字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Can you think of something that you've had to let go or sacrifice in your life? これまでの人生で、手放さなければならなかったもの、犠牲にしなければならなかったものを思い浮かべることができますか? Gosh. うわぁ。 I think most people have numerous sacrifices just to succeed and go forward. 多くの人は、成功し、前進するためだけに、数多くの犠牲を払っていると思うんです。 Jobs, friends, friendships, living situations. Yeah, a million things. 仕事、友人、交友関係、生活環境。そう、100万ものことがあります。 Old toys that I do not use, I give it to the poor kids. 使わなくなった古いおもちゃは貧しい子供たちにあげます。 I'm very sad, but it's the right thing to do. とても悲しいですが、正しいことだと思います。 Pursuing my basketball career as serious as I did. Knowing that I just kept getting injured and it wasn't gonna work. 私と同じくらい真剣にバスケットボールのキャリアを追求しました。怪我をし続けただけでうまくいかないことは分かっていました。 I got cancer when I was a young adult, and I had to move back home. 若い頃に癌になり、故郷に戻ることになったんです。 I had to press pause on career, and on life, and on friends. キャリアも、人生も、友人も、一時停止せざるを得なかったのです。 I think in reflection, that year was a very meaningful year in my life. 振り返ってみると、あの年は私の人生においてとても意味のある年だったと思います。 I had to work in a job that I wasn't necessarily thrilled about, but I knew that that was gonna get me to where I wanted to be. でも、その方が自分の目指すところに近づけると思ったんです。 Squeezing pennies, making budgets, and it's, you know, it's actually making me a better person and proving to me that money isn't everything. 小銭を絞り出し、予算を立て、それが私をより良い人間にし、お金がすべてではないことを証明しているのです。 I think the most successful people that I know, even when they're achieving goals, they're always looking to the next thing. 私が知る限り、最も成功している人たちは、目標を達成していても、常に次のことを見据えていると思います。 I had to give up my own company that I started and that I was building, もし、自分が立ち上げた会社を手放していたら、 and I know if I had stayed on my own, then I wouldn't have been able to accomplish the amazing things that all of our—that our team has accomplished. 私たちのチームが成し遂げたような素晴らしいことはできなかったと思います。 I think anytime you're in a relationship, you're making a series of concessions. 恋愛はいつでも、譲歩の連続だと思うんです。 When I had my second child, I took an early retirement. 二人目の子供を産んだ時に、早期退職をしました。 I really liked my job, but I felt like my family was more important. 仕事は本当に好きでしたが、家族の方が大切だと感じていました。 I think marriage is a sacrifice. 結婚は犠牲の上に成り立つものだと思うんです。 I had to become selfless. 無我夢中にならざるを得なかったのです。 The biggest things that I've had to let go of to move forward were, you know, people. 私が前に進むために手放さなければならなかった最大のものは、その、人でした。 Giving up the person who I thought I was gonna spend the rest of my life with. 残りの人生を一緒に過ごすと思っていた人を手放すこと。 Coming to terms with the loss of a best friend, a grandparent, a loved one. 親友、祖父母、愛する人の喪失を受け入れること。 I did lose my dad to cancer when I was 25, and oh god.... 私は 25 歳のときに父を癌で亡くしました.... Being away and starting a life away from my family is like, that just doesn't even make any sense in my mind sometimes. 家族と離れて生活を始めるというのは、私の中では時々意味がわからなくなるんです。 I think about that a lot, as my parents get older, that I'm far away, 親が高齢になると、自分が遠くにいることをよく考えますね、 and maybe one day, I may have to not be as selfish and I might have to move home and help out. そして、いつかわがままを言わずに、家に引っ越して手伝わなければならないかもしれません。 Later on, you realize, well, you know what, what were you really sacrificing? 後になって、自分が本当に何を犠牲にしていたのかに気づきます。 Like, you weren't. Like, you're still here. You still have the rest of your life ahead of you. そうですね、あなたはそうではなかった。まるで、あなたはまだここにいるのね。あなたにはまだ残りの人生が待っています。 My dad always taught me that always put other people before yourself, and always remove your ego from certain situations. 父はいつも、自分よりも他人を優先し、ある状況下では常に自分のエゴを排除するようにと教えてくれました。 It's not easy to let go of it, but you start one day at a time, and it can help you actually achieve your own personal goals so much faster. 手放すのは簡単ではありませんが、1日1日を始めることで、実際に自分自身の目標をとても早く達成することができるのです。
A2 初級 日本語 米 手放さ 人生 達成 なけれ 目標 譲歩 0歳から100歳にインタビュー|あなたが人生で犠牲にしたものは? 14439 252 20000011 に公開 2023 年 06 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語