字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント It’s a lovely place. They said it’s regional Italian, 素敵な場所だね。イタリアの地方料理だって。 whatever that means. どういうことだか分からないけれど。 It got some amazing reviews online. オンラインでは、すごく良いレビューがあったわ。 You know, mostly, I get to work about 9. Though... if traffic is heavy, 大体は、仕事に9時くらいについて…渋滞がすごいんだけどね。 sometimes, you know, it can be as late as 9:30. It’s alright though, because I usually have a book. 9時半くらいまで遅れちゃうこともあるんだ。でも大丈夫、本を持ってるからね。 I grew up in the countryside, so I’m used to long distances. 田舎で育ったから、長距離移動には慣れてるの。 I’ve been riding bikes since I was a kid. Grazed knees and all that. I’m not scared of the traffic. 子どもの頃から、自転車には乗ってるわ。膝をすりむいたり、色々。交通の行き来は怖くないわよ。 You just have to make sure that they know that you’re there. 私はここにいるって、分かってもらえさえすれば大丈夫なの。 So, it’s a part of data services, where we hire the servers to take the pressure off them at peak times, データサービスの一環なんだけど、サーバーを用意してピーク時の負荷を取り除くんだ。 and then we charge them, depending on how much capacity they use. それで、使った容量に応じて金額を請求するんだよ。 I think it’s basically trying to make, like, a point about women's position in society 要するに、社会における女性の立場について、要点を述べようとしているんだと思う。 and how capitalism, basically, それから、資本主義は根本的には、 disenfranchises and alienates people who don’t conform to heterodoxy, you know? 異端となるものに合わせようとしない人たちから、公民権を奪って、疎外するものなのよ。 I think. But, like, maybe it lends itself to film noir, too. 多分ね。でも、暗黒映画に合っているのかもしれないわ。 So, I’m working for the youngest partner. Usually it takes two years to reach associate status, 最年少のパートナーになろうとしているんだ。普通は、アソシエイトになるのに2年かかるんだけど、 but I recon I could do it in one, if I hit all my targets. 僕は1年でできるかな…目標を全部達成すればね。 I hardly ever eat artichokes, they’re such weird things really. アーティチョークなんて、めったに食べないわ。何か変よね。 Imagine the courage of the first person who ate one. Must have been truly desperate. 初めてアーティチョークを食べた人の勇気を想像してみてよ。本当にやけくそだったに違いないわ。 Yeah, nothing next to the courage of the first person who first ate an oyster... そうだね、牡蠣を初めて食べた人に比べたら、どうってことないよ… Yeah, I’ll certainly give it a few more years, and then... who knows, うん、あと数年は様子を見るよ…それから、どうだろうね。 I mean, there might be an opportunity for me in America. アメリカにチャンスがあるかもしれないじゃないか。 Yeah, the company is based in Atlanta, which is, in effect everywhere really. 会社はアトランタに基盤があるんだ。つまり実質的には、そこら中にあるってことなんだけど。 And then, my Nan lost her leg. それで、おばあちゃんは脚を失っちゃったんだ。 No, no, no, no... I’ll get it, I insist. It was my idea. いやいや…ここは僕が。絶対ね。僕のアイデアだったんだから。 Thank you, you’re so kind. I didn’t expect it, I mean, it’s so generous of you. ありがとう、親切ね。払ってもらおうなんて思ってなかったのよ。そこまでしてくれて、ありがとう。 -This was great, thanks! -Yeah. So... I guess I’ll see you around. - すごく良かったね。ありがとう! - そうね。じゃあ…また会えるかしら。 Sure. そうだね。 Great! やった! Maybe who we are isn't always so unacceptable. It's worth risking more. Next time. ありのままの私たちでも、受け入れてもらえるのかもしれません。リスクを冒す価値はありますよ。次回ね。
B1 中級 日本語 英 食べ むい 牡蠣 すごく 不在 アトランタ 【恋愛】デート中に考えすぎないようにする方法 4370 148 Jacky Avocado Tao に公開 2021 年 07 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語