Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson I'm going to show you five different ways

    みなさんこんにちは、レベッカです。本日のレッスンでは"yes"の単語を使わずに

  • to say yes to someone without actually using the word "yes".

    相手に"yes"と伝える5つの表現をみなさんに紹介します。

  • Because in English the way we respond to someone is really important in terms of our conversation.

    なぜなら、英会話において相手にどう返事をするかは非常に重要だからです。

  • If we respond enthusiastically, then the other person gets a positive message, and everything

    私たちが情熱を込めて返事をすると、相手は前向きなメッセージとして受け取ります。これにより、

  • goes along more positively and better relationships are built.

    その後の会話も盛り上がり、結果より良い関係を築くことができるようになります。

  • So let's see a few words that you can use to say yes, in an enthusiastic way. All right,

    なので、情熱的な"yes"の意味合いを持ついくつかの言葉を見ていきましょう。

  • let's look. If someone asks for example, "Would you like to see a movie?"

    例えば、誰かに「一緒に映画見に行かない?」と聞かれたら、

  • You could say, "Sure." All right?

    「いいよ!」と返事できます。

  • -"Did you enjoy the show?" -"Absolutely!."

    「このショー楽しめた?」と聞かれたら、「もちろんさ!」と返事できます。

  • -"'Do you want to go bowling?"

    「一緒にボーリングしに行く?」

  • Now you see, it says here "Do you want to go bowling?" But when I spoke, I spoke a little

    ここでは「一緒にボーリングしに行く?」(want toを強調)とあります。しかし会話の際、私は少し速く話すので、

  • bit faster, and so sometimes it sounds like "Do you wanna go bowling?" "Do you wanna?"

    時々「一緒にボーリングに行く?」「〜する?」(want toがwanna)に聞こえます。

  • "Wanna" is sort of fast-version slang, a slightly slang version of "Do you want to go bowling?"

    "Wanna"は略語の一種で、(Do you wanna go bowling?)は"Do you want to go bowling?"の短縮系になります。

  • You could say "Sounds great!", all right? It's also kind of a casual way to say yes.

    この質問に対し、「それいいね!」と返事できます。分かったかな?これもさりげなく"yes"を言う一例です。

  • -"Do you think he'll like the gift?" -"Definitely."

    「彼はこの贈り物を気に入ってくれるかな?」と聞かれたら、「もちろんさ!」と返事できます。

  • Of course, you can say "yes", but these are some other options, right?

    もちろん"yes"と言っても問題ありませんが、これらの言い方も是非参考にしてください。

  • Or if somebody asks you "Can I borrow your pen?" You could say "Certainly."

    「ペンを借りてもいいですか?」と聞かれたら、「どうぞ」(フォーマルな言い方)と返事できます。

  • You could also say "of course", or something like that.

    「もちろんいいよ」など、似たような意味合いを持つ言葉で返事してもいいです。

  • But "of course" is a little bit tricky, because unless you say it with the right tone of voice,

    しかし"of course"は少し厄介で、正しい口調で言わないと、

  • it just sounds a little bit condescending. "Condescending" means you're just talking

    少し恩着せがましく思われます。"Condescending"とは、相手を見下している、

  • down to someone, as if you are higher and they are lower, and you don't want to do that.

    上から目線で偉そうな態度を取ることを指します。

  • So sometimes it's better if you're not sure of the exact tone to avoid the "of course",

    なので、"of course"の正しい口調が分からない場合は、

  • but one of these will probably work well.

    これらの表現を使うと良いでしょう。

  • So let me ask you a few questions and you can choose one of these to respond, okay?

    ではこれからいくつかの質問をするので、これらの表現の中から自由に選んで返事してください。準備できたかな?

  • -"Do you like spicy food?"

    「辛い食べ物は好きですか?」

  • You could say: -"Absolutely!."

    「もちろん好きよ!」と返事できます。

  • -"Can I buy you coffee?"

    「私のおごりでコーヒーはどうです?」

  • -"Certainly."

    「はい、お願いします」

  • -"Would you like to go to dinner?"

    「一緒に晩ご飯はいかかですか?」

  • -"Sounds great."

    「それいいね」

  • -"Want to go to a party?"

    「一緒にパーティーに行く?」

  • -"Absolutely!."

    「もちろん!」

  • -"Can I have a glass of water?" -"Certainly."

    「お水を一杯ください」 - 「かしこまりました」

  • Okay, or any of these, all right?

    他の表現も使えます。分かったかな?

  • If you'd like to do a quiz on this subject, please visit our website, www.engvid.com .

    今回のレッスンのテストを受けたい方は、www.engvid.comまでどうぞ。

  • Thanks very much for watching. Good luck with your English.

    ご視聴ありがとうございました。引き続き英語学習頑張ってね。

  • Learn English for free www.engvid.com

    無料で英語を学習するならwww.engvid.com

Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson I'm going to show you five different ways

みなさんこんにちは、レベッカです。本日のレッスンでは"yes"の単語を使わずに

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます