen them.
しかし妻をつまらぬことで悩ませる必要はもうありません
But I shouldn't have to bother my wife with that kind of triviality.
自分の家に聞けばいいんです 靴はどこ?
I should be able to ask my house where my shoes are.
(笑)
(Laughter)
Gmail に乗り換えたことのある方は 思い出してください
Those of you who have made the switch to Gmail,
メールを体系だてて整理していた作業が
remember how refreshing it was to go from
単純な検索で済むようになりましたね
organizing all of your email to simply searching it.
GPSドットなら 持ち物に対して 同じことができるのです
The GPS dot will do the same for our possessions.
もちろんGPSドットにも良くない面があります
Now, of course, there is a flip side to the GPS dot.
何ヶ月か前 職場に ある電話が
I was in my office some months back
かかってきました
and got a telephone call.
電話の向こうの女性 キャロルというのですが
The woman on the other end of the line, we'll call her Carol,
うろたえていました
was panicked.
どうやら カリフォルニアにいるはずの元彼が
Apparently, an ex-boyfriend of Carol's from California
テキサスにいる彼女を見つけ出し つきまとっていると言うのです
had found her in Texas and was following her around.
なぜ彼女が私なんかに相談するのかと 思うかもしれませんね
So you might ask at this point why she's calling you.
私もそう思いました
Well, so did I.
実は キャロルの事件には専門技術が絡んでいたんです
But it turned out there was a technical twist to Carol's case.
元彼が現れるのはいつも
Every time her ex-boyfriend would show up,
絶対にあり得ないような時間や場所でした
at the most improbable times and the most improbable locations,
元彼はノートPCを持ち歩いており
he was carrying an open laptop,
やがてキャロルは 元彼が車にGPS追跡機を
and over time Carol realized that he had planted
仕掛けていたと気づいたのです
a GPS tracking device on her car,
それで私に装置を止めてくれと頼んできたのです
so she was calling me for help to disable it.
「腕のいい修理屋に車を見せては?」 と提案しましたが
"Well, you should go to a good mechanic
「腕のいい修理屋に車を見せては?」 と提案しましたが
and have him look at your car," I said.
「もうした」 とのことでした
"I already have," she told me.
「おかしなものは見当たらないし
"He didn't see anything obvious,
これ以上は車を分解しないと判らない」 と言われたそうです
and he said he'd have to take the car apart piece by piece."
「警察に行ったらどうかな」 と勧めました
"Well then, you'd better go to the police," I said.
「それもした」 との答えでした
"I already have," she replied.
「犯罪の確かな証拠が無いし
"They're not sure this rises to the level of harassment,
警察には装置を見つける技術が無い」 と言うのです
and they're not set up technically to find the device."
「なるほど じゃ FBI は?」
"Okay, what about the FBI?"
「それもしたけど 答えは同じだった」
"I've talked to them too, and same story."
私は彼女に 研究所へと来てもらい
We then talked about her coming to my lab
車から出る電波を丹念に検査しました
and us performing a radio sweep of her car,
しかし どの周波数に合わせても
but I wasn't even sure that would work,
何の反応もありません
given that some of these devices are configured
装置は安全圏の中にいるか 移動中にしか
to only transmit when they're inside safe zones
電波を発信しなかったのです
or when the car is moving.
つまり何も発見できませんでした
So, there we were.
キャロル以外にも
Carol isn't the first, and certainly won't be the last,
GPS追跡装置が原因で このように恐怖を抱き
to find herself in this kind of fearsome environment,
心配する状況に陥る人は 多くいるはずです
worrisome situation caused by GPS tracking.
事実 彼女の事件を調べているうちに
In fact, as I looked into her case,
驚愕の事実を知りました
I discovered to my surprise that it's not clearly illegal
誰かの車に追跡機を仕込むことが 犯罪だとは限らないのです
for you or me to put a tracking device on someone else's car.
