字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント The most common point of meeting for students, friends.social gatherings, business meetings 学生のための最も一般的な出会いのポイント、friends.social.gatherings、ビジネスミーティング is a coffee shop. Am i right? コーヒーショップだそうだろ? Hi everyone, I am Niharika and welcome back. Well the most common point of meeting for students, こんにちは、Niharikaです。さて.........学生のための最も一般的な出会いのポイント。 friends.social gatherings, business meetings is a coffee shop. Am i right? And at times 友達や親睦会、ビジネスミーティングはコーヒーショップです。そうですよね?時には when you are with someone and you are not able to order your coffee correctly you feel 珈琲の順番が分からないときは a little embarrassed. Am I right? So why face that embarrassment? So in this lesson today ちょっと恥ずかしかった。そうかな?では、なぜその恥ずかしさに直面するのでしょうか?だから今日のレッスンでは we are gonna look at some phrases that would help you to order a cup of coffee. And if コーヒーを注文する際に役立つフレーズを見ていきましょうまた、もし you love coffee as much as I do then I am sure you look forward to order your coffee あなたは私と同じくらいコーヒーを愛している場合は、私はあなたのコーヒーを注文するのを楽しみにしていると確信しています。 every morning. So lets have look at some phrases here that would help you to order your coffee. 毎朝だからあなたのコーヒーを注文するのに役立ついくつかのフレーズをここで見ていることができます。 Now the very first thing that you do when you walk into a coffee shop and the coffee 今、非常に最初に行うことは、コーヒーショップとコーヒーに歩くときに shop guy would ask you "Hello Sir, what would you like to have today? So the first thing ショップの男はあなたに尋ねるだろう "こんにちはサー、あなたは今日何をしたいですか?だから最初のもの that you do is you go to the counter and say "I would like to have.. and this is the way あなたがすることは、あなたがカウンターに行くと言う"私は持っていたいと思います。 you will begin your conversation that "I would like to have a ..." and now let's see some あなたは、あなたの会話を開始することになります"I would like to have a ..." and now let's see some. phrases. フレーズ。 So the first thing is the size. Now most of the coffee shops follow different sizes or だから最初のものは、サイズです。今、ほとんどのコーヒー ショップの別のサイズに従うか serve different sizes of coffee. So, small is the small, tiny cup of coffee then we have コーヒーの異なるサイズを提供します。だから、小さいのは、小さな、小さなカップのコーヒーで、私たちは持っています medium and then we have large. Now I would suggest to stick to these terms Small, medium. 中規模、そして大規模があります今、私はこれらの用語に固執することを提案します Small, medium. large but there are some other phrases that are used in different coffee shops. Like Starbucks 大きいですが、他にもコーヒーショップで使われているフレーズがあります。スターバックスのように do not follow these terms small,medium,large. The terms that they use are Tall , Grande これらの用語には従わないでください。彼らが使う用語は Tall, Grande and Venti. SO, tall stands for the small cup of coffee then comes Grande which is medium とVenti。SO、トールはコーヒーの小さなカップのためのもので、ミディアムであるグランデが来ます。 then we have Venti and infact there is another one Trenta or its trenta is extra large. So,if そして、私たちはVentiを持っていて、実際にはもう一つのTrentaがあるか、そのtrentaは特大です。だから、もし you don't really care about the calories or about the money then yes you may go for a あなたは本当にカロリーを気にしたり、お金については、はい、あなたがのために行くことがあります。 Trenta but yes I worry too much about calories, I rather avoid to drink the Venti or Trenta. トレンタですが......そうですね......カロリーが気になりすぎて、どちらかというとVentiやトレンタを飲むのを避けています。 I stick to Tall and Grande. So these are the terms that are used to order the size of the トールとグランデにこだわるということで、これらの用語を使ってサイズをオーダーすると cup for your coffee. コーヒー用のカップです。 The next thing that you mention when you order for your coffee is the type of coffee. SO コーヒーを注文するときに次に言うのは、コーヒーの種類です。ソ the type of coffee that you would like to drink. Here are the most common ones that 飲んでみたいコーヒーの種類ここでは、最も一般的なものは以下の通りです。 I have put it on the board. The first one is Espresso. So Espresso when you are really 載せてみました。まずはエスプレッソです。ということで、エスプレッソは本当に tired and exhausted and you want that instant energy then people like to order Espresso 疲れて疲れて、そのインスタント エネルギーをしたいし、人々 はエスプレッソを注文するのが好きです。 