字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Probably the world's simplest idea. I call it "The Golden Circle" This little idea explains おそらく世界で最もシンプルなアイデアです。私はそれを"The Golden Circle"と呼んでいます。 why some organizations and some leaders are able to inspire where others aren't. Every なぜ、ある組織やリーダーは、他の組織がそうでないところにインスピレーションを与えることができるのでしょうか。すべての single person, every single organization on the planet knows what they do. 100% Some, 地球上の全ての人、全ての組織が 自分たちが何をしているのかを知っています100%一部です know how they do it. But very very few people or organizations know why they do what they をしていることを知っています。しかし、なぜそのようなことをするのかを知っている人や組織はほとんどありません。 do. By "Why" I mean what's your purpose, what's your cause, what's your belief? And why should をします。By "Why" 私が言いたいのは、あなたの目的は何か、あなたの原因は何か、あなたの信念は何か、ということです。そして、なぜ anyone care? The inspired leaders and the inspired organizations all think, act and 誰か気になる人はいませんか?インスパイアされたリーダーも、インスパイアされた組織も、全員が考え、行動し communicate from the inside out. Let me give you an example. If Apple were like everyone 内側からコミュニケーションをとる例を挙げてみましょう。もしAppleがみんなと同じだったら else, a marketing message from them might sound like this: "We make great computers, そうでなければ、それらからのマーケティングメッセージは、次のように聞こえるかもしれません: "We make great computer. they're beautifully designed, simple to use and user-friendly. Wanna buy one?" Meh. That's 美しくデザインされていて、使いやすく、ユーザーフレンドリーです。買ってみる?それは how most marketing is done, that's how most sales is done, we say what we do, we say how ほとんどのマーケティングがどのように行われているか、それはほとんどの販売がどのように行われているか、私たちは何をすべきかを言う、私たちはどのように言う we're different or how we're better and we expect some sort of behavior: A purchase, 私たちは違っている、またはどのように私たちはより優れていると私たちは何らかの行動を期待しています。購入。 a vote, something like that. Here's how Apple actually communicates: "Everything we do, 投票のようなものです。ここでは、Appleが実際にどのように通信するかだ: "Everything we do. we believe in challenging the status quo, we believe in thinking differently, the way 私たちは、現状に挑戦することを信じています。 we challenge the status quo is by making our products beautifully designed, simple to use 私達は私達のプロダクトを美しく設計し、使用するために簡単にすることによって現状に挑戦します and user friendly. Wanna buy one?" People don't buy what you do, people buy why you とユーザーフレンドリー。Wanna buy one? " People don't buy what you do, people buy why you do it. The goal is not to do business with everybody who needs what you have, the goal することです。目標は、あなたが持っているものを必要とするすべての人とビジネスをすることではありません。 is to do business with people who believe what you believe. Again, the goal is not just あなたが信じていることを信じている人とビジネスをすることです。繰り返しになりますが、目標は to sell to people who need what you have, the goal is to sell to people who believe 自分の持っているものを必要としている人に売るためには、目的は、信じている人に売ることです。 what you believe. If you um hire people just because they can do a job, they'll work for あなたが信じていること。仕事ができるからといって人を雇うのであれば、彼らは仕事をします your money. But if you hire people who believe what you believe, they work for you with blood あなたのお金しかし、あなたが信じていることを信じている人を雇えば、彼らはあなたのために血を流して働いてくれます。 and sweat and tears. Something called the "Law of Diffusion of Innovation" The first と汗と涙を流しました。何かというと、"Law of Diffusion of Innovation"と呼ばれるもので、最初の 2.5% of our population are our innovators. The next 13.5% of our population are our early 人口の2.5%がイノベーターです。人口の13.5%が初期のイノベーターです adoptors, the next 34% are our early majority, our late majority and our laggards. But if 採択者の34%がアーリーマジョリティ、レイトマジョリティ、レイトマジョリティ、ラグラードです。しかし、もし you want mass market success or mass market acceptance of an idea, you cannot have it 隴を得たければ隴を得ず until you achieve this tipping point between 15 and 18% market penetration. So, it's this 市場浸透率が15~18%の間の転機を迎えるまではつまり、これは here, this little gap that you have to close. Because you see, the early majority will not この小さな隙間を埋めてくださいなぜなら、見ての通り、初期の多数派は try something until someone else has tried it first. And these guys, the innovators and 誰かが先に試してみるまでは何かを試してみなければならないそして、この人達は、イノベーターであり the early adoptors, they are more comfortable making those intuitive decisions driven by 初期の採用者は、以下のような直感的な意思決定をより快適に行うことができます。 what they believe about the world and not just what product is available. These are 彼らが世界について何を信じているのか、どんな商品があるのかではありません。これらは the people who stood in line for 6 hours to buy an iPhone when they first came out. Leaders iPhoneが発売されたばかりの頃、iPhoneを買うために6時間も並んでいた人たち。リーダーたち hold the position of power or authority. Those who lead, inspire us. Those who start with 権力や権威のある立場にいる人。導く人、鼓舞する人で始まる人は why that have the ability to inspire those around them or find others who inspire them. なぜそれは彼らの周りにそれらを鼓舞する能力を持っているか、またはそれらを鼓舞する他の人を見つける。 Thank you very much. ありがとうございました。
A2 初級 日本語 米 信じ 組織 レイト リーダー apple iphone サイモン・シネック|行動を促すWHYから始めよう(スーパー・クイック・バージョン 2338 199 Blake に公開 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語