最高裁は先月 警察が長期に渡り追跡装置を使うなら
The Supreme Court ruled last month that a policeman
許可が必要だと判決を出したものの
has to get a warrant if he wants to do prolonged tracking,
一般人が行う場合については明確になっていないのです
but the law isn't clear about civilians doing this to one another,
だから 強大なる「政府」の監視に怯えるだけでなく
so it's not just Big Brother we have to worry about,
強大なる「隣人」にも怯えなくては(笑)
but Big Neighbor. (Laughter)
キャロルは ある強力な代替手段をとることもできました
There is one alternative that Carol could have taken,
「ウェーブ・バブル」です
very effective. It's called the Wave Bubble.
MITの大学院生リモア・フリードが開発した
It's an open-source GPS jammer,
オープンソースのGPS妨害装置で
developed by Limor Fried,
リモアはこれをこう呼んでいます
a graduate student at MIT, and Limor calls it
「自分の空間を取り戻す装置」
"a tool for reclaiming our personal space."
スイッチを入れると あたり一帯にバブルが作られて
With a flip of the switch you create a bubble around you
もはやGPS信号は存在できません
within which GPS signals can't reside.
バブルによって かき消されてしまうのです
They get drowned out by the bubble.
リモアはこれを設計したのは キャロルと同様に
And Limor designed this, in part, because, like Carol,
GPS追跡による脅威を感じていたからです
she felt threatened by GPS tracking.
そして彼女は設計をウェブに投稿し
Then she posted her design to the web,
自作する時間の無い人には 買えるようにもしたのです
and if you don't have time to build your own,
自作する時間の無い人には 買えるようにもしたのです
you can buy one.
いまや中国のメーカーがほとんど同じものを
Chinese manufacturers now sell thousands
インターネットで大量に売っています
of nearly identical devices on the Internet.
「ウェーブ・バブル」 が素晴らしく思えたかもしれませんね
So you might be thinking, the Wave Bubble sounds great.
家に1つあったら良いですね 車に追跡機をつけられたりしたら便利です
I should have one. Might come in handy if somebody ever puts a tracking device on my car.
しかし この装置の使用はアメリカでは 完全に違法だと
But you should be aware that its use is very much illegal
知っておいてください
in the United States.
なぜかって?
And why is that?
なぜなら これがただの「バブル」ではないからです
Well, because it's not a bubble at all.
妨害信号は 個人空間や車内だけに
Its jamming signals don't stop at the edge
留めることはできないのです
of your personal space or at the edge of your car.
害のないGPSも無効化してしまうんです 周囲何キロにも渡ってね(笑)
They go on to jam innocent GPS receivers for miles around you. (Laughter)
あなたがキャロルやリモアや
Now, if you're Carol or Limor,
GPS追跡機に怯える人なら
or someone who feels threatened by GPS tracking,
「ウェーブ・バブル」を使いたいかもしれませんが
it might not feel wrong to turn on a Wave Bubble,
実際には 大変なことになってしまうのです
but in fact, the results can be disastrous.
想像してください たとえば あなたはクルーズ船の船長で
Imagine, for example, you're the captain of a cruise ship
深い霧を抜けようとしている時
trying to make your way through a thick fog
後ろで乗客が「ウェーブ・バブル」を オンにしたとします
and some passenger in the back turns on a Wave Bubble.
突然 GPSは無反応になり
All of a sudden your GPS readout goes blank,
あなたは 霧に包まれ 使えるのは
and now it's just you and the fog
レーダーシステムからのデータだけ
and whatever you can pull off the radar system
使い方を覚えていればの話しですが
if you remember how to work it.
それらは 実際 灯台の位置を更新も維持もしておらず
They -- in fact, they don't update or upkeep lighthouses
GPSの予備だったLORAN(長距離航行装置)も去年
anymore, and LORAN, the only backup to GPS,
廃止されていました
was discontinued last year.
我々の現代社会はGPSと特別な関係にあるのです
Our modern society has a special relationship with GPS.
盲目的に依存していると言ってもいい
We're almost blindly reliant on it.
我々のシステムとインフラに深く入り込んでいます
It's built deeply into our systems and infrastructure.
「見えざる公共サービス」 と 呼ばれることもあります
Some call it "the invisible utility."
「ウェーブ・バブル」をオンにすると ただの迷惑では済まないかもしれません
So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience.
命にかかわるかもしれないのです
It might be deadly.
