字幕表 動画を再生する
Life in the modern city of Tokyo.
モダンな都市、東京での生活。
It all revolves around...
その生活の中心は…コーヒー!?
...coffee?
今回の内容…落合に行ってみましょう
There are no normal clothes for us here.
ココハウスに尋ねましょう
That's our problem.
東京での服探しについて話し合いましょう
Join our boys as they tackle
染織工芸品を体験しましょう
everyday life as as expat in Japan
コーヒーヤローたちと一緒に
in the quintessential
東京の喫茶店をめぐりながら
coffee houses of Tokyo!
「外人」としての東京生活を覗いてみましょう。
Hi! I'm Stan Jedermann.
こんにちは、私はスタン・イェーダーマンです。
We in the West have an impression that our
我々、欧米人にとって、
east Asian neighbors are just stlightly
東アジア諸国の人々は
"vertically challenged."
アメリカと比べると
That's a common misconception.
比較的身長が低いような印象があります。
In the U.S. the average male is
しかしそれは違う。
about 5'10"
アメリカ人男性の身長の
or about 177 cm tall.
平均は177cm
Whereas the average Japanese man
一方で日本人男性
is about 5'7"
の平均身長は171cmです。
or 171 cm tall.
取るに足らないことですが、
There is a difference, but it's negligible.
少しの違いがあるのが分かります。
By the way,
ところで、
I know this is what you really
みんなが本当に
want me to tell you.
聞きたいことは、
Why you're really listening
ベルトの下のアレの平均のことだと思います。
...about the averages below the belt.
なので、はっきりさせてあげる。
Let me clear that up for you.
アメリカ人男性と日本人男性のアレの大きさに
The difference between Japanese males
そこまで大きな違いはありません。
and U.S. males
でもこの話はこのショーのテーマとは、
is negligible.
ずれてしまうのでやめておきましょう。
But that's not the type of show
母親に見せても恥ずかしくない
that we're making.
トピックに戻りましょう。
So let's get back to topics
平均的な西洋人男性は
that we can show our mothers.
東京で服を探すのに苦労しません。
Average sized western men
しかし、大きめの体型の人はどうでしょうか?
won't have any trouble finding cllothes in the city
袖をまくったり服を切ったりする
finding clothes in the city.
しかないのでしょうか?
But what about those of us
アメリカの人口30%が飛行機の席に
who are just "different?"
座るだけのに苦労しているのです。
Are we doomed to wearing
(最近見過ぎ!)
rolled-up sleeves or
ほとんどの人が少女アニメのキャラクター
cutoff fashion?
のようなプロポーションをしている日本で
With over 30% of
ちゃんとした着物を見つけるのは
the U.S. population
無理な話なのでしょうか?
already having trouble
彼らがどんな解決策をもっているか
fitting in airplane seats,
早速見てみましょう。
Is finding that authentic kimono
アモリ・シャラビ
out of the question
背164センチ
in a country where most people are
おい!
proportioned like
アモリ!どうだ
shojo anime characters?
いい天気!
Let's find out what solutions
僕は落合に行ったことがなかったんだ。
our boys have dug up today
スタン・イエイダーマン
in this next episode
背193センチ
of Coffee Yaro.
何にもないただの住宅街だと思ってたよ。
Ochiai (落合)
そうなんだけど、
Welcome to Ochiai!
ここは中心から少し離れているから
Located on the Tozai Line
自然が多くてリフレッシュ出来るんだ。
near Nakano,
アンディ・ヴァーガシュ
Ochiai has been a residential area
背183センチ
since the Edo Period.
今日のような春の日を過ごすには
It was originally a boom town
最適な場所だと思うよ。
noted for cloth dying.
案内してくれ。
The cafe we are going to today
もうコーヒーが必要だ。
is called Coco House.
行こう行こう!
A simple, retro-style cafe
僕もコーヒーが欲しい!
geared towards locals
すぐそこ!
that has been in the area
落合へようこそ。
since the Showa Era.
東西線上にあり、
A very residential area indeed,
中野に近いこの場所は
but that's not all
江戸時代から住宅地でした。
there is to Ochiai.
元々は布地染色の
The Ochiai neighborhood is where
興行都市でもありました。
two major rivers in Tokyo converge
今日のカフェはココハウスというの
The Myojoji-gawa and the Kanda-gawa.
近所の人の為の
Do you remember the Kanda-gawa
シンプルでレトロのカフェ
from the first episode?
昭和時代から営業している。
This geography allowed
この場所はなんだか厳格だね
a lively dyeing community
君は日本のシンプルさを
to flourish in the Edo Period.
理解してないんだよ
Even today,
伝統的な家
many artisans continue to create
や建物は
and exhibit their artwork
気品を
in the area.
大切にするんだよ。
In February every year
ちょっと待ってて
this history is celebrated
なんかそれって
through a local three-day festival
ジョージみたいなセリフだな。
called "Some-no-Komichi."
エリアス・ダール
Futaba-En Cloth Dyeing
背175センチ
Stan needs to learn the Japanese phrase
彼は今日来るの?
"Iwanu-ga-hana."
来るって言ってたよ。
To recap,
少し遅れてるんじゃない?
Coco House in Ochiai
そろそろ来るでしょう。
is the coffee house we went to today.
そろそろね
Our boys visited the textile factory here
今回のテーマ
and a number of options
おばあちゃんっぽい帽子だ
were given for sizes
どうして話したかったかというと
large-sized factories
先週のビデオを見てた。
are available in the city
踊りに行った時
and special order
最高に楽しかった。
ensures a proper fit
でも俺はバカに見えた。
which even yukata need.
浴衣は短すぎた。
However, everyone's experience
やっぱ日本でのサイズが
in Japan is a little different.
むこうと全然違う
Which Yaro seemed most like you?
俺は背が高すぎ
All information can be found on our
194センチだ
website right down here
だから聞きたいのは
and join us next time
サイズが大きい服は
as we tackle "omiyage"
どこで買えるの?
and what souvenirs to buy in Japan.
僕の場合は