Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The most common point of meeting for students, friends.social gatherings, business meetings

    学生のための最も一般的な出会いのポイント、friends.social.gatherings、ビジネスミーティング

  • is a coffee shop. Am i right?

    コーヒーショップだそうだろ?

  • Hi everyone, I am Niharika and welcome back. Well the most common point of meeting for students,

    こんにちは、Niharikaです。さて.........学生のための最も一般的な出会いのポイント。

  • friends.social gatherings, business meetings is a coffee shop. Am i right? And at times

    友達や親睦会、ビジネスミーティングはコーヒーショップです。そうですよね?時には

  • when you are with someone and you are not able to order your coffee correctly you feel

    珈琲の順番が分からないときは

  • a little embarrassed. Am I right? So why face that embarrassment? So in this lesson today

    ちょっと恥ずかしかった。そうかな?では、なぜその恥ずかしさに直面するのでしょうか?だから今日のレッスンでは

  • we are gonna look at some phrases that would help you to order a cup of coffee. And if

    コーヒーを注文する際に役立つフレーズを見ていきましょうまた、もし

  • you love coffee as much as I do then I am sure you look forward to order your coffee

    あなたは私と同じくらいコーヒーを愛している場合は、私はあなたのコーヒーを注文するのを楽しみにしていると確信しています。

  • every morning. So lets have look at some phrases here that would help you to order your coffee.

    毎朝だからあなたのコーヒーを注文するのに役立ついくつかのフレーズをここで見ていることができます。

  • Now the very first thing that you do when you walk into a coffee shop and the coffee

    今、非常に最初に行うことは、コーヒーショップとコーヒーに歩くときに

  • shop guy would ask you "Hello Sir, what would you like to have today? So the first thing

    ショップの男はあなたに尋ねるだろう "こんにちはサー、あなたは今日何をしたいですか?だから最初のもの

  • that you do is you go to the counter and say "I would like to have.. and this is the way

    あなたがすることは、あなたがカウンターに行くと言う"私は持っていたいと思います。

  • you will begin your conversation that "I would like to have a ..." and now let's see some

    あなたは、あなたの会話を開始することになります"I would like to have a ..." and now let's see some.

  • phrases.

    フレーズ。

  • So the first thing is the size. Now most of the coffee shops follow different sizes or

    だから最初のものは、サイズです。今、ほとんどのコーヒー ショップの別のサイズに従うか

  • serve different sizes of coffee. So, small is the small, tiny cup of coffee then we have

    コーヒーの異なるサイズを提供します。だから、小さいのは、小さな、小さなカップのコーヒーで、私たちは持っています

  • medium and then we have large. Now I would suggest to stick to these terms Small, medium.

    中規模、そして大規模があります今、私はこれらの用語に固執することを提案します Small, medium.

  • large but there are some other phrases that are used in different coffee shops. Like Starbucks

    大きいですが、他にもコーヒーショップで使われているフレーズがあります。スターバックスのように

  • do not follow these terms small,medium,large. The terms that they use are Tall , Grande

    これらの用語には従わないでください。彼らが使う用語は Tall, Grande

  • and Venti. SO, tall stands for the small cup of coffee then comes Grande which is medium

    とVenti。SO、トールはコーヒーの小さなカップのためのもので、ミディアムであるグランデが来ます。

  • then we have Venti and infact there is another one Trenta or its trenta is extra large. So,if

    そして、私たちはVentiを持っていて、実際にはもう一つのTrentaがあるか、そのtrentaは特大です。だから、もし

  • you don't really care about the calories or about the money then yes you may go for a

    あなたは本当にカロリーを気にしたり、お金については、はい、あなたがのために行くことがあります。

  • Trenta but yes I worry too much about calories, I rather avoid to drink the Venti or Trenta.

    トレンタですが......そうですね......カロリーが気になりすぎて、どちらかというとVentiやトレンタを飲むのを避けています。

  • I stick to Tall and Grande. So these are the terms that are used to order the size of the

    トールとグランデにこだわるということで、これらの用語を使ってサイズをオーダーすると

  • cup for your coffee.

    コーヒー用のカップです。

  • The next thing that you mention when you order for your coffee is the type of coffee. SO

    コーヒーを注文するときに次に言うのは、コーヒーの種類です。ソ

  • the type of coffee that you would like to drink. Here are the most common ones that

    飲んでみたいコーヒーの種類ここでは、最も一般的なものは以下の通りです。

  • I have put it on the board. The first one is Espresso. So Espresso when you are really

    載せてみました。まずはエスプレッソです。ということで、エスプレッソは本当に

  • tired and exhausted and you want that instant energy then people like to order Espresso

    疲れて疲れて、そのインスタント エネルギーをしたいし、人々 はエスプレッソを注文するのが好きです。

  • shots. May be one shot of an Espresso or two shots of Espresso. So Espresso is strong black

    ショットの場合もあります。エスプレッソのワンショットかもしれないし、エスプレッソのツーショットかもしれない。なのでエスプレッソは強い黒

  • coffee that is served without milk and it is highly concentrated. So its black coffee.