実は個人のプライバシーを守るために
But as it turns out, for purposes of protecting your privacy
公共のGPSの信頼性を犠牲にする
at the expense of general GPS reliability,
ウェーブ・バブルよりも
there's something even more potent
強力で破壊的なものも存在します
and more subversive than a Wave Bubble,
それが 「GPSスプーファー」 です
and that is a GPS spoofer.
GPSスプーファーのコンセプトは単純です
The idea behind the GPS spoofer is simple.
GPSの信号を妨害するのではなく 信号のフリをするのです
Instead of jamming the GPS signals, you fake them.
GPS信号を模倣し うまくすれば
You imitate them, and if you do it right, the device
攻撃された装置は偽者だと気づくことさえありません
you're attacking doesn't even know it's being spoofed.
仕組みを ご覧にいれましょう
So let me show you how this works.
どんなGPS受信機も その内部に
In any GPS receiver, there's a peak inside
本物の信号に対応するピークを持っています
that corresponds to the authentic signals.
3つの赤い点は 追跡ポイントです
These three red dots represent the tracking points
ピークが中心に来るように 常に調整しています
that try to keep themselves centered on that peak.
ところが 偽のGPS信号を送ると
But if you send in a fake GPS signal,
この2つのピークを ピッタリと合わせられたら
another peak pops up, and if you can get these two peaks
追跡ポイントは見分けられなくなり
perfectly aligned, the tracking points can't tell the difference,
より強力な偽の信号に乗っ取られてしまうのです
and they get hijacked by the stronger counterfeit signal,
本物のピークはもう役に立ちません
with the authentic peak getting forced off.
この時点でゲームオーバーです
At this point, the game is over.
いまや偽の信号がこのGPS受信機を 完全に制御しています
The fake signals now completely control this GPS receiver.
こんなことが本当に可能かって?
So is this really possible?
スプーファーでこんな風に
Can someone really manipulate
GPS受信機のタイミングや位置決めを
the timing and positioning of a GPS receiver
操れる人が本当にいるのでしょうか?
just like that, with a spoofer?
いるんですよ
Well, the short answer is yes.
民間のGPS信号は
The key is that civil GPS signals
完全にオープンになっています
are completely open.
暗号化も 認証もありません
They have no encryption. They have no authentication.
広く開かれているため スプーファーのような攻撃に弱いのです
They're wide open, vulnerable to a kind of spoofing attack.
だとしても つい最近までは
Even so, up until very recently,
誰もGPSスプーファーの心配は していませんでした
nobody worried about GPS spoofers.
複雑すぎ あるいは高価すぎて
People figured that it would be too complex
ハッカーには作れないと 考えられていたのです
or too expensive for some hacker to build one.
しかし 私も 学生時代からの友人も
But I, and a friend of mine from graduate school,
そうは思っていませんでした
we didn't see it that way.
それほど難しいとは思えませんでしたし
We knew it wasn't going to be so hard,
最初に作った者になろうと思ったのです
and we wanted to be the first to build one
これができれば 問題に立ち向かうことができ
so we could get out in front of the problem
GPSスプーファーの予防にもなります
and help protect against GPS spoofing.
皆で一緒にやったあの1週間を鮮明に覚えています
I remember vividly the week it all came together.
それを造るために私の家に集まりました つまり
We built it at my home, which means that
3歳の私の息子 ラモンが手を貸してくれました
I got a little extra help from my three-year-old son Ramon.
これがラモン(笑)
Here's Ramon — (Laughter) —
この1週間 パパの注意を引こうと頑張っています
looking for a little attention from Dad that week.
当初 スプーファーはケーブルとコンピュータの
At first, the spoofer was just a jumble of cables
寄せ集めでしたが 最後には小さな箱に
and computers, though we eventually got it packaged
集約されました
into a small box.
フランケンシュタイン博士の気分でした
Now, the Dr. Frankenstein moment,
スプーファーはついに命を宿し
when the spoofer finally came alive
恐るべき可能性を垣間見せたのです
and I glimpsed its awful potential,
それは その夜遅く 私が iPhone に対して
came late one night when I tested the spoofer
試したときでした
against my iPhone.
一番最初の実験のときに撮影した
Let me show you some actual footage from that
本物の実験記録をお見せしましょう
very first experiment.
私はこの小さな青い点と そのまわりに輝く光に
I had come to completely trust this little blue dot
全幅の信頼を寄せていました
and its reassuring blue halo.
話しかけられてる気がしました
They seemed to speak to me.
「ここにいるよ ここにいるよ」 って(笑)
They'd say, "Here you are. Here you are." (Laughter)
「信じてね」 って
And "you can trust us."
そして とても不快なことが起きました
So something felt very wrong about the world.
裏切りと言ってもいいでしょう
It was a sense, almost, of betrayal,
私の家にいた小さな青い点が
when this little blue dot started at my house,
北へ向かって走り出したのです
and went running off toward the north
私を置き去りにして 私は動いていませんでした
leaving me behind. I wasn't moving.
移動する青い点が見せてくれたものは
What I then saw in this little moving blue dot
大混乱の可能性でした
was the potential for chaos.
飛行機や船がコースから逸れて
I saw airplanes and ships veering off course, with the captain
機長や船長が異常に気づいても もう手遅れです
learning only too late that something was wrong.
ニューヨーク証券取引所の
I saw the GPS-derived timing
時刻を合わせているGPSが
of the New York Stock Exchange
ハッカーの餌食になるかもしれません
being manipulated by hackers.
GPSスプーファーを知ると
You can scarcely imagine the kind of havoc
それが起こしかねない大災害の規模など
you could cause if you knew what you were doing
想像もできません
with a GPS spoofer.
とはいえ GPSスプーファーには良い面も
There is, though, one redeeming feature
あるのです
of the GPS spoofer.
それはGPS発信機に対する 切り札となるのです
It's the ultimate weapon against an invasion of GPS dots.
たとえば あなたが追跡されているとします
Imagine, for example, you're being tracked.
本当は休暇中なのに仕事中のふりをして
Well, you can play the tracker for a fool,
追跡者をバカにすることもできます
pretending to be at work when you're really on vacation.
あなたがキャロルの立場なら
Or, if you're Carol, you could lure your ex-boyfriend
警官の待つ駐車場に
into some empty parking lot
元彼を誘い出せるのです
where the police are waiting for him.
差し迫るこの対立には目が離せません
So I'm fascinated by this conflict, a looming conflict,
プライバシーと
between privacy on the one hand
妨害の無い電波の必要性との戦いには 興味をそそられます
and the need for a clean radio spectrum on the other.
GPSの妨害やスプーファーを 許せないのは当然ですが
We simply cannot tolerate GPS jammers and spoofers,
とはいえ GPS発信機からプライバシーを守るのに
and yet, given the lack of effective legal means
有効で合法な手段がまだありません
for protecting our privacy from the GPS dot,
純粋にそのスイッチを入れたがるのは
can you really blame people for wanting to turn them on,
本当にいけないことでしょうか?
for wanting to use them?
私は期待しているのです
I hold out hope that we'll be able to reconcile
まだ発明されていないテクノロジーが
this conflict with some sort of,
この対立を解消してくれると
some yet uninvented technology.
でも それまでは目が離せません
But meanwhile, grab some popcorn,
これからもっと面白くなるんです
because things are going to get interesting.
数年以内に
Within the next few years,
皆さんもGPSドットを手にして 喜んでいることでしょう
many of you will be the proud owner of a GPS dot.
袋一杯ものGPSドットを 有するかもしれません
Maybe you'll have a whole bag full of them.
自分のものを失くすことは もはやありません
You'll never lose track of your things again.
GPSドットは皆さんの人生を 根本から変えてしまうでしょう
The GPS dot will fundamentally reorder your life.
しかし 友人を追跡したいという誘惑に
But will you be able to resist the temptation
耐えられますか?
to track your fellow man?
プライバシーを守るために GPSスプーファーや
Or will you be able to resist the temptation
ウェーブ・バブルのスイッチを入れるという誘惑に
to turn on a GPS spoofer or a Wave Bubble
耐えられますか?
to protect your own privacy?
そして 例により 地平線の彼方に目をやると
So, as usual, what we see just beyond the horizon
希望と危険で溢れています
is full of promise and peril.
これらがどうなっていくのか もう目が離せませんね
It'll be fascinating to see how this all turns out.
ありがとう(拍手)
Thanks. (Applause)