shots. May be one shot of an Espresso or two shots of Espresso. So Espresso is strong black ショットの場合もあります。エスプレッソのワンショットかもしれないし、エスプレッソのツーショットかもしれない。なのでエスプレッソは強い黒 coffee that is served without milk and it is highly concentrated. So its black coffee. 牛乳を入れずに提供されるコーヒーは 濃度が高くてつまりブラックコーヒーですね。 Another type of coffee is Latte. Latte is also espresso coffee but served with steamed コーヒーのもう一つのタイプはラテです。ラテもエスプレッソ コーヒーですが、蒸した状態で提供されます。 milk. It's Espresso with steamed milk. That's Latte. Now many people end up pronouncing 牛乳を使ったエスプレッソです。それはエスプレッソにミルクを入れたもの。それはラテです。今、多くの人が発音してしまうのは Espresso incorrectly. They end up saying Expresso,that's incorrect. The correct pronunciation of this 間違ってエスプレッソと言ってしまう。結局Expressoと言ってしまうのですが、それは間違っています。これの正しい発音は type of coffee is Espresso. SO make sure you make a note of that. So we have Espresso we コーヒーの種類はエスプレッソですそれをメモしておいてくださいそれで、エスプレッソがあります...... have Latte then we have cappuccino. Cappuccino is the most common type of coffee that most はラテを持っているし、我々 はカプチーノを持っています。カプチーノは最も一般的なコーヒーの種類のほとんどは of us really enjoy drinking. Cappuccino is again coffee which is served with steamed 私たちは本当に楽しんで飲んでいます。カプチーノは、またしても蒸したコーヒーに milk and with some milk froth. That is really delicious! Milk froth I love it! So that's 牛乳と少しのミルクの泡でこれは本当に美味しいですね!牛乳の泡......大好きですということで、それは Cappuccino for you. Coffee with milk and milk froth. Okay! カプチーノをあなたに。ミルクとミルクの泡のコーヒー。よし! Another type of coffee that we have is commonly available in most of the coffee shops is Frappuccino. もう一つ、ほとんどの喫茶店でよく見かけるコーヒーの種類にフラペチーノがあります。 Now Frappuccino is cold coffee. It is a sweetened cold coffee. Especially youngsters really さて、フラペチーノはコールドコーヒーです。甘みを加えたコールドコーヒーです。特に若い人は本当に enjoy drinking this, I love it too and they also like to add,may be some whipped cream これを飲むのが楽しい、私もそれが大好きで、彼らはまた、いくつかのホイップクリームを追加するのが好きかもしれません。 or scoop of ice cream to it. SO Frappuccino is cold coffee and then the last type that I have mentioned またはそれにアイスクリームのスクープ。SO フラペチーノは冷たいコーヒーで、最後に挙げたのは here is mochacinno another name to it which is Mocha Latte. Now, Mochacinno is coffee ここでは、モカ・ラテであるそれにmochacinno別の名前です。さて、モカチーノはコーヒー served with steamed milk but the flavor is the chocolate flavor. SO chocolate syrup is 蒸した牛乳でいただきますが、味はチョコレート味。SOチョコレートシロップは added to this type of coffee.It's regular coffee served with steamed milk but has chocolate このタイプの coffee.It's レギュラー コーヒーを蒸したミルクを提供するが、チョコレートが追加されました。 flavor to it. So, another term that's used is Cafe Mocha or Cafe Latte. These are different 味わいを楽しむことができます。だから、カフェモカやカフェラテという言葉が使われています。これらは異なる terms for the same type of coffee which is mochaccino. モカチーノと同じタイプのコーヒーの用語。 So you mentioned the size of coffee then you mentioned the type of coffee that you would コーヒーの大きさに言及したので、あなたが言及したコーヒーの種類を like to drink and then comes the type of milk. Now yes, there are different types of milk 飲むのが好きで牛乳の種類があるのですが今はそうですね、牛乳の種類が違います as well. So of you are very particular about the kind of milk that you prefer please go のようにしています。だから、あなたが好むミルクの種類に非常にこだわっているのであれば、行ってください。 ahead and mention that to the coffee shop guy, 喫茶店の人に言っておいてね We have low fat, again people who like to watch what they eat and what they drink they 私たちは、低脂肪を持っている、再び彼らが食べると彼らが飲むものを見るのが好きな人たち。 always prefer low fat milk. Then we have whole milk which is regular whole milk. We have いつも低脂肪乳を好みますそれから通常の全乳です 全乳を使っています私たちが持っているのは organic. Now many people are very particular about organic food. They like to eat the organic オーガニック。今、多くの人がオーガニック食品にこだわりを持っています。彼らが好んで食べているのは、オーガニックの bread, organic pulses and organic milk too. If you are particular about that and your パン、有機豆類、有機牛乳も。そこにこだわりを持って、あなたの luck if the coffee shop serves organic milk then ask for it. Right! Then comes soy milk. 珈琲屋さんがオーガニックミルクを出していたら、それを頼みます。そうですよね!?続いて豆乳です。 Now soy milk is plant milk which is produced by soaking soybeans. Now this type of milk さて、豆乳とは、大豆を浸して作る植物性の牛乳のことです。さて、このタイプの牛乳 is perfect for the people who are lactose intolerant. People who cant easily digest は乳糖不耐症の人々のために完全です。簡単に消化できない人 milk they prefer drinking soy milk because its easily digested. So that's soy milk. 牛乳は消化しやすいので豆乳を好んで飲んでいます。それが豆乳なんですね。 And with your coffee if you are having Latte. Cappuccino, Frappuccino or mochacinno of-course ラテならコーヒーと一緒に。カプチーノ、フラペチーノ、モカチーノのコースもあります。 these types of coffee you gotta add milk then mention the type of milk you would like to これらのタイプのコーヒーは、ミルクを追加し、ミルクの種類を言及しなければならないし、したいと思います。 add. And then comes Flavor and Toppings. Many people を追加します。そしてフレーバーとトッピングです。多くの人が like to drink flavored coffee or they like to add something to their coffee so we have 味付けされたコーヒーを飲むか、または彼らのコーヒーに何かを追加するのが好きなので、私たちが持っています。 some chocolate syrup many people like their coffee with some chocolate syrup or caramel. いくつかのチョコレート シロップ多くの人々 はいくつかのチョコレート シロップやキャラメルのコーヒーのような。 Now I like caramel Frappuccino so if I would like to add some caramel syrup I will mention 今、私はキャラメルフラペチーノが好きなので、キャラメルシロップを入れたい場合は、そのことに言及します。 that. So its caramel syrup that is the right way to pronounce it. Many people pronounce そのことです。だから、そのキャラメルシロップは正しい発音の仕方です。多くの人は is as caramel its incorrect the correct pronunciation is caramel. Then we have hazelnut, hazelnut はキャラメルのように正しくない正しい発音はキャラメルです。それからヘーゼルナッツ、ヘーゼルナッツ、ヘーゼルナッツ is another flavor that you can add to your coffee,we have vanilla and then some toppings. は、あなたのコーヒーに追加することができます別の味は、我々 はバニラといくつかのトッピングがあります。 Some people like to add some whipped cream to their coffee and some people also like 何人かの人は、コーヒーにいくつかのホイップ クリームを追加し、いくつかの人々 も好きです。 to add a scoop of ice cream now it depends what flavor of ice cream you would like to 今アイスクリームのスクープを追加するには、アイスクリームのどのような味をしたいかに依存します。 have,so mention that. May be you wanna like scoop of chocolate ice cream to your coffee 持っているから、それを言ってくれ。コーヒーにチョコアイスがいいかもしれません。 then mention the flavor that you would like to have. その上で、自分が食べたいと思う味を挙げてください。 So this is the way you would order your coffee. lets just revise is. これがあなたのコーヒーの注文方法ですね You walk into the coffee shop,you order for your coffee. You say Hi I would like to have コーヒーショップに入って、コーヒーを注文する。あなたは「こんにちは」と言います。 a small cappuccino or small cup pf cappuccino with some low fat milk. I am very consious 小さなカプチーノや小さなカップのカプチーノに低脂肪のミルクを入れたもの。私は非常にコンシャスです。 about my calories so with some low fat milk and I would like to add some hazelnut flavor 私のカロリーについては、いくつかの低脂肪牛乳と私はいくつかのヘーゼルナッツの味を追加したいと思います。 to it. okay so that's how you would order for our coffee. Simple! AM i right ? これがコーヒーの注文の仕方だよ簡単ですね。そうですか? Now if you would also like to eat or munch on something along with your coffee then there 今も食べるか、何かをあなたのコーヒーと一緒にむしゃむしゃしたい場合は、そこに are various things that are available infact they are displayed in coffee shops. You have は様々なものがありますが、実際には彼らはコーヒーショップで表示されています。あなたが持っている muffins, you have cupcakes patisseries ,cookies and sandwiches too. so if you would like to マフィン、カップケーキ、パティスリー、クッキー、サンドイッチもあります。 eat something along with your coffee then mention that as well. So the next time you コーヒーと一緒に何かを食べたら、それにも言及してください。だから次回は go to a coffee shop I am sure these phrases would be helpful to you and you will not face 喫茶店に行く 私はこれらのフレーズはあなたに役立つだろうと確信しているし、あなたが直面することはありません。 any embarrassment. I will be back with a new lesson till then take care. お恥ずかしい思いをさせてしまいました。それまでの間、また新しいレッスンをしてきますので、よろしくお願いします。
B1 中級 日本語 コーヒー エスプレッソ ミルク ラテ キャラメル ショップ 英語レッスン - 英語でコーヒーを注文するには?( 無料英会話レッスン) 2760 321 小胖 に公開 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語