    牛乳を入れずに提供されるコーヒーは 濃度が高くてつまりブラックコーヒーですね。

  • Another type of coffee is Latte. Latte is also espresso coffee but served with steamed

    コーヒーのもう一つのタイプはラテです。ラテもエスプレッソ コーヒーですが、蒸した状態で提供されます。

  • milk. It's Espresso with steamed milk. That's Latte. Now many people end up pronouncing

    牛乳を使ったエスプレッソです。それはエスプレッソにミルクを入れたもの。それはラテです。今、多くの人が発音してしまうのは

  • Espresso incorrectly. They end up saying Expresso,that's incorrect. The correct pronunciation of this

    間違ってエスプレッソと言ってしまう。結局Expressoと言ってしまうのですが、それは間違っています。これの正しい発音は

  • type of coffee is Espresso. SO make sure you make a note of that. So we have Espresso we

    コーヒーの種類はエスプレッソですそれをメモしておいてくださいそれで、エスプレッソがあります......

  • have Latte then we have cappuccino. Cappuccino is the most common type of coffee that most

    はラテを持っているし、我々 はカプチーノを持っています。カプチーノは最も一般的なコーヒーの種類のほとんどは

  • of us really enjoy drinking. Cappuccino is again coffee which is served with steamed

    私たちは本当に楽しんで飲んでいます。カプチーノは、またしても蒸したコーヒーに

  • milk and with some milk froth. That is really delicious! Milk froth I love it! So that's

    牛乳と少しのミルクの泡でこれは本当に美味しいですね!牛乳の泡......大好きですということで、それは

  • Cappuccino for you. Coffee with milk and milk froth. Okay!

    カプチーノをあなたに。ミルクとミルクの泡のコーヒー。よし!

  • Another type of coffee that we have is commonly available in most of the coffee shops is Frappuccino.

    もう一つ、ほとんどの喫茶店でよく見かけるコーヒーの種類にフラペチーノがあります。

  • Now Frappuccino is cold coffee. It is a sweetened cold coffee. Especially youngsters really

    さて、フラペチーノはコールドコーヒーです。甘みを加えたコールドコーヒーです。特に若い人は本当に

  • enjoy drinking this, I love it too and they also like to add,may be some whipped cream

    これを飲むのが楽しい、私もそれが大好きで、彼らはまた、いくつかのホイップクリームを追加するのが好きかもしれません。

  • or scoop of ice cream to it. SO Frappuccino is cold coffee and then the last type that I have mentioned

    またはそれにアイスクリームのスクープ。SO フラペチーノは冷たいコーヒーで、最後に挙げたのは

  • here is mochacinno another name to it which is Mocha Latte. Now, Mochacinno is coffee

    ここでは、モカ・ラテであるそれにmochacinno別の名前です。さて、モカチーノはコーヒー

  • served with steamed milk but the flavor is the chocolate flavor. SO chocolate syrup is

    蒸した牛乳でいただきますが、味はチョコレート味。SOチョコレートシロップは

  • added to this type of coffee.It's regular coffee served with steamed milk but has chocolate

    このタイプの coffee.It's レギュラー コーヒーを蒸したミルクを提供するが、チョコレートが追加されました。

  • flavor to it. So, another term that's used is Cafe Mocha or Cafe Latte. These are different

    味わいを楽しむことができます。だから、カフェモカやカフェラテという言葉が使われています。これらは異なる

  • terms for the same type of coffee which is mochaccino.

    モカチーノと同じタイプのコーヒーの用語。

  • So you mentioned the size of coffee then you mentioned the type of coffee that you would

    コーヒーの大きさに言及したので、あなたが言及したコーヒーの種類を

  • like to drink and then comes the type of milk. Now yes, there are different types of milk

    飲むのが好きで牛乳の種類があるのですが今はそうですね、牛乳の種類が違います

  • as well. So of you are very particular about the kind of milk that you prefer please go

    のようにしています。だから、あなたが好むミルクの種類に非常にこだわっているのであれば、行ってください。

  • ahead and mention that to the coffee shop guy,

    喫茶店の人に言っておいてね

  • We have low fat, again people who like to watch what they eat and what they drink they

    私たちは、低脂肪を持っている、再び彼らが食べると彼らが飲むものを見るのが好きな人たち。

  • always prefer low fat milk. Then we have whole milk which is regular whole milk. We have

    いつも低脂肪乳を好みますそれから通常の全乳です 全乳を使っています私たちが持っているのは

  • organic. Now many people are very particular about organic food. They like to eat the organic

    オーガニック。今、多くの人がオーガニック食品にこだわりを持っています。彼らが好んで食べているのは、オーガニックの

  • bread, organic pulses and organic milk too. If you are particular about that and your

    パン、有機豆類、有機牛乳も。そこにこだわりを持って、あなたの

  • luck if the coffee shop serves organic milk then ask for it. Right! Then comes soy milk.

    珈琲屋さんがオーガニックミルクを出していたら、それを頼みます。そうですよね!?続いて豆乳です。

  • Now soy milk is plant milk which is produced by soaking soybeans. Now this type of milk

    さて、豆乳とは、大豆を浸して作る植物性の牛乳のことです。さて、このタイプの牛乳

  • is perfect for the people who are lactose intolerant. People who cant easily digest

    は乳糖不耐症の人々のために完全です。簡単に消化できない人

  • milk they prefer drinking soy milk because its easily digested. So that's soy milk.

    牛乳は消化しやすいので豆乳を好んで飲んでいます。それが豆乳なんですね。

  • And with your coffee if you are having Latte. Cappuccino, Frappuccino or mochacinno of-course

    ラテならコーヒーと一緒に。カプチーノ、フラペチーノ、モカチーノのコースもあります。

  • these types of coffee you gotta add milk then mention the type of milk you would like to

    これらのタイプのコーヒーは、ミルクを追加し、ミルクの種類を言及しなければならないし、したいと思います。

  • add. And then comes Flavor and Toppings. Many people

    を追加します。そしてフレーバーとトッピングです。多くの人が

  • like to drink flavored coffee or they like to add something to their coffee so we have

    味付けされたコーヒーを飲むか、または彼らのコーヒーに何かを追加するのが好きなので、私たちが持っています。

  • some chocolate syrup many people like their coffee with some chocolate syrup or caramel.

    いくつかのチョコレート シロップ多くの人々 はいくつかのチョコレート シロップやキャラメルのコーヒーのような。

  • Now I like caramel Frappuccino so if I would like to add some caramel syrup I will mention

    今、私はキャラメルフラペチーノが好きなので、キャラメルシロップを入れたい場合は、そのことに言及します。

  • that. So its caramel syrup that is the right way to pronounce it. Many people pronounce

    そのことです。だから、そのキャラメルシロップは正しい発音の仕方です。多くの人は

  • is as caramel its incorrect the correct pronunciation is caramel. Then we have hazelnut, hazelnut

    はキャラメルのように正しくない正しい発音はキャラメルです。それからヘーゼルナッツ、ヘーゼルナッツ、ヘーゼルナッツ

  • is another flavor that you can add to your coffee,we have vanilla and then some toppings.

    は、あなたのコーヒーに追加することができます別の味は、我々 はバニラといくつかのトッピングがあります。

  • Some people like to add some whipped cream to their coffee and some people also like

    何人かの人は、コーヒーにいくつかのホイップ クリームを追加し、いくつかの人々 も好きです。

  • to add a scoop of ice cream now it depends what flavor of ice cream you would like to

    今アイスクリームのスクープを追加するには、アイスクリームのどのような味をしたいかに依存します。

  • have,so mention that. May be you wanna like scoop of chocolate ice cream to your coffee

    持っているから、それを言ってくれ。コーヒーにチョコアイスがいいかもしれません。

  • then mention the flavor that you would like to have.

    その上で、自分が食べたいと思う味を挙げてください。

  • So this is the way you would order your coffee. lets just revise is.

    これがあなたのコーヒーの注文方法ですね

  • You walk into the coffee shop,you order for your coffee. You say Hi I would like to have

    コーヒーショップに入って、コーヒーを注文する。あなたは「こんにちは」と言います。

  • a small cappuccino or small cup pf cappuccino with some low fat milk. I am very consious

    小さなカプチーノや小さなカップのカプチーノに低脂肪のミルクを入れたもの。私は非常にコンシャスです。

  • about my calories so with some low fat milk and I would like to add some hazelnut flavor

    私のカロリーについては、いくつかの低脂肪牛乳と私はいくつかのヘーゼルナッツの味を追加したいと思います。

  • to it. okay so that's how you would order for our coffee. Simple! AM i right ?

    これがコーヒーの注文の仕方だよ簡単ですね。そうですか?

  • Now if you would also like to eat or munch on something along with your coffee then there

    今も食べるか、何かをあなたのコーヒーと一緒にむしゃむしゃしたい場合は、そこに

  • are various things that are available infact they are displayed in coffee shops. You have

    は様々なものがありますが、実際には彼らはコーヒーショップで表示されています。あなたが持っている

  • muffins, you have cupcakes patisseries ,cookies and sandwiches too. so if you would like to

    マフィン、カップケーキ、パティスリー、クッキー、サンドイッチもあります。

  • eat something along with your coffee then mention that as well. So the next time you

    コーヒーと一緒に何かを食べたら、それにも言及してください。だから次回は

  • go to a coffee shop I am sure these phrases would be helpful to you and you will not face

    喫茶店に行く 私はこれらのフレーズはあなたに役立つだろうと確信しているし、あなたが直面することはありません。

  • any embarrassment. I will be back with a new lesson till then take care.

    お恥ずかしい思いをさせてしまいました。それまでの間、また新しいレッスンをしてきますので、よろしくお願いします。

The most common point of meeting for students, friends.social gatherings, business meetings

学生のための最も一般的な出会いのポイント、friends.social.gatherings、ビジネスミーティング